Übersetzung für "On a tuesday" in Deutsch
Let's
be
those
people
that
have
friends
over
on
a
school
night,
on
a
Tuesday.
Lass
uns
Leute
sein,
die
Freunde
einladen,
an
einem
Dienstag.
OpenSubtitles v2018
On
Tuesday,
a
young
man
drowned.
Am
Dienstag
ist
ein
Junge
ertrunken.
OpenSubtitles v2018
Christmas
falls
on
a
Tuesday
this
year.
Weihnachten
fällt
dieses
Jahr
auf
einen
Dienstag.
OpenSubtitles v2018
Who
the
fuck
has
the
goddamn
gall
to
call
this
house
on
a
Tuesday
night?
Wer
zum
Geier
besitzt
die
gottverdammte
Frechheit,
an
einem
Dienstagabend
hier
anzurufen?
OpenSubtitles v2018
We
just
went
down
to
the
courthouse
on
a
Tuesday.
Wir
gingen
einfach
an
einem
Dienstag
zum
Amtsgericht.
OpenSubtitles v2018
She
had
got
the
cancer
and
died
on
a
Tuesday.
Sie
hatte
Krebs
und
starb
an
einem
Dienstag.
OpenSubtitles v2018
Nobody
would
go
to
a
wedding
on
a
Tuesday.
Keiner
würde
an
einem
Dienstag
heiraten.
OpenSubtitles v2018
It
all
started
on
a
Tuesday
in
March.
Alles
fing
an
einem
Dienstag
im
März
an.
OpenSubtitles v2018
You
know
Mum
meets
clients
here
on
a
Tuesday?
Du
weißt,
dass
sich
Mum
Dienstags
hier
mit
ihren
Klienten
trifft?
OpenSubtitles v2018
My
wife
went
to
sleep
beside
me
in
bed
on
a
tuesday
night.
Meine
Frau
schließ
an
einem
Dienstag
Abend
neben
mir
ein.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
going
to
church
in
the
middle
of
the
day
on
a
Tuesday.
Aber
er
ging
mittags
in
die
Kirche,
an
einem
Dienstag.
OpenSubtitles v2018
People
ain't
gonna
come
out
on
a
tuesday
night
To
eat
sweaty
cheese
and
broken
cookies.
Keiner
kommt
hier
am
Dienstagabend
her,
um
alte
Kekse
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
It
was
on
a
Tuesday
evening
down
by
Columbus
Circle.
Es
war
an
einem
Dienstagabend
unten
beim
Columbus
Circle.
QED v2.0a
If
they
did,
we
wouldn't
vote
on
a
Tuesday
in
November.
Sonst
würden
wir
nicht
an
einem
Dienstag
im
November
wählen.
QED v2.0a
Have
you
ever
thrown
a
party
on
a
Tuesday?
Haben
Sie
schon
mal
dienstags
eine
Party
geschmissen?
QED v2.0a
The
story
begins
on
a
Tuesday
morning
in
January,
Die
Geschichte
beginnt
an
einem
Dienstag
Vormittag
im
Januar.
ParaCrawl v7.1