Übersetzung für "One among us" in Deutsch

They said, "Should we follow only one person among us.
Dann sagten sie: "Etwa einem einzigen Menschen von uns folgen wir?
Tanzil v1

And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen.
Tanzil v1

And said: "Should we follow only one man among us?
Dann sagten sie: "Etwa einem einzigen Menschen von uns folgen wir?
Tanzil v1

But at last, there is one among us tonight for whom we have long waited.
Aber endlich ist einer unter uns, auf den wir lange gewartet haben.
OpenSubtitles v2018

Another chosen one will sit among us.
Ein weiterer Auserkorener wird uns begleiten.
OpenSubtitles v2018

Is there one among us who is willing to die?
Gibt es einen unter uns, der gewillt ist zu sterben?
OpenSubtitles v2018

I have it on good authority there's one Alpha still among us.
Aus guter Quelle weiß ich, dass ein Alpha noch unter uns weilt.
OpenSubtitles v2018

Yes. Unfortunately, one among us has broken that agreement.
Leider hat sich einer von uns dieser Vereinbarung widersetzt.
OpenSubtitles v2018

There is but one crime among us vampires here.
Es gibt nur ein Verbrechen... unter uns Vampiren.
OpenSubtitles v2018

You were the only one among us who could have helped the woman escape.
Du bist die Einzige, die der Frau bei der Flucht helfen konnte.
OpenSubtitles v2018

We already have one among us who would be a martyr.
Wir haben bereits einen unter uns, der ein Martyrer sein wird.
OpenSubtitles v2018

We have one among us who would be a martyr.
Wir haben einen unter uns, der gerne ein Märtyrer wäre.
OpenSubtitles v2018

TEA GUE: This-- There isn't one among us who could resist that temptation.
Es ist nicht einer uns, der dieser Versuchung widerstehen könnte.
OpenSubtitles v2018

Only one among us keeps his Spartan reserve.
Nur einer unter uns bewahrt seine spartanische Zurückhaltung.
OpenSubtitles v2018

No one among us is as clever as we all together.
Keiner von uns ist so schlau wie wir alle zusammen.
CCAligned v1

There is one among us who could fund endeavor from his own purse.
Es gibt... einen unter uns, der das Unterfangen aus seiner eigenen Börse finanzieren könnte.
OpenSubtitles v2018

He's the only one among us who lives and breathes at his full potential!
Er ist der Einzigste von uns, der als voller Brust atmet und lebt!
OpenSubtitles v2018

The evil one is among us.
Das Böse ist unter uns.
OpenSubtitles v2018