Übersetzung für "One-off amount" in Deutsch
Want
to
set
aside
a
larger
one-off
amount?
Möchten
Sie
einmalig
einen
größeren
Betrag
beiseite
legen?
ParaCrawl v7.1
A
one-off
amount
shall
be
levied
on
the
additional
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
Auf
die
zusätzlichen
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
totality
of
the
one-off
amount
paid
in
accordance
with
paragraph
3
shall
be
charged
by
the
Member
State
to
the
undertakings
on
its
territory
that
have
been
allocated
an
additional
quota.
Der
gesamte
gemäß
Absatz
3
gezahlte
einmalige
Betrag
wird
vom
Mitgliedstaat
bei
den
in
seinem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Unternehmen
erhoben,
denen
eine
zusätzliche
Quote
zugeteilt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
payment
of
the
one-off
amount
referred
to
in
Article
9(3)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
shall
be
made
by
each
undertaking
concerned
by
a
deadline
to
be
determined
by
the
Member
State
which
may
not
be
later
than
31
December
of
the
marketing
year
from
which
the
additional
isoglucose
quota
is
allocated.
Der
einmalige
Betrag
im
Sinne
von
Artikel
9
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
wird
von
jedem
betroffenen
Unternehmen
bis
zu
einem
vom
Mitgliedstaat
noch
festzusetzenden
Termin,
spätestens
jedoch
bis
zum
31.
Dezember
des
Wirtschaftsjahres
entrichtet,
ab
dem
die
zusätzliche
Isoglucosequote
zugeteilt
ist.
DGT v2019
If
the
undertaking
has
not
paid
the
one-off
amount
by
the
deadline
referred
to
in
the
first
subparagraph,
the
additional
isoglucose
quotas
shall
not
be
considered
as
allocated
to
the
undertaking
concerned.
Wird
der
einmalige
Betrag
nicht
bis
zu
dem
in
Unterabsatz
1
genannten
Zeitpunkt
gezahlt,
so
gelten
die
zusätzlichen
Isoglucosequoten
nicht
als
dem
betreffenden
Unternehmen
zugeteilt.
DGT v2019
For
the
minimum
price
for
beet,
the
one-off
amount
levied
on
the
additional
sugar
quotas
and
on
the
supplementary
isoglucose
quotas,
and
the
surplus
amount
and
the
production
charge
referred
to
in
Articles
5,
8(3),
9(3),
15
and
16
respectively
of
Regulation
(EC)
No
318/2006,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
1
October
of
the
marketing
year
in
respect
of
which
the
prices
and
amounts
are
applied
or
paid.
Für
den
Mindestpreis
für
Zuckerrüben
gemäß
Artikel
5,
den
einmaligen
Betrag,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
auf
zusätzliche
Zuckerquoten
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
auf
zusätzliche
Isoglucosequoten
erhoben
wird,
sowie
für
den
Überschussbetrag
gemäß
Artikel
15
und
die
Produktionsabgabe
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
der
1.
Oktober
des
Wirtschaftsjahres,
für
das
die
Preise
und
Beträge
angewendet
oder
gezahlt
werden.
DGT v2019
The
same
should
apply
for
the
one-off
amount
levied
on
the
additional
sugar
quotas
and
on
the
supplementary
isoglucose
quotas,
and
to
the
surplus
amount
and
the
production
charge
referred
to
in
Articles
8(3),
9(3),
15
and
16
respectively
of
Regulation
(EC)
No
318/2006.
Das
Gleiche
gilt
für
den
einmaligen
Betrag,
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
auf
die
zusätzliche
Zuckerquote
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
derselben
Verordnung
auf
die
zusätzliche
Isoglucosequote
erhoben
wird,
sowie
für
den
Überschussbetrag
gemäß
Artikel
15
und
die
Produktionsabgabe
gemäß
Artikel
16
jener
Verordnung.
DGT v2019
If
the
sugar
undertaking
has
not
paid
the
one-off
amount
before
28
February
2008
the
additional
quotas
shall
not
be
considered
as
allocated
to
the
sugar
undertaking
concerned.
Die
zusätzlichen
Quoten
gelten
als
dem
betreffenden
Zuckerunternehmen
nicht
zugeteilt,
wenn
das
Unternehmen
den
einmaligen
Betrag
nicht
vor
dem
28.
Februar
2008
gezahlt
hat.
DGT v2019
The
POSEI
budget
allocated
to
the
banana
sector
should
therefore
be
increased
by
a
one-off,
limited
amount
to
be
paid
to
banana
producers
during
the
financial
year
2013.
Daher
sollten
die
im
Rahmen
der
POSEI-Programme
für
den
Bananensektor
vorgesehenen
Haushaltsmittel
um
einen
einmaligen,
begrenzten
Betrag
aufgestockt
werden,
der
den
Bananenerzeugern
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
2013
ausbezahlt
wird.
DGT v2019
A
one-off
amount
of
EUR
730
shall
be
levied
on
the
additional
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
Auf
die
zusätzlichen
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
730
EUR
erhoben.
DGT v2019
A
one-off
amount
is
levied
on
additional
sugar
quota
or
supplementary
isoglucose
quota
which
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
Article
58
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
Auf
die
zusätzlichen
Zuckerquoten
und
die
ergänzenden
Isoglucosequoten,
die
den
Unternehmen
gemäß
Artikel
58
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
zugeteilt
werden,
wird
ein
einmaliger
Betrag
erhoben.
DGT v2019
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
the
deadline
for
the
payment
of
the
one-off
amount
referred
to
in
Article
8(4)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
within
10
working
days
of
their
decision
on
that
deadline.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
den
Termin
für
die
Entrichtung
des
einmaligen
Betrags
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
nach
ihrer
diesbezüglichen
Entscheidung
mit.
DGT v2019
A
one-off
amount
of
EUR
730
shall
be
levied
on
the
quotas
that
have
been
allocated
to
undertakings
in
accordance
with
paragraph
2.
Auf
die
Quoten,
die
Unternehmen
gemäß
Absatz
2
zugeteilt
worden
sind,
wird
ein
einmaliger
Betrag
von
730
EUR
erhoben.
DGT v2019
If
the
sugar
undertaking
has
not
paid
the
one-off
amount
before
28
February
2007
the
additional
quotas
shall
not
be
considered
as
allocated
to
the
sugar
undertaking
concerned.
Die
zusätzlichen
Quoten
gelten
als
dem
betreffenden
Zuckerunternehmen
nicht
zugeteilt,
wenn
das
Unternehmen
den
einmaligen
Betrag
nicht
vor
dem
28.
Februar
2007
gezahlt
hat.
TildeMODEL v2018
At
the
time
of
allocation
of
that
quota
to
sugar
producers,
a
one-off,
per-tonne
amount
will
be
charged,
equal
to
the
level
of
the
year
1
restructuring
aid.
Zum
Zeitpunkt
der
Zuteilung
dieser
Quote
an
die
Zuckererzeuger
wird
ein
einmaliger
mengenbezogener
Betrag
erhoben,
der
der
Höhe
der
Umstrukturierungsbeihilfe
im
Jahr
1
entspricht.
TildeMODEL v2018
Where,
in
case
of
comparative
selection
procedures,
fees
for
rights
of
use
for
radio
frequencies
consist
entirely
or
partly
of
a
one-off
amount,
appropriate
payment
arrangements
shall
be
offered
to
ensure
that
such
fees
do
not
in
practice
lead
to
selection
on
the
basis
of
criteria
unrelated
to
the
objective
of
ensuring
optimal
use
of
radio
frequencies.
Wenn
bei
vergleichenden
Auswahlverfahren
die
Nutzungsentgelte
für
Funkfrequenzen
ganz
oder
teilweise
aus
einem
einmaligen
Betrag
bestehen,
sind
geeignete
Zahlungsmodalitäten
vorzusehen,
damit
diese
Entgelte
in
der
Praxis
nicht
dazu
führen,
dass
die
Auswahl
aufgrund
von
Kriterien
erfolgt,
die
nichts
mit
der
Gewährleistung
einer
optimalen
Nutzung
der
Funkfrequenzen
zu
tun
haben.
TildeMODEL v2018