Übersetzung für "Ongoing situation" in Deutsch
And
we
have
an
ongoing
situation
with
some
rogue
operatives,
including
your
former
Executive
Assistant.
Und
wir
haben
ein
Problem
mit
einigen
bösartigen
Angestellten
inklusive
Ihrer
ehemaligen
Assistentin.
OpenSubtitles v2018
My
main
concern
is
the
ongoing
situation
of
the
Palestinian
people.
Meine
Hauptsorge
gilt
der
anhaltenden
Situation
des
palästinensischen
Volkes.
EUbookshop v2
Due
to
the
current
and
ongoing
situation,
our
hotel
is
expected
to
remain
closed
until
5
June.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
bleibt
unser
Hotel
voraussichtlich
bis
am
5.
Juni
geschlossen.
CCAligned v1
Due
to
the
ongoing
weak
market
situation,
the
implementation
of
the
restructuring
program
has
been
further
accelerated.
Aufgrund
der
anhaltend
schwachen
Marktsituation
wurde
die
Umsetzung
des
Restrukturierungsprogramms
weiter
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
Both
are
consequences
of
the
ongoing
difficult
situation
relating
to
ports.
Beides
sind
Konsequenzen
der
unverändert
schwierigen
Situation
in
den
Häfen.
ParaCrawl v7.1
This
priority-setting
appears
to
be
urgently
necessary,
given
the
ongoing
weak
economic
situation
and
the
persistently
high
level
of
unemployment.
Diese
Schwerpunktsetzung
erscheint
aufgrund
der
andauernden
Konjunkturschwäche
und
der
anhaltend
hohen
Arbeitslosigkeit
dringend
notwendig.
TildeMODEL v2018
But
it's
been
brought
to
my
attention
that
we
have
an
ongoing
situation
in
the
washroom.
Man
hat
mich
darüber
informiert...
dass
wir
im
Waschraum
immer
wieder
ein
Problem
haben.
OpenSubtitles v2018
Group
income
also
came
under
pressure
mainly
from
the
ongoing
unsatisfactory
situation
of
the
business
with
new
machines
of
Voith
Paper.
Auch
das
Konzern-Ergebnis
wurde
maßgeblich
von
der
weiterhin
unbefriedigenden
Lage
im
Neuanlagengeschäft
von
Voith
Paper
belastet.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
an
ongoing
strong
order
situation,
financial
figures
were
up
significantly
across
the
board
in
a
year-on-year
comparison.
Auf
Basis
einer
anhaltend
starken
Auftragslage
bewegten
sich
die
Geschäftszahlen
durchweg
deutlich
über
den
Vorjahreswerten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
competition-induced
price
reductions
and
the
ongoing
strained
economic
situation
continued
to
put
revenue
under
pressure.
Zudem
setzten
wettbewerbsbedingte
Preisreduzierungen
und
die
weiterhin
angespannte
konjunkturelle
Situation
den
Umsatz
weiter
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
If
there
were
to
be
prolonged
occupation,
together
with
an
ongoing
general
situation
of
insecurity,
we
would
be
facing
a
two-fold
risk.
Sollte
es
zu
einer
länger
anhaltenden
Besetzung
in
Verbindung
mit
dem
Andauern
einer
Situation
allgemeiner
Unsicherheit
kommen,
dann
ergäbe
sich
ein
zweifaches
Risiko.
Europarl v8
A
person
or
a
national
grouping
has
an
unlimited
behavioural
repertoire,
and
life
and
the
ongoing
situation
demand
adaptation
of
regulations,
though
not
of
values,
which
should
remain
constant
in
relation
to
reality.
Ein
Mensch
oder
eine
nationale
Gruppe
verfügt
über
ein
unbegrenztes
Repertoire
an
Verhaltensweisen,
und
das
Leben
und
die
fortschreitende
Situation
erfordern
die
Anpassung
von
Regelungen,
wenn
auch
nicht
von
Werten,
die
in
Bezug
auf
die
Realität
konstant
bleiben
sollten.
Europarl v8