Übersetzung für "Ongoing review" in Deutsch
This
is
a
key
objective
of
the
ongoing
review
process.
Dies
ist
eines
der
wichtigsten
Ziele
des
laufenden
Überprüfungsprozesses.
Europarl v8
In
addition,
competent
authorities
should
conduct
an
ongoing
review
of
the
use
of
the
AMA
by
institutions.
Außerdem
sollten
die
zuständigen
Behörden
fortlaufend
die
Verwendung
der
AMA
durch
Institute
überprüfen.
DGT v2019
The
ongoing
EMEA
review
provides
a
first
opportunity
for
this
analysis.
Die
derzeit
laufende
EMEA-Untersuchung
bietet
eine
erste
Gelegenheit
für
diese
Analyse.
TildeMODEL v2018
Ongoing
critical
review
and
assessment
is
an
important
aspect
of
quality
assurance.
Eine
permanente
kritische
Überprüfung
und
Bewertung
ist
ein
wichtiger
Aspekte
der
Qualitätssicherung.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
such
ongoing
review,
this
Resolution
ahall
be
amended
if
this
should
prove
advisable.
Diese
Entschliessung
kann
dann
aufgrund
dieser
stetigen
Ueberprüfung
erforderlichenfalls
geändert
werden.
EUbookshop v2
More
than
50
active
substances
have
already
been
assessed
for
their
safety
under
an
ongoing
review
programme.
Im
Rahmen
eines
laufenden
Überprüfungsprogramms
sind
bereits
über
50
Wirkstoffe
bewertet
worden.
EUbookshop v2
Regular
risk
assessments
and
ongoing
monitoring
and
review
is
essential.
Regelmäßige
Risikobewertungen
und
laufende
Überwachung
und
Überprüfung
sind
von
größter
Wichtigkeit.
EUbookshop v2
The
foundations
have
now
been
laid
for
the
ongoing
review
and
implementation
of
the
plan.
Der
Grundstein
war
gelegt
für
die
fortlaufende
Prüfung
und
das
Umsetzen
des
Planes.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
review
of
the
pages
is
not
reasonable.
Eine
permanente
Überprüfung
der
Seiten
ist
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
outcome
of
our
ongoing
review
strategy
much
more
relevant
and
dynamic.
Dadurch
ist
das
Ergebnis
unserer
laufenden
Revisionsstrategie
wesentlich
relevanter
und
dynamischer.
ParaCrawl v7.1
Inaddition,
the
finalization
of
a
currently
ongoing
pipeline
review
isscheduled
for
mid-2016.
Zudem
ist
der
Abschluss
eines
aktuell
laufenden
Pipeline-Reviewsfür
Mitte
2016
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Previously
recognised
methodologies
are
subject
to
ongoing
review
and
may
be
amended
or
dis-carded.
Auch
anerkannte
Methodologien
unterliegen
einer
permanenten
Überprüfung
und
können
geändert
oder
verworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
Background
is
the
ongoing
review
of
the
European
law
on
chemicals
REACH.
Hintergrund
ist
die
laufende
Überprüfung
des
europäischen
Chemikalienrechts
REACH.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
review
of
planning
has
also
taken
place.
Eine
laufende
Prüfung
der
Planung
hat
ebenso
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
review
of
the
situation
is
needed
107
Eine
laufende
Beobachtung
der
Lage
ist
notwendig.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
review
of
content
is
neither
planned
nor
possible.
Eine
kontinuierliche
Prüfung
der
Inhalte
ist
weder
beabsichtigt
noch
möglich.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
will
the
ongoing
legislative
review
provide
answers
to
some
of
these
questions?
Frau
Kommissarin,
wird
die
laufende
legislative
Überprüfung
Antworten
auf
einige
dieser
Fragen
liefern?
Europarl v8
More
information
on
the
ongoing
review
of
quinolone
and
fluoroquinolone
antibiotics
is
available
on
a
dedicated
webpage.
Nähere
Informationen
zur
laufenden
Überprüfung
von
Chinolon-
und
Fluorchinolon-Antibiotika
sind
auf
einer
eigenen
Webseite
verfügbar.
ELRC_2682 v1