Übersetzung für "One month" in Deutsch

Then the Council of Ministers will have one month to take appropriate measures.
Danach wird der Ministerrat einen Monat Zeit haben, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

A consultation procedure between the Contracting Parties shall take place within one month from the notification.
Innerhalb eines Monats nach der Mitteilung findet zwischen den Vertragsparteien ein Konsultationsverfahren statt.
DGT v2019

The proposal must be made within one month of delivery of the decision of the Court of First Instance.
Der Vorschlag muss innerhalb eines Monats nach Verkündung der Entscheidung des Gerichts erfolgen.
DGT v2019

They shall be published within one month in the Official Journal of the European Union.
Es muss innerhalb eines Monats im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.
DGT v2019

One month from the European elections, that is a strong sign.
Einen Monat vor den europäischen Wahlen ist das ein starkes Signal.
Europarl v8

In one month, a new state will be born.
In einem Monat wird ein neuer Staat entstehen.
Europarl v8

But, certainly, in one month or two we can present it back to you.
In ein oder zwei Monaten können wir es Ihnen jedoch bestimmt vorlegen.
Europarl v8

We are, in spite of everything, only here one week a month.
Wir sind ja trotz allem nur eine Woche im Monat hier.
Europarl v8

The period of validity shall end one month after the date of the final delivery.
Die Gültigkeitsdauer dieser Garantie endet einen Monat nach dem letzten Lieferzeitpunkt.
DGT v2019

In two days, as much rain fell as normally falls in one month.
In zwei Tagen hat es so viel geregnet wie normalerweise in einem Monat.
Europarl v8

We have reached a majority one month before the deadline.
Wir haben einen Monat vor Ablauf der Frist eine Mehrheit gefunden.
Europarl v8

One month later, where are we on this?
Und jetzt, nur einen Monat später stehen wir diesbezüglich wo?
Europarl v8

The Commission shall take a decision within one month.
Die Kommission trifft innerhalb eines Monats eine Entscheidung.
DGT v2019

We can take stock of the climate change conference one month on from it.
Wir können die Klimawandelkonferenz einen Monat nach ihrem Ende beurteilen.
Europarl v8

One month ago two more countries joined the EU.
Vor einem Monat sind zwei weitere Länder der EU beigetreten.
Europarl v8

One month later, the Intifada was resumed.
Einen Monat später flammte die Intifada wieder auf.
Europarl v8

One month is the absolute maximum in humane terms.
Ein Monat ist menschlich gesehen das absolute Maximum.
Europarl v8

Meanwhile, one month on, we are in the middle of a worldwide crisis.
Mittlerweile, einen Monat später, stecken wir inmitten einer weltweiten Krise.
Europarl v8