Übersetzung für "On certain occasions" in Deutsch

On certain occasions he may delegate this authority to a Vice-President or to a member.
Bei bestimmten Anlässen kann er diese Befugnis einem Vizepräsidenten oder einem Mitglied übertragen.
JRC-Acquis v3.0

On certain occasions he may delegate this authority to a vice-president or to a member.
Bei bestimmten Anlässen kann er diese Befugnis einem Vizepräsidenten oder einem Mitglied übertragen.
TildeMODEL v2018

On certain occasions he may delegate this authority to a vicepresident or to a member.
Bei bestimmten Anlässenkann er diese Befugnis einem Vizepräsidenten oder einem Mitglied übertragen.
EUbookshop v2

In some countries a Bingo session is even a family event on certain occasions.
In manchen Ländern ist Bingo zu gewissen Anlässen sogar ein Familienevent.
ParaCrawl v7.1

During an event or on certain occasions we choose a special menu.
Während einer Veranstaltung oder zu bestimmten Anlässen wählen wir ein spezielles Menü.
CCAligned v1

They can, on certain occasions, make women more tender and men more lovable.
Bei bestimmten Gelegenheiten können sie Frauen zärtlicher und Männer liebenswerter machen.
CCAligned v1

His drinking may be constant or it may be heavy only on certain occasions.
Möglicherweise trinkt er ständig oder nur vielleicht bei bestimmten Anlässen sehr viel.
ParaCrawl v7.1

The unbelievers could not see him and the believers only on certain occasions.
Die Ungläubigen konnten ihn nicht sehen und die Gläubigen nur zu bestimmten Anlässen.
ParaCrawl v7.1

But, on certain occasions RAR file refuses to open.
Aber in bestimmten Fällen weigert sich RAR-Datei zu öffnen.
ParaCrawl v7.1

On those occasions, certain participants even received their priestly or religious vocation.
Bei diesen Anlässen haben zahlreiche Teilnehmer sogar ihre Berufung als Priester oder Ordensangehörige erfahren.
ParaCrawl v7.1

On certain occasions these initiates made use of magic power or force, as they called it.
Diese Eingeweihten bedienten sich in gewissen Fällen einer magischen Kraft, wie man das damals nannte.
ParaCrawl v7.1

For me, wine is a special stimulant which can be enjoyed on certain occasions.
Wein ist für mich ein besonderes Genussmittel, welches man zu bestimmten Anlässen genießen kann.
CCAligned v1

However, on certain occasions, we have a specific number of unbooked seats.
Hingegen, bei bestimmten Gelegenheiten, wir haben eine bestimmte Anzahl von nicht gebuchten Sitze.
ParaCrawl v7.1

However, on certain occasions we may ask for your consent to processing Personal Information.
In bestimmten Fällen können wir jedoch um Ihre Zustimmung zur Verarbeitung personenbezogener Daten bitten.
ParaCrawl v7.1

Why do socialist and liberal MEPs feel it is important to protect certain fundamental political rights only in the case of certain rights and only on certain occasions?
Warum sind sozialistische und liberale MdEP der Meinung, dass es wichtig ist, bestimmte politische Grundrechte nur bezogen auf bestimmte Rechte und nur bei bestimmten Gelegenheiten zu schützen?
Europarl v8

In the context of the action plan for the completion of the single market, one of whose objectives is the elimination of sectoral obstacles in the general public interest, what action is proposed against the acts of vandalism practised on certain occasions which impede the free movement of agricultural goods?
Welche Maßnahmen sind im Rahmen des Aktionsplans zur Vollendung des Binnenmarkts, der unter anderem die Beseitigung der Hindernisse in bestimmten Sektoren zum Nutzen aller Bürger zum Ziel hat, zur Bekämpfung des immer wieder auftretenden Vandalismus geplant, der den freien Verkehr von Agrargütern behindert?
Europarl v8

In one region there may be a shortage of water, while in another on certain occasions there is a great surplus of water.
In einer Region kann Wassermangel herrschen, während es in einer anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt Wasser im Überfluß gibt.
Europarl v8

Citizens are required, on certain occasions, to cast their vote, but the process of building democracy is a daily task.
Die Bürger werden bei bestimmten Gelegenheiten aufgefordert, ihre Meinung an den Wahlurnen abzugeben, aber an der Errichtung der Demokratie wird tagtäglich gearbeitet.
Europarl v8

Commissioner Verheugen has already said on certain occasions that in future it may make sense to make more use of the regulation instrument for internal market legislation, in order to avoid all kinds of problems such as cherry-picking and gold-plating during the transposition of directives.
Kommissar Verheugen hat schon bei verschiedenen Gelegenheiten geäußert, es wäre vielleicht sinnvoll, künftig für die Binnenmarktgesetze das Instrument der Verordnung verstärkt einzusetzen, um eine Reihe von Problemen wie Rosinenpickerei und Gold-plating bei der Umsetzung von Richtlinien zu vermeiden.
Europarl v8