Übersetzung für "Open market value" in Deutsch

The consideration paid is less than the open market value of the supply;
Die gezahlte Gegenleistung liegt unter dem Marktwert der Leistung.
DGT v2019

The Proposal sets the re-valuation at the open market value.
Der Richtlinien­vorschlag legt die Neubewertung zum Normalwert als Steuerbemessungs­grundlage fest.
TildeMODEL v2018

The open market value may be applied only when all the following conditions are met:
Der Marktwert kann nur dann verwendet werden, wenn alle folgenden Anforderungen erfüllt sind:
DGT v2019

It is therefore appropriate and proportionate to permit the Kingdom of the Netherlands to treat the open-market value of those supplies as the taxable amount.
Daher ist es angebracht und steht in Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip, dem Königreich der Niederlande zu gestatten, als Steuerbemessungsgrundlage den Normalwert dieser Leistungen anzusetzen.
DGT v2019

"Open market value" of services shall mean the amount which a customer at the marketing stage at which the supply takes place would have to pay to a supplier at arm's length within the territory of the country at the time of the supply under conditions of fair competition to obtain the services in question.
Unter "Normalwert" einer Dienstleistung ist alles zu verstehen, was der Leistungsempfänger auf der Stufe, auf der der Umsatz bewirkt wird, an einen selbständigen Leistungserbringer im Inland zu dem Zeitpunkt, zu dem der Umsatz bewirkt wird, unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs zahlen müsste, um die gleiche Dienstleistung zu erhalten.
JRC-Acquis v3.0

"Open market value" of imported goods shall mean the amount which an importer at the marketing stage at which the importation takes place would have to pay to a supplier at arm's length in the country from which the goods are exported at the time when the tax becomes chargeable under conditions of fair competition to obtain the goods in question.
Unter "Normalwert" bei der Einfuhr eines Gegenstands ist alles zu verstehen, was ein Importeur auf der Stufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird, an einen selbständigen Lieferanten im Herkunftsland des Gegenstands zum Zeitpunkt der Entstehung des Steueranspruchs unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs zahlen müsste, um den gleichen Gegenstand zu erhalten.
JRC-Acquis v3.0

Unless justified by market conditions, the open market value shall not be less than the cost to the supplier of making the supply."
Der Normalwert darf nicht unter den Gestehungskosten des Leistungserbringers liegen, es sei denn, dies ist durch die Marktbedingungen gerechtfertigt.“
TildeMODEL v2018

The open market value is intended to represent the amount that a customer would have to pay to get the goods or services at the marketing stage at which the supply takes place, at the time of the supply and under conditions of fair competition.
Der Normalwert ist der Betrag, den ein Kunde auf der Absatzstufe, auf der der Umsatz erfolgt, zum Zeitpunkt des Umsatzes und unter den Bedingungen des lauteren Wettbewerbs entrichten müsste, um Gegenstände oder Dienstleistungen zu erwerben.
TildeMODEL v2018

The open market value means the full amount that a customer would have to pay to obtain the goods or services in question at the marketing stage at which the supply takes place, at the time of the supply and under conditions of fair competition.
Der Normalwert ist der Betrag, den ein Kunde auf der Absatzstufe, auf der der Umsatz erfolgt, zum Zeitpunkt des Umsatzes und unter den Bedingungen des lauteren Wettbewerbs entrichten müsste, um Gegenstände oder Dienstleistungen zu erwerben.
TildeMODEL v2018

The proposal explicitly states that, unless justified by market conditions, the open market value shall not be less than the cost to the supplier of making the supply.
Der Vorschlag besagt ausdrück­lich, dass der Normalwert nicht unter den Gestehungskosten des Leistungserbringers liegen darf, es sei denn, dies ist durch die Marktbedingungen gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

To remedy the losses to public revenues, Hungary has requested a derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC to be authorised in order to introduce the reverse charge mechanism to other supplies by taxable persons under insolvency procedure, namely the supply of capital goods and the supply of other goods or services with an open market value exceeding HUF 100000.
Um Ausfälle für die öffentliche Hand zu verhindern, hat Ungarn die Erlaubnis zur Einführung einer von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG abweichenden Regelung zur Anwendung der Umkehrung der Steuerschuldnerschaft auf andere Lieferungen von Steuerpflichtigen beantragt, die sich in einem Insolvenzverfahren befinden, nämlich die Lieferung von Investitionsgütern und die Lieferung von anderen Gegenständen oder die Erbringung von Dienstleistungen mit einem Normalwert von über 100000 HUF.
DGT v2019

Hungary should therefore be authorised to apply the reverse charge mechanism to the supply of capital goods and the supply of other goods or services with an open market value exceeding HUF 100000 by a taxable person subject to liquidation or any other proceedings legally establishing its insolvency.
Ungarn sollte daher ermächtigt werden, die Umkehrung der Steuerschuldnerschaft auf die Lieferung von Investitionsgütern und die Lieferung von anderen Gegenständen oder die Erbringung von Dienstleistungen mit einem Normalwert von über HUF 100000 durch einen Steuerpflichtigen anzuwenden, gegen den ein Liquidationsverfahren oder ein anderes Verfahren eröffnet worden ist, mit dem seine Zahlungsunfähigkeit rechtsverbindlich festgestellt wird.
DGT v2019

Member States may, subject to the consultation provided for in Article 29, provide that the taxable amount of a supply of goods or services shall be the same as the open market value in any of the following circumstances:
Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der Konsultation nach Artikel 29 vorschreiben, dass die Steuerbemessungsgrundlage einer Lieferung von Gegenständen oder einer Dienstleistung gleich dem Normalwert ist, wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Directive, ‘open market value’ shall mean the full amount that, in order to obtain the goods or services in question, a customer at the marketing stage at which the supply takes place would have to pay, at the time of the supply and under conditions of fair competition, to a supplier at arm's length within the Member State in which the supply is taxable.
Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt als „Normalwert“ der gesamte Betrag, den ein Kunde auf der Absatzstufe, auf der der Umsatz bewirkt wird, zum Zeitpunkt des Umsatzes in dem Mitgliedstaat, in dem der Umsatz zu besteuern ist, unter den Bedingungen des lauteren Wettbewerbs an einen nicht mit ihm verbundenen Leistungserbringer zahlen müsste, um die betreffenden Gegenstände oder Dienstleistungen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Directive, ‘open market value’ shall mean the full amount that, in order to obtain the goods or services in question at that time, a customer at the same marketing stage at which the supply of goods or services takes place, would have to pay, under conditions of fair competition, to a supplier at arm's length within the territory of the Member State in which the supply is subject to tax.
Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt als „Normalwert“ der gesamte Betrag, den ein Empfänger einer Lieferung oder ein Dienstleistungsempfänger auf derselben Absatzstufe, auf der die Lieferung der Gegenstände oder die Dienstleistung erfolgt, an einen selbständigen Lieferer oder Dienstleistungserbringer in dem Mitgliedstaat, in dem der Umsatz steuerpflichtig ist, zahlen müsste, um die betreffenden Gegenstände oder Dienstleistungen zu diesem Zeitpunkt unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs zu erhalten.
DGT v2019

However, in line with its general policy and the national legal requirements, all property acquisitions by the Maltese Government have to be effected at a fair open market value, which reflects the price that would be paid on an arm’s length basis by a private investor.
Allerdings müssen sämtliche Immobilienkäufe der Regierung im Einklang mit ihrer allgemeinen Politik und den nationalen rechtlichen Anforderungen zu einem fairen Marktpreis geschehen, d. h. zu einem Preis, der zu normalen Marktbedingungen von einem privaten Investor gezahlt werden würde.
DGT v2019

However, in line with its general policy and the legal national requirements, all property acquisitions by a State-owned company have to be done at a fair open-market value which reflects the price that would be paid on an arm's-length basis by a private investor.
Jedoch müssen in Übereinstimmung mit der allgemeinen Strategie und den nationalen Rechtsvorschriften sämtliche Ankäufe von Liegenschaften durch ein staatliches Unternehmen zu einem fairen Marktwert erfolgen, der den Preis widerspiegelt, der von einem privaten Investor zu Marktbedingungen gezahlt worden wäre.
DGT v2019

In respect of the supply by a taxable person of a service for the purposes of his business, as referred to in Article 27, the taxable amount shall be the open market value of the service supplied.
Bei der Erbringung einer Dienstleistung durch einen Steuerpflichtigen für das eigene Unternehmen im Sinne des Artikels 27 ist die Steuerbemessungsgrundlage der Normalwert des betreffenden Umsatzes.
DGT v2019

In order to prevent tax evasion or avoidance, Member States may in any of the following cases take measures to ensure that, in respect of the supply of goods or services involving family or other close personal ties, management, ownership, membership, financial or legal ties as defined by the Member State, the taxable amount is to be the open market value:
Zur Vorbeugung gegen Steuerhinterziehung oder -umgehung können die Mitgliedstaaten in jedem der folgenden Fälle Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die Steuerbemessungsgrundlage für die Lieferungen von Gegenständen oder für Dienstleistungen, an Empfänger, zu denen familiäre oder andere enge persönliche Bindungen, Bindungen aufgrund von Leitungsfunktionen oder Mitgliedschaften, sowie eigentumsrechtliche, finanzielle oder rechtliche Bindungen, gemäß der Definition des Mitgliedstaats, bestehen, der Normalwert ist:
DGT v2019

However, in line with its general policy and the national legal requirements, all property acquisitions by the Government have to be effected at a fair open market value, which reflects the price that would be paid on an arm’s length basis by a private investor.
Allerdings müssen sämtliche Grundstückskäufe der Regierung im Einklang mit ihrer allgemeinen Politik und den nationalen rechtlichen Anforderungen zu einem fairen Marktpreis geschehen, d. h. zu einem Preis, der zu normalen Marktbedingungen von einem privaten Investoren gezahlt werden würde.
DGT v2019

The value to be used is the open market value of the investment gold at the time that those goods and services are supplied.
Der zugrunde zu legende Wert ist der Normalwert des Anlagegoldes zum Zeitpunkt der Lieferung der Gegenstände oder der Erbringung der Dienstleistungen.
DGT v2019

In order to prevent tax evasion or avoidance, Member States may take measures to ensure that the taxable amount in respect of a supply of goods or services shall be the open market value.
Zur Vorbeugung gegen Steuerhinterziehung oder -umgehung können die Mitgliedstaaten Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die Besteuerungsgrundlage bei Lieferungen von Gegenständen oder bei Dienstleistungen der Normalwert ist.
DGT v2019

For the purposes of this Directive, “open market value” shall mean the full amount that, in order to obtain the goods or services in question at that time, a customer at the same marketing stage at which the supply of goods or services takes place, would have to pay, under conditions of fair competition, to a supplier at arm's length within the territory of the Member State in which the supply is subject to tax.
Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt als ‚Normalwert‘ der gesamte Betrag, den ein Leistungsempfänger auf derselben Absatzstufe, auf der die Lieferung der Gegenstände oder die Dienstleistung erfolgt, an einen selbständigen Lieferer oder Dienstleistungserbringer in dem Mitgliedstaat, in dem der Umsatz besteuert wird, zahlen müsste, um die betreffenden Gegenstände oder Dienstleistungen zu diesem Zeitpunkt unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs zu erhalten.
DGT v2019