Übersetzung für "On a negative note" in Deutsch
Also
on
a
negative
note,
orders
are
confined
to
large
shipbuilders.
Negativ
ist
auch
zu
bewerten,
dass
die
Auftragsvergabe
auf
große
Schiffbauer
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
should
not
like
to
end
this
debate
on
a
negative
note,
having
mentioned
all
the
injustices
inherent
in
the
distribution
of
poverty
in
the
world
and
the
enormous
problems
of
world
trade
and
environmental
problems
and
not
state
that
Europe
has
the
capacity
for
leadership.
Aber
ich
möchte
diese
Aussprache
nicht
mit
einer
negativen
Bemerkung
abschließen,
indem
ich
all
die
Ungerechtigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Verteilung
der
Armut
in
der
Welt
sowie
die
großen
Probleme
des
Welthandels
und
die
Umweltprobleme
anführe,
ohne
zu
bedenken,
dass
Europa
über
die
Fähigkeit
zur
Führung
verfügt.
Europarl v8
You'll
forgive
me
if
I
choose
not
to
start
the
new
year
on
such
a
negative
note.
Du
wirst
mir
verzeihen,
wenn
ich
beschließe,
das
neue
Jahr
nicht
mit
so
einen
negativen
Ton
zu
beginnen.
OpenSubtitles v2018
On
a
negative
note
it
has
to
be
pointed
out
that
"Children..."
comes
up
with
a
simply
stereotypical
killer
at
the
end
which
seemingly
was
thrown
into
the
movie
for
the
mere
need
of
a
thrilling
showdown.
Negativ
fällt
dagegen
auf,
dass
"Children..."
gegen
Ende
mit
einem
schlichtweg
stereotypischen
Mörder
aufwartet,
der
irgendwie
nur
aus
der
Notwendigkeit
in
den
Film
geworfen
worden
scheint,
dass
man
spannungstechnisch
ein
Finale
benötigte.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
you
could
also
say
on
a
negative
note
that
that
the
setting
of
the
movie
is
departing
too
much
from
the
urban
jungle
of
Hong
Kong
but
in
fact
the
initial
cat-and-mouse
chase
becomes
more
and
more
a
stealth
mission
during
which
later
on
the
word
tactics
actually
becomes
the
name
of
the
game.
Selbstverständlich
könnte
man
es
dem
Film
auch
negativ
ankreiden,
das
sein
Setting
sich
zu
weit
von
dem
Großstadtdschungel
Hong
Kongs
entfernt,
aber
tatsächlich
wird
die
anfängliche
Katz-und-Maus
Jagd
schließlich
zu
einer
Stealth-Mission,
die
auch
wirklich
im
späteren
Verlauf
das
Wort
Taktik
zum
Programm
macht.
ParaCrawl v7.1
Also
on
a
negative
side
note
I
have
to
mention
that
the
ending
almost
typical
for
Kwak
Kyung-taek
resembles
an
epilogue.
Ebenfalls
negativ
fällt
auf,
dass
das
Ende
fast
schon
für
Kwak
Kyung-Taek
typisch
einem
Epilog
gleich
kommt.
ParaCrawl v7.1