Übersetzung für "Real time basis" in Deutsch

It is best suited for urgently needed information on a real time basis.
Er ist für dringend erforderliche Informationen auf Echtzeitbasis am besten geeignet.
DGT v2019

The register of VKM is public and updated on a real time basis.
Das VKM-Register ist öffentlich und wird in Echtzeit aktualisiert.
DGT v2019

Could they be available on a real-time basis?
Könnten sie in Echtzeit verfügbar sein?
EUbookshop v2

We'll make sure you're briefed on a real-time basis.
Wir sorgen dafür, dass Sie ständig informiert sind.
OpenSubtitles v2018

Make current information – virtually in real-time – the basis for your success.
Machen Sie aktuelle Information – nahezu in Echtzeit – zur Basis Ihres Erfolgs.
ParaCrawl v7.1

Friends and family can track each other’s location on a real-time basis.
Freunde und Familie können den Standort in Echtzeit verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The display therefore changes in real time on the basis of the current driver's reaction.
Die Anzeige ändert sich also in Echtzeit in Abhängigkeit von der aktuellen Fahrerreaktion.
EuroPat v2

Manual recording helps you to capture critical moments on a real-time basis.
Die manuelle Aufnahme hilft Ihnen bei der Erfassung kritischer Momente in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

Much of the information on the Site is updated on a real time basis.
Viele der Informationen auf der Website werden in Echtzeit aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

The app is based on Google Maps and tracks the connected device on a real-time basis.
Diese App basiert auf Google Maps und verfolgt die verbundenen Geräte in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

As a result, investors would have effective and free access to information on a real-time basis.
Folglich hätten die Anleger einen wirksamen und freien Zugang zu den Informationen auf Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018

As a result, investors would have effective and free access to information on a real-time basis..
Folglich hätten die Anleger einen wirksamen und freien Zugang zu den Informationen auf Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018

Hereby, the calculation occurs in real time on the basis of the continuously detected time period (t).
Die Berechnung erfolgt hierbei in Echtzeit auf Basis der kontinuierlich detektierten Zeitdauer (t).
EuroPat v2

In short, you need to have a quality first response to engage your customers on a real-time basis.
Zusamenfassend, Sie brauchen eine Qualität erste Antwort haben Ihre Kunden auf einer Echtzeit-Basis zu engagieren.
ParaCrawl v7.1

This ensures that the Managing Board too is kept informed about these transactions on a real-time basis.
Somit ist gewährleistet, dass der Vorstand auch über diese Geschäfte immer zeitnahe informiert ist.
ParaCrawl v7.1

Instead, they plan to have multiplayer game servers to support the console on a real-time basis.
Stattdessen, sie planen, Multiplayer-Spiel-Server haben die Konsole auf einer Echtzeit-Basis zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Where customer segments for outbound-campaigns are calculated event-steered, calculation of inbound segments runs on a real-time basis.
Während für Outboundkampagnen die Kundensegmente eventgesteuert berechnet werden, läuft die Berechnung von Inbound-Segmenten in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

The Vienna Stock Exchange offers comprehensive market information in real-time – the basis of successful trading decisions!
Die Wiener Börse bietet umfassende und zeitnahe Marktinformationen – die Basis für erfolgreiche Handelsentscheidungen!
ParaCrawl v7.1

The content should be selected automatically and in real time on the basis of a key performance indicator.
Die Auswahl der Inhalte soll dabei auf der Basis einer Zielgröße auto­matisiert und in Echtzeit erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Data streams generated in real time form the basis for a continuous health check for machines and systems.
In Echtzeit generierte Datenströme bilden die Basis für einen kontinuierlichen Gesundheitscheck von Maschinen und Anlagen.
ParaCrawl v7.1

The computational unit creates a three-dimensional reconstruction of the space in real-time on the basis of these video recordings.
Basierend auf diesen Videoaufnahmen erzeugt die Recheneinheit in Echtzeit eine drei-dimensionale Rekonstruktion des Raumes.
EuroPat v2

With it, you can track your kid’s activity and get notified on a real-time basis.
Damit können Sie die Aktivitäten Ihres Kindes verfolgen und sich in Echtzeit benachrichtigen lassen.
ParaCrawl v7.1

The data exchange happens, on this occasion, constantly and around-the-clock, nearly on a real-time basis.
Der Datenaustausch passiert hierbei ständig und rund um die Uhr, nahezu in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1