Übersetzung für "On a whim" in Deutsch

The Commission does not set these criteria on a whim.
Die Kommission legt diese Kriterien nicht nach Lust und Laune fest.
Europarl v8

Vincent didn't turn himself in on a whim.
Vincent stellte sich nicht aus einer Laune heraus.
OpenSubtitles v2018

Running away on a whim just because the men are drunk?
Aus einer Laune heraus wegrennen, nur weil die Männer betrunken sind?
OpenSubtitles v2018

She just kicked me out on a whim.
Sie hat mich gerade aus einer Laune heraus rausgeworfen.
OpenSubtitles v2018

What I did was not on a whim.
Ich tat das nicht aus Lust und Laune.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry. I sort of signed up on a whim.
Tut mir leid, ich habe aus einer Laune heraus mitgemacht.
OpenSubtitles v2018

This isn't a decision you... you make on a whim.
Das ist keine Entscheidung, die man aus einer Laune heraus trifft.
OpenSubtitles v2018

But I won't do it on a whim, even with your cavalier attitude towards life.
Aber trotz Ihrer Einstellung tue ich dies nicht nur aus einer Laune heraus.
OpenSubtitles v2018

It's not something you do on a whim.
Ist es nur eine Laune, bleibt es ein Traum.
OpenSubtitles v2018

Why do we risk our lives on a whim of the Lord of Lords?
Warum riskieren wir unsere Leben für eine Laune des Lords der Lords?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe