Übersetzung für "On a very short notice" in Deutsch

The opportunity presented itself on a VERY short notice.
Die Gelegenheit selbst ergab sich sehr kurzfristig.
GlobalVoices v2018q4

We decided to take part in the exhibition on a very short notice.
Wir hatten uns ziemlich kurzfristig zur Teilnahme entschlossen.
ParaCrawl v7.1

Arranging the route for the WNBR requires negotiation with multiple authorities, working around other events, some of which are planned well in advance and others that occur on a very short notice.
Um die Route für die WNBR festzulegen, müssen mit mehreren Behörden verhandelt werden, die andere Ereignisse umgehen, von denen einige frühzeitig geplant werden und andere, die sehr kurzfristig stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Paul Seegers had to go back to the States on a very short notice and got replaced by X-Divided man and festival hoster Jens Domgören, next to Spanish DJ Albert Code.
Paul Seegers musste kurzfristig zurück in die Staaten, so dass X-Divided und Kommentator Jens Domgören an den Tasten einsprang, sowie der spanische DJ Albert Code.
ParaCrawl v7.1

In case a certain system or part is not in stock, despite high availability, our worldwide and longstanding brokerage contacts enable us to provide our clients with the required items on a very short notice.
Sollte trotz hoher Lagerverfügbarkeit von IT-Systemen und Teilen ein bestimmtes System oder Teil nicht auf Lager sein, sind wir auf Grund unserer weltweit langjährigen Brokerage-Kontakte in der Lage das Gewünschte sehr kurzfristig zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1

Please pass our grateful thanks to [our agent], who was most helpful given that our inquiry for accommodations was on a very short notice.
Leiten sie unseren Dank an [unseren Agenten] weiter, er war wirklich hilfreich, wenn man daran denkt, dass unsere Suche nach einer Unterkunft ganz kurzfristig kam.
ParaCrawl v7.1