Übersetzung für "On a real-time basis" in Deutsch
It
is
best
suited
for
urgently
needed
information
on
a
real
time
basis.
Er
ist
für
dringend
erforderliche
Informationen
auf
Echtzeitbasis
am
besten
geeignet.
DGT v2019
The
register
of
VKM
is
public
and
updated
on
a
real
time
basis.
Das
VKM-Register
ist
öffentlich
und
wird
in
Echtzeit
aktualisiert.
DGT v2019
Could
they
be
available
on
a
real-time
basis?
Könnten
sie
in
Echtzeit
verfügbar
sein?
EUbookshop v2
We'll
make
sure
you're
briefed
on
a
real-time
basis.
Wir
sorgen
dafür,
dass
Sie
ständig
informiert
sind.
OpenSubtitles v2018
Friends
and
family
can
track
each
other’s
location
on
a
real-time
basis.
Freunde
und
Familie
können
den
Standort
in
Echtzeit
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Manual
recording
helps
you
to
capture
critical
moments
on
a
real-time
basis.
Die
manuelle
Aufnahme
hilft
Ihnen
bei
der
Erfassung
kritischer
Momente
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
information
on
the
Site
is
updated
on
a
real
time
basis.
Viele
der
Informationen
auf
der
Website
werden
in
Echtzeit
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
The
app
is
based
on
Google
Maps
and
tracks
the
connected
device
on
a
real-time
basis.
Diese
App
basiert
auf
Google
Maps
und
verfolgt
die
verbundenen
Geräte
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
be
part
of
the
network
and
will
therefore
be
informed
on
a
real-time
basis.
Da
die
Kommission
Teil
des
Netzes
ist,
wird
sie
die
betreffenden
Informationen
in
Realzeit
erhalten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
investors
would
have
effective
and
free
access
to
information
on
a
real-time
basis.
Folglich
hätten
die
Anleger
einen
wirksamen
und
freien
Zugang
zu
den
Informationen
auf
Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
investors
would
have
effective
and
free
access
to
information
on
a
real-time
basis..
Folglich
hätten
die
Anleger
einen
wirksamen
und
freien
Zugang
zu
den
Informationen
auf
Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018
One
frequent
source
of
confusion
is
the
role
of
seasonal
adjustments
which
are
often
updated
and
revised
on
a
real-time
basis.
Anlass
zu
Verwirrung
geben
häufig
Saisonbereinigungen,
die
oft
auf
Realzeitbasis
aktualisiert
und
überarbeitet
werden.
EUbookshop v2
In
short,
you
need
to
have
a
quality
first
response
to
engage
your
customers
on
a
real-time
basis.
Zusamenfassend,
Sie
brauchen
eine
Qualität
erste
Antwort
haben
Ihre
Kunden
auf
einer
Echtzeit-Basis
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
the
Managing
Board
too
is
kept
informed
about
these
transactions
on
a
real-time
basis.
Somit
ist
gewährleistet,
dass
der
Vorstand
auch
über
diese
Geschäfte
immer
zeitnahe
informiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Instead,
they
plan
to
have
multiplayer
game
servers
to
support
the
console
on
a
real-time
basis.
Stattdessen,
sie
planen,
Multiplayer-Spiel-Server
haben
die
Konsole
auf
einer
Echtzeit-Basis
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Where
customer
segments
for
outbound-campaigns
are
calculated
event-steered,
calculation
of
inbound
segments
runs
on
a
real-time
basis.
Während
für
Outboundkampagnen
die
Kundensegmente
eventgesteuert
berechnet
werden,
läuft
die
Berechnung
von
Inbound-Segmenten
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
With
it,
you
can
track
your
kid’s
activity
and
get
notified
on
a
real-time
basis.
Damit
können
Sie
die
Aktivitäten
Ihres
Kindes
verfolgen
und
sich
in
Echtzeit
benachrichtigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
data
exchange
happens,
on
this
occasion,
constantly
and
around-the-clock,
nearly
on
a
real-time
basis.
Der
Datenaustausch
passiert
hierbei
ständig
und
rund
um
die
Uhr,
nahezu
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
Real-time:
We
continuously
help
you
collect
and
listen
to
customer
feedback
on
a
real-time
basis
Echtzeit:
Wir
helfen
Ihnen
konstant
dabei
Kunden-Feedback
in
Echtzeit
zu
sammeln
und
darauf
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Do
you
feel
more
at
ease
when
you
are
in
touch
with
someone
on
a
real-time
basis?
Fühlen
Sie
sich
besser,
wenn
Sie
mit
jemandem
in
Echt-
Zeit
Kontakt
haben?
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
the
Managing
Board
too
is
always
kept
informed
about
these
transactions
on
a
close-to-real-time
basis.
Somit
ist
gewährleistet,
dass
der
Vorstand
auch
über
diese
Geschäfte
immer
zeitnahe
informiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Investors
would
have
effective
and
free
access
to
information
on
a
real-time
basis
due
to
the
new
obligation
to
ensure
availability
of
the
prospectus
on
the
competent
authority
web-site
and
the
possibility
for
the
issuer
to
publish
the
prospectus
in
electronic
format
.
So
hätten
die
Anleger
durch
die
neue
Bestimmung
,
wonach
die
zuständige
Behörde
die
Prospekte
auf
ihrer
Website
zugänglich
machen
muss
,
einen
problemlosen
freien
Zugang
in
Echtzeit
;
ECB v1
With
mobile
apps,
schools
and
community
education
workers
can
log
student
and
teacher
attendance
on
a
transparent,
real-time
basis,
and
follow
up
more
easily
with
students
who
drop
out,
especially
for
reasons
that
could
be
overcome
through
informed
intervention
by
community
education
workers.
Dank
mobiler
Apps
können
Schulen
und
örtliche
Bildungsmitarbeiter
die
Anwesenheit
von
Schülern
und
Lehrern
auf
transparenter,
aktueller
Basis
erfassen
und
leichter
nachvollziehen,
wenn
Schüler
abgehen,
insbesondere
aus
Gründen,
die
sich
durch
informiertes
Eingreifen
vor
Ort
verhindern
ließen.
News-Commentary v14
A
CCP
shall
accept
or
not
accept
for
clearing
a
cleared
derivative
transaction
concluded
on
a
trading
venue
within
10
seconds
from
receiving
the
information
from
the
trading
venue
and
inform
the
clearing
member
and
the
trading
venue
of
any
non-acceptance
on
a
real
time
basis.
Die
CCP
entscheidet
innerhalb
von
10
Sekunden
nach
Eingang
der
Informationen
vom
Handelsplatz,
ob
sie
ein
am
Handelsplatz
abgeschlossenes
Geschäft
mit
geclearten
Derivaten
zum
Clearing
annimmt,
und
informiert
im
Falle
der
Nichtannahme
in
Echtzeit
das
Clearingmitglied
und
den
Handelsplatz.
DGT v2019