Übersetzung für "Real time basis" in Deutsch
It
is
best
suited
for
urgently
needed
information
on
a
real
time
basis.
Er
ist
für
dringend
erforderliche
Informationen
auf
Echtzeitbasis
am
besten
geeignet.
DGT v2019
The
register
of
VKM
is
public
and
updated
on
a
real
time
basis.
Das
VKM-Register
ist
öffentlich
und
wird
in
Echtzeit
aktualisiert.
DGT v2019
Could
they
be
available
on
a
real-time
basis?
Könnten
sie
in
Echtzeit
verfügbar
sein?
EUbookshop v2
We'll
make
sure
you're
briefed
on
a
real-time
basis.
Wir
sorgen
dafür,
dass
Sie
ständig
informiert
sind.
OpenSubtitles v2018
Make
current
information
–
virtually
in
real-time
–
the
basis
for
your
success.
Machen
Sie
aktuelle
Information
–
nahezu
in
Echtzeit
–
zur
Basis
Ihres
Erfolgs.
ParaCrawl v7.1
Friends
and
family
can
track
each
other’s
location
on
a
real-time
basis.
Freunde
und
Familie
können
den
Standort
in
Echtzeit
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
display
therefore
changes
in
real
time
on
the
basis
of
the
current
driver's
reaction.
Die
Anzeige
ändert
sich
also
in
Echtzeit
in
Abhängigkeit
von
der
aktuellen
Fahrerreaktion.
EuroPat v2
Manual
recording
helps
you
to
capture
critical
moments
on
a
real-time
basis.
Die
manuelle
Aufnahme
hilft
Ihnen
bei
der
Erfassung
kritischer
Momente
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
information
on
the
Site
is
updated
on
a
real
time
basis.
Viele
der
Informationen
auf
der
Website
werden
in
Echtzeit
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
The
app
is
based
on
Google
Maps
and
tracks
the
connected
device
on
a
real-time
basis.
Diese
App
basiert
auf
Google
Maps
und
verfolgt
die
verbundenen
Geräte
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
investors
would
have
effective
and
free
access
to
information
on
a
real-time
basis.
Folglich
hätten
die
Anleger
einen
wirksamen
und
freien
Zugang
zu
den
Informationen
auf
Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
investors
would
have
effective
and
free
access
to
information
on
a
real-time
basis..
Folglich
hätten
die
Anleger
einen
wirksamen
und
freien
Zugang
zu
den
Informationen
auf
Echtzeitbasis.
TildeMODEL v2018
Hereby,
the
calculation
occurs
in
real
time
on
the
basis
of
the
continuously
detected
time
period
(t).
Die
Berechnung
erfolgt
hierbei
in
Echtzeit
auf
Basis
der
kontinuierlich
detektierten
Zeitdauer
(t).
EuroPat v2
In
short,
you
need
to
have
a
quality
first
response
to
engage
your
customers
on
a
real-time
basis.
Zusamenfassend,
Sie
brauchen
eine
Qualität
erste
Antwort
haben
Ihre
Kunden
auf
einer
Echtzeit-Basis
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
the
Managing
Board
too
is
kept
informed
about
these
transactions
on
a
real-time
basis.
Somit
ist
gewährleistet,
dass
der
Vorstand
auch
über
diese
Geschäfte
immer
zeitnahe
informiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Instead,
they
plan
to
have
multiplayer
game
servers
to
support
the
console
on
a
real-time
basis.
Stattdessen,
sie
planen,
Multiplayer-Spiel-Server
haben
die
Konsole
auf
einer
Echtzeit-Basis
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Where
customer
segments
for
outbound-campaigns
are
calculated
event-steered,
calculation
of
inbound
segments
runs
on
a
real-time
basis.
Während
für
Outboundkampagnen
die
Kundensegmente
eventgesteuert
berechnet
werden,
läuft
die
Berechnung
von
Inbound-Segmenten
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
The
Vienna
Stock
Exchange
offers
comprehensive
market
information
in
real-time
–
the
basis
of
successful
trading
decisions!
Die
Wiener
Börse
bietet
umfassende
und
zeitnahe
Marktinformationen
–
die
Basis
für
erfolgreiche
Handelsentscheidungen!
ParaCrawl v7.1
The
content
should
be
selected
automatically
and
in
real
time
on
the
basis
of
a
key
performance
indicator.
Die
Auswahl
der
Inhalte
soll
dabei
auf
der
Basis
einer
Zielgröße
automatisiert
und
in
Echtzeit
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Data
streams
generated
in
real
time
form
the
basis
for
a
continuous
health
check
for
machines
and
systems.
In
Echtzeit
generierte
Datenströme
bilden
die
Basis
für
einen
kontinuierlichen
Gesundheitscheck
von
Maschinen
und
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
computational
unit
creates
a
three-dimensional
reconstruction
of
the
space
in
real-time
on
the
basis
of
these
video
recordings.
Basierend
auf
diesen
Videoaufnahmen
erzeugt
die
Recheneinheit
in
Echtzeit
eine
drei-dimensionale
Rekonstruktion
des
Raumes.
EuroPat v2
With
it,
you
can
track
your
kid’s
activity
and
get
notified
on
a
real-time
basis.
Damit
können
Sie
die
Aktivitäten
Ihres
Kindes
verfolgen
und
sich
in
Echtzeit
benachrichtigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
data
exchange
happens,
on
this
occasion,
constantly
and
around-the-clock,
nearly
on
a
real-time
basis.
Der
Datenaustausch
passiert
hierbei
ständig
und
rund
um
die
Uhr,
nahezu
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1