Übersetzung für "Open up possibilities" in Deutsch
It
is,
however,
an
emergency
solution
which
can
open
up
possibilities.
Es
ist
aber
eine
Notlösung,
die
Möglichkeiten
eröffnen
kann.
Europarl v8
We
are
therefore
going
to
open
up
new
possibilities
to
these
countries.
Auf
diese
Weise
werden
wir
diesen
Ländern
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
Europarl v8
All
I'm
saying
is
that
Vogel
might
open
up
some
possibilities.
Ich
sage
ja
nur,
dass
sich
durch
Vogel
einige
Möglichkeiten
eröffnen
könnten.
OpenSubtitles v2018
It
will
also
open
up
many
other
possibilities
for
regular
payments
and
subscriptions.
Dadurch
eröffnen
sich
viele
weitere
Möglichkeiten
für
Daueraufträge
und
Abonnements.
EUbookshop v2
Knowledge
of
these
stress
processes
and
means
of
monitoring
them
thus
open
up
new
possibilities
for
quality
control.
Kenntnis
und
Kontrolle
dieser
Spannungsvorgänge
eröffnen
somit
neue
Möglichkeiten
der
Qualitätskontrolle.
EuroPat v2
This
will
open
up
possibilities
that
we
canonly
dream
of
today.
Damit
ergeben
sich
Nutzungsmöglichkeiten
von
denen
wir
heutenur
träumen
können.
EUbookshop v2
New
treatment
methods
and
products
open
up
repeatedly
unimagined
possibilities
for
physicians
and
patients.
Neue
Behandlungsmethoden
und
Produkte
eröffnen
immer
wieder
ungeahnte
Möglichkeiten
für
Arzt
und
Patient.
CCAligned v1
These
16
free
watercolor
textures
by
FX-Ray
open
up
endless
possibilities.
Diese
16
kostenlosen
Wasserfarben
Texturen
von
FX-Ray
eröffnen
viele
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
shape
technical
standards
and
open
up
new
productive
possibilities
for
the
users.
Wir
prägen
technische
Standards
und
eröffnen
den
Anwendern
neue,
produktivere
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Risks
are
not
necessarily
exclusively
negative,
as
they
can
open
up
new
possibilities.
Gefahren
sind
nun
einmal
nicht
absolut,
sie
können
sogar
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Dornbirn,
February
12,
2015
–
LED
light
sources
open
up
new
possibilities
in
lighting
design.
Dornbirn,
12.
Februar
2015
–
LED-Lichtquellen
eröffnen
neue
Möglichkeiten
im
Lichtdesign.
ParaCrawl v7.1
Sensitive
and
mobile
robot
systems
open
up
entirely
new
possibilities
in
production.
Mit
sensitiven
und
mobilen
Robotersystemen
ergeben
sich
völlig
neue
Möglichkeiten
in
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1
This
will
now
open
up
new
possibilities
for
customers
and
primary
insurers.
Für
Kunden
und
Erstversicherer
ergeben
sich
nun
neue
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
can
open
up
more
possibilities
for
how
an
ad
can
look
and
behave.
Dies
kann
mehr
Möglichkeiten
für
die
Gestaltung
und
das
Verhalten
einer
Anzeige
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Professional
level
options
open
up
new
possibilities.
Die
professionellen
Funktionen
eröffnen
ganz
neue
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
data
gathered
by
the
satellite
are
expected
to
open
up
new
possibilities
for
its
use.
Die
durch
den
Satelliten
gewonnenen
Daten
sollen
neue
Nutzungsmöglichkeiten
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
This
will
open
up
new
possibilities
for
the
partner
organisations.
Dies
eröffnet
den
Partnerorganisationen
neue
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Wide-angle
lenses
open
up
unique
design
possibilities
for
photogragy
and
film.
Weitwinkelobjektive
eröffnen
einzigartige
Gestaltungsmöglichkeiten
für
Fotogragie
und
Film.
ParaCrawl v7.1
Bathroom
wallpaper
to
bring
variety
into
your
bathroom
and
open
up
new
design
possibilities.
Badezimmer
Tapeten
bringen
Abwechslung
in
Ihr
Badezimmer
und
eröffnen
Ihnen
neue
Gestaltungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Globalization,
mobility,
and
changed
forms
of
communication
open
up
new
possibilities
for
forgers.
Globalisierung,
Mobilität
und
veränderte
Kommunikationswege
eröffnen
den
Fälschern
dabei
immer
neue
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
telemetric,
wireless
compression
load
cells
open
up
new
possibilities
for
process
control.
Neue
Möglichkeiten
der
Prozessregelung
eröffnen
die
telemetrischen,
kabellosen
Kompressionslast
dosen.
ParaCrawl v7.1