Übersetzung für "Ongoing review" in Deutsch

This is a key objective of the ongoing review process.
Dies ist eines der wichtigsten Ziele des laufenden Überprüfungsprozesses.
Europarl v8

In addition, competent authorities should conduct an ongoing review of the use of the AMA by institutions.
Außerdem sollten die zuständigen Behörden fortlaufend die Verwendung der AMA durch Institute überprüfen.
DGT v2019

The ongoing EMEA review provides a first opportunity for this analysis.
Die derzeit laufende EMEA-Untersuchung bietet eine erste Gelegenheit für diese Analyse.
TildeMODEL v2018

Ongoing critical review and assessment is an important aspect of quality assurance.
Eine permanente kritische Überprüfung und Bewertung ist ein wichtiger Aspekte der Qualitätssicherung.
TildeMODEL v2018

In the light of such ongoing review, this Resolution ahall be amended if this should prove advisable.
Diese Entschliessung kann dann aufgrund dieser stetigen Ueberprüfung erforderlichenfalls geändert werden.
EUbookshop v2

More than 50 active substances have already been assessed for their safety under an ongoing review programme.
Im Rahmen eines laufenden Überprüfungsprogramms sind bereits über 50 Wirkstoffe bewertet worden.
EUbookshop v2

Regular risk assessments and ongoing monitoring and review is essential.
Regelmäßige Risikobewertungen und laufende Überwachung und Überprüfung sind von größter Wichtigkeit.
EUbookshop v2

The foundations have now been laid for the ongoing review and implementation of the plan.
Der Grundstein war gelegt für die fortlaufende Prüfung und das Umsetzen des Planes.
ParaCrawl v7.1

An ongoing review of the pages is not reasonable.
Eine permanente Überprüfung der Seiten ist nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

This makes the outcome of our ongoing review strategy much more relevant and dynamic.
Dadurch ist das Ergebnis unserer laufenden Revisionsstrategie wesentlich relevanter und dynamischer.
ParaCrawl v7.1

Inaddition, the finalization of a currently ongoing pipeline review isscheduled for mid-2016.
Zudem ist der Abschluss eines aktuell laufenden Pipeline-Reviewsfür Mitte 2016 vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Previously recognised methodologies are subject to ongoing review and may be amended or dis-carded.
Auch anerkannte Methodologien unterliegen einer permanenten Überprüfung und können geändert oder verworfen werden.
ParaCrawl v7.1

Background is the ongoing review of the European law on chemicals REACH.
Hintergrund ist die laufende Überprüfung des europäischen Chemikalienrechts REACH.
ParaCrawl v7.1

An ongoing review of planning has also taken place.
Eine laufende Prüfung der Planung hat ebenso stattgefunden.
ParaCrawl v7.1

Ongoing review of the situation is needed 107
Eine laufende Beobachtung der Lage ist notwendig.
ParaCrawl v7.1

An ongoing review of content is neither planned nor possible.
Eine kontinuierliche Prüfung der Inhalte ist weder beabsichtigt noch möglich.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, will the ongoing legislative review provide answers to some of these questions?
Frau Kommissarin, wird die laufende legislative Überprüfung Antworten auf einige dieser Fragen liefern?
Europarl v8

More information on the ongoing review of quinolone and fluoroquinolone antibiotics is available on a dedicated webpage.
Nähere Informationen zur laufenden Überprüfung von Chinolon- und Fluorchinolon-Antibiotika sind auf einer eigenen Webseite verfügbar.
ELRC_2682 v1