Übersetzung für "One-off amount" in Deutsch

Want to set aside a larger one-off amount?
Möchten Sie einmalig einen größeren Betrag beiseite legen?
ParaCrawl v7.1

A one-off amount shall be levied on the additional quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraphs 1 and 2.
Auf die zusätzlichen Quoten, die Unternehmen gemäß den Absätzen 1 und 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag erhoben.
TildeMODEL v2018

The totality of the one-off amount paid in accordance with paragraph 3 shall be charged by the Member State to the undertakings on its territory that have been allocated an additional quota.
Der gesamte gemäß Absatz 3 gezahlte einmalige Betrag wird vom Mitgliedstaat bei den in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Unternehmen erhoben, denen eine zusätzliche Quote zugeteilt wurde.
TildeMODEL v2018

The payment of the one-off amount referred to in Article 9(3) of Regulation (EC) No 318/2006 shall be made by each undertaking concerned by a deadline to be determined by the Member State which may not be later than 31 December of the marketing year from which the additional isoglucose quota is allocated.
Der einmalige Betrag im Sinne von Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 wird von jedem betroffenen Unternehmen bis zu einem vom Mitgliedstaat noch festzusetzenden Termin, spätestens jedoch bis zum 31. Dezember des Wirtschaftsjahres entrichtet, ab dem die zusätzliche Isoglucosequote zugeteilt ist.
DGT v2019

If the undertaking has not paid the one-off amount by the deadline referred to in the first subparagraph, the additional isoglucose quotas shall not be considered as allocated to the undertaking concerned.
Wird der einmalige Betrag nicht bis zu dem in Unterabsatz 1 genannten Zeitpunkt gezahlt, so gelten die zusätzlichen Isoglucosequoten nicht als dem betreffenden Unternehmen zugeteilt.
DGT v2019

For the minimum price for beet, the one-off amount levied on the additional sugar quotas and on the supplementary isoglucose quotas, and the surplus amount and the production charge referred to in Articles 5, 8(3), 9(3), 15 and 16 respectively of Regulation (EC) No 318/2006, the operative event for the exchange rate shall be 1 October of the marketing year in respect of which the prices and amounts are applied or paid.
Für den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 5, den einmaligen Betrag, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 auf zusätzliche Zuckerquoten und gemäß Artikel 9 Absatz 3 auf zusätzliche Isoglucosequoten erhoben wird, sowie für den Überschussbetrag gemäß Artikel 15 und die Produktionsabgabe gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Oktober des Wirtschaftsjahres, für das die Preise und Beträge angewendet oder gezahlt werden.
DGT v2019

The same should apply for the one-off amount levied on the additional sugar quotas and on the supplementary isoglucose quotas, and to the surplus amount and the production charge referred to in Articles 8(3), 9(3), 15 and 16 respectively of Regulation (EC) No 318/2006.
Das Gleiche gilt für den einmaligen Betrag, der gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 auf die zusätzliche Zuckerquote und gemäß Artikel 9 Absatz 3 derselben Verordnung auf die zusätzliche Isoglucosequote erhoben wird, sowie für den Überschussbetrag gemäß Artikel 15 und die Produktionsabgabe gemäß Artikel 16 jener Verordnung.
DGT v2019

If the sugar undertaking has not paid the one-off amount before 28 February 2008 the additional quotas shall not be considered as allocated to the sugar undertaking concerned.
Die zusätzlichen Quoten gelten als dem betreffenden Zuckerunternehmen nicht zugeteilt, wenn das Unternehmen den einmaligen Betrag nicht vor dem 28. Februar 2008 gezahlt hat.
DGT v2019

The POSEI budget allocated to the banana sector should therefore be increased by a one-off, limited amount to be paid to banana producers during the financial year 2013.
Daher sollten die im Rahmen der POSEI-Programme für den Bananensektor vorgesehenen Haushaltsmittel um einen einmaligen, begrenzten Betrag aufgestockt werden, der den Bananenerzeugern im Laufe des Haushaltsjahres 2013 ausbezahlt wird.
DGT v2019

A one-off amount of EUR 730 shall be levied on the additional quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraphs 1 and 2.
Auf die zusätzlichen Quoten, die Unternehmen gemäß den Absätzen 1 und 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag von 730 EUR erhoben.
DGT v2019

A one-off amount is levied on additional sugar quota or supplementary isoglucose quota which have been allocated to undertakings in accordance with Article 58 of Regulation (EC) No 1234/2007.
Auf die zusätzlichen Zuckerquoten und die ergänzenden Isoglucosequoten, die den Unternehmen gemäß Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zugeteilt werden, wird ein einmaliger Betrag erhoben.
DGT v2019

Member States shall communicate to the Commission the deadline for the payment of the one-off amount referred to in Article 8(4) of Regulation (EC) No 318/2006 within 10 working days of their decision on that deadline.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Termin für die Entrichtung des einmaligen Betrags gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 innerhalb von zehn Arbeitstagen nach ihrer diesbezüglichen Entscheidung mit.
DGT v2019

A one-off amount of EUR 730 shall be levied on the quotas that have been allocated to undertakings in accordance with paragraph 2.
Auf die Quoten, die Unternehmen gemäß Absatz 2 zugeteilt worden sind, wird ein einmaliger Betrag von 730 EUR erhoben.
DGT v2019

If the sugar undertaking has not paid the one-off amount before 28 February 2007 the additional quotas shall not be considered as allocated to the sugar undertaking concerned.
Die zusätzlichen Quoten gelten als dem betreffenden Zuckerunternehmen nicht zugeteilt, wenn das Unternehmen den einmaligen Betrag nicht vor dem 28. Februar 2007 gezahlt hat.
TildeMODEL v2018

At the time of allocation of that quota to sugar producers, a one-off, per-tonne amount will be charged, equal to the level of the year 1 restructuring aid.
Zum Zeitpunkt der Zuteilung dieser Quote an die Zuckererzeuger wird ein einmaliger mengenbezogener Betrag erhoben, der der Höhe der Umstrukturierungsbeihilfe im Jahr 1 entspricht.
TildeMODEL v2018

Where, in case of comparative selection procedures, fees for rights of use for radio frequencies consist entirely or partly of a one-off amount, appropriate payment arrangements shall be offered to ensure that such fees do not in practice lead to selection on the basis of criteria unrelated to the objective of ensuring optimal use of radio frequencies.
Wenn bei vergleichenden Auswahlverfahren die Nutzungsentgelte für Funkfrequenzen ganz oder teilweise aus einem einmaligen Betrag bestehen, sind geeignete Zahlungsmodalitäten vorzusehen, damit diese Entgelte in der Praxis nicht dazu führen, dass die Auswahl aufgrund von Kriterien erfolgt, die nichts mit der Gewährleistung einer optimalen Nutzung der Funkfrequenzen zu tun haben.
TildeMODEL v2018