Übersetzung für "Operating at a loss" in Deutsch
We've
been
operating
at
a
loss
for
months.
Wir
fahren
seit
Monaten
Verluste
ein.
OpenSubtitles v2018
Kunpeng
was
operating
at
a
financial
loss,
and
it
was
hoped
that
the
move
would
bring
the
airline
into
profitability.
Kunpeng
flog
Verluste
ein,
hoffte
aber
mit
der
Verlegung
profitabel
zu
werden.
WikiMatrix v1
Ecumenism
is
“a
great
enterprise
operating
at
a
loss”.
Die
Ökumene
ist
„ein
großes
Verlustgeschäft“.
ParaCrawl v7.1
However,
this
company
was
operating
at
a
loss
and
therefore
this
method
could
not
be
used.
Dieses
Unternehmen
arbeitete
jedoch
nicht
gewinnbringend,
so
dass
diese
Methode
nicht
angewandt
werden
konnte.
JRC-Acquis v3.0
The
airports
are
therefore
operating
at
a
loss.
Die
Flughäfen
schreiben
daher
Verluste.
TildeMODEL v2018
This
year,
the
price
of
olives
has
fallen
to
EUR
30
per
100
kilograms,
and
the
wholesale
price
of
oil
to
EUR
2.50
per
kilogram,
and
at
these
prices,
producers
are
operating
at
a
loss.
In
diesem
Jahr
ist
der
Olivenpreis
jedoch
auf
30
Euro
für
100
Kilo
gefallen
und
der
Einkaufspreis
für
Öl
auf
2,50
Euro
je
Kilo,
und
diese
Preise
bedeuten
für
die
Erzeuger
ein
Verlustgeschäft.
Europarl v8
It
is
evident
that
the
proposed
reform
will
encourage
to
maintain
the
most
efficient
factories
while
decommissioning
those
operating
at
a
loss.
Offensichtlich
wird
die
vorgeschlagene
Reform
dazu
ermutigen,
die
am
effizientesten
arbeitenden
Fabriken
zu
bewahren,
während
die
verlustträchtigen
geschlossen
werden.
Europarl v8
Considering
that
such
companies
were
operating
at
a
loss,
the
Indian
exporting
producers
argued
that
the
profit
cap
was
therefore
a
nil
profit.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
entsprechenden
Unternehmen
Verluste
machten,
argumentierten
die
indischen
ausführenden
Hersteller,
dass
es
sich
bei
den
Gewinnen
um
einen
Nullwert
handelte.
JRC-Acquis v3.0
The
combination
of
depleted
stocks,
inevitably
restrictive
management
measures,
heavy
increases
in
costs
and
static
or
decreasing
income
means
that
many
vessels
with
high
fuel
consumption
are
operating
at
a
loss.
Das
Zusammentreffen
verschiedener
Umstände
-
dezimierte
Bestände,
unumgängliche
restriktive
Managementmaßnahmen,
starker
Anstieg
der
Kosten
bei
gleich
bleibenden
oder
rückläufigen
Einkommen
-
bedeutet,
dass
viele
Fischereifahrzeuge
mit
hohem
Kraftstoffverbrauch
mit
Verlust
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
When
consulted
by
the
Landkreis,
the
two
medical
aid
organisations
which
operate
the
public
ambulance
service
and
the
patient
transport
service
(the
German
Red
Cross
and
the
Workers'
Samaritan
Federation)
gave
as
their
reason
for
refusing
the
authorisation
requested
the
fact
that
their
own
emergency
facilities
in
the
relevant
area
were
not
fully
used
and
were
operating
at
a
loss,
so
that
the
arrival
of
a
new
service
provider
would
oblige
them
either
to
increase
the
price
of
their
services
or
to
reduce
them.
Die
beiden
mit
der
Durchführung
des
Rettungsdienstes
und
des
Krankentransports
betrauten
Sanitätsorganisationen
(Deutsches
Rotes
Kreuz
und
Arbeiter-Samariter-Bund)
sprachen
sich
auf
Anfrage
des
Landkreises
gegen
die
Erteilung
der
Genehmigung
aus
mit
der
Begründung,
ihre
eigenen
Rettungseinrichtungen
in
dem
fraglichen
Gebiet
seien
nicht
ausgelastet
und
arbeiteten
defizitär,
so
dass
sie
beim
Hinzutreten
eines
weiteren
Anbieters
gezwungen
seien,
entweder
die
Benutzungsentgelte
zu
erhöhen
oder
ihre
Leistungen
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
As
public
transport
increasingly
was
operating
at
a
loss
due
to
the
rise
of
the
car,
sections
of
track
at
the
borders
were
thinned
out
and
passengers
had
to
pay
an
extra
charge
to
cross
the
border.
Als
der
öffentliche
Verkehr
nach
dem
Siegeszug
des
Autos
zunehmend
Verluste
einfuhr,
wurden
grenzübergreifende
Streckenabschnitte
ausgedünnt,
und
die
Fahrgäste
mussten
vor
dem
Grenzübertritt
ein
zusätzliches
Entgelt
entrichten.
Europarl v8
This
is
said
to
be
confirmed
by
the
Court,
which
had
in
the
past
applied
this
principle
only
in
cases
where,
at
the
time
of
the
investment
decision,
the
enterprise
in
question
had
already
been
operating
at
a
significant
loss
for
a
considerable
time
and
was
active
in
a
sector
characterised
by
structural
overcapacity.
Dies
sei
durch
den
Gerichtshof
bestätigt
worden,
der
den
Grundsatz
stets
nur
dann
angewandt
habe,
wenn
das
fragliche
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
der
Anlageentscheidung
bereits
seit
geraumer
Zeit
erhebliche
Verluste
erlitten
habe
und
in
einem
Sektor
mit
struktureller
Überkapazität
tätig
sei.
DGT v2019
It
found
the
railway
was
operating
at
a
significant
economic
loss
and
was
dependent
on
grant
income.
Es
stellte
fest,
dass
die
Eisenbahn
mit
einem
signifikanten
Verlust
betrieben
wird
und
auf
staatliche
finanzielle
Unterstützung
angewiesen
ist.
WikiMatrix v1
Continuing
the
plant
operational
life
beyond
45
years
to
50,
or
even
60
years
as
some
in
the
industry
suggest
is
possible,
will
not
increase
the
provisions
set
aside
for
decommissioning,
as
the
plants
will
be
operating
at
a
loss
in
this
extended
period.
Die
Verlängerung
der
Betriebsdauer
der
Anlagen
auf
50
oder
sogar
60
Jahre,
wie
einige
in
der
Branche
für
möglich
halten,
werden
die
für
die
Stilllegung
vorgesehenen
Rückstellungen
nicht
erhöhen,
da
die
Anlagen
in
diesem
verlängerten
Zeitraum
Verluste
erleiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
countries
making
a
transition
from
central
control
to
market-orientation
the
output
does
decrease
drastically
because
some
state
enterprises
which
are
operating
at
a
financial
loss
have
to
cut
back
production
drastically.
Für
Länder
verringert
sich
das
Bilden
einen
übergang
von
der
zentralen
Steuerung
zur
Marktlagebestimmung
des
Ausganges
drastisch,
weil
etwas
Staatsunternehmen,
die
an
einem
finanziellen
Verlust
funktionieren,
Produktion
zurück
drastisch
schneiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Secretary
of
the
Energy
Association
with
the
Serbian
Chamber
of
Commerce
Slobodan
Petrovic
believes
that
investing
in
renewable
energy
sources,
with
the
model
of
public
-
private
partnerships,
is
one
of
solutions
to
problems
of
numerous
heating
plants,
operating
at
a
loss.
Der
Sekretär
der
Handelskammer
Serbiens
Slobodan
Petrovi?
meint,
die
Anlegung
in
erneuerbare
Energiequellen,
mit
einem
Modell
der
öffentlich-privaten
Partnerschaft,
sei
eine
der
möglichen
Lösungen
für
das
Problem
zahlreicher
Heizkraftwerke,
die
mit
Verlust
wirtschaften.
ParaCrawl v7.1