Übersetzung für "One among us" in Deutsch
They
said,
"Should
we
follow
only
one
person
among
us.
Dann
sagten
sie:
"Etwa
einem
einzigen
Menschen
von
uns
folgen
wir?
Tanzil v1
And
that
the
foolish
one
among
us
used
to
speak
concerning
Allah
an
atrocious
lie.
Und
es
pflegte
der
Tor
unter
uns
etwas
Abwegiges
gegen
Allah
zu
sagen.
Tanzil v1
And
said:
"Should
we
follow
only
one
man
among
us?
Dann
sagten
sie:
"Etwa
einem
einzigen
Menschen
von
uns
folgen
wir?
Tanzil v1
But
at
last,
there
is
one
among
us
tonight
for
whom
we
have
long
waited.
Aber
endlich
ist
einer
unter
uns,
auf
den
wir
lange
gewartet
haben.
OpenSubtitles v2018
Another
chosen
one
will
sit
among
us.
Ein
weiterer
Auserkorener
wird
uns
begleiten.
OpenSubtitles v2018
Is
there
one
among
us
who
is
willing
to
die?
Gibt
es
einen
unter
uns,
der
gewillt
ist
zu
sterben?
OpenSubtitles v2018
I
have
it
on
good
authority
there's
one
Alpha
still
among
us.
Aus
guter
Quelle
weiß
ich,
dass
ein
Alpha
noch
unter
uns
weilt.
OpenSubtitles v2018
Yes.
Unfortunately,
one
among
us
has
broken
that
agreement.
Leider
hat
sich
einer
von
uns
dieser
Vereinbarung
widersetzt.
OpenSubtitles v2018
There
is
but
one
crime
among
us
vampires
here.
Es
gibt
nur
ein
Verbrechen...
unter
uns
Vampiren.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
only
one
among
us
who
could
have
helped
the
woman
escape.
Du
bist
die
Einzige,
die
der
Frau
bei
der
Flucht
helfen
konnte.
OpenSubtitles v2018
We
already
have
one
among
us
who
would
be
a
martyr.
Wir
haben
bereits
einen
unter
uns,
der
ein
Martyrer
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
We
have
one
among
us
who
would
be
a
martyr.
Wir
haben
einen
unter
uns,
der
gerne
ein
Märtyrer
wäre.
OpenSubtitles v2018
TEA
GUE:
This--
There
isn't
one
among
us
who
could
resist
that
temptation.
Es
ist
nicht
einer
uns,
der
dieser
Versuchung
widerstehen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Only
one
among
us
keeps
his
Spartan
reserve.
Nur
einer
unter
uns
bewahrt
seine
spartanische
Zurückhaltung.
OpenSubtitles v2018
No
one
among
us
is
as
clever
as
we
all
together.
Keiner
von
uns
ist
so
schlau
wie
wir
alle
zusammen.
CCAligned v1
There
is
one
among
us
who
could
fund
endeavor
from
his
own
purse.
Es
gibt...
einen
unter
uns,
der
das
Unterfangen
aus
seiner
eigenen
Börse
finanzieren
könnte.
OpenSubtitles v2018
He's
the
only
one
among
us
who
lives
and
breathes
at
his
full
potential!
Er
ist
der
Einzigste
von
uns,
der
als
voller
Brust
atmet
und
lebt!
OpenSubtitles v2018
The
evil
one
is
among
us.
Das
Böse
ist
unter
uns.
OpenSubtitles v2018