Übersetzung für "On a later date" in Deutsch
It
shall
take
effect
immediately
or
on
a
later
date
specified
therein.
Der
Beschluss
wird
sofort
oder
zu
einem
darin
angegebenen
späteren
Zeitpunkt
wirksam.
TildeMODEL v2018
Put
on
ice
until
a
later
date.
Auf
Eis
gelegt
bis
zu
einem
späteren
Datum.
OpenSubtitles v2018
Tickets
for
this
concert
will
go
on
sale
at
a
later
date.
Der
Verkauf
für
dieses
Konzert
beginnt
zu
einem
späteren
Zeitpunkt.
CCAligned v1
I
will
be
happy
to
report
to
you
on
this
at
a
later
date,
once
these
talks
are
concluded.
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt,
wenn
diese
Gespräche
abgeschlossen
sind,
werde
ich
gerne
darüber
berichten.
Europarl v8
There
might
however
be
changes
on
a
later
date.
Allerdings
ist
es
möglich,
dass
es
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Veränderungen
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
We
are
calling
on
Parliament
to
give
us
this
opportunity,
but
we
are
prepared
to
vote
on
it
at
a
later
date.
Wir
appellieren
an
dieses
Parlament,
daß
diese
Möglichkeit
eingeräumt
wird,
aber
wir
sind
bereit,
darüber
später
abzustimmen.
Europarl v8
The
competent
committee
of
the
Parliament
recommended
postponement
of
the
discharge
of
the
Council,
and
discharge
was
granted
on
a
later
date.
Der
zuständige
Ausschuss
des
Parlaments
empfahl
eine
Zurückstellung
der
Entlastung
des
Rates,
und
die
Entlastung
wurde
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erteilt.
Europarl v8
We
must
work
to
bring
the
Americans
on
board
at
a
later
date.
Wir
müssen
uns
darum
bemühen,
dass
Amerika
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
doch
noch
zustimmt.
Europarl v8
Funds
blocked
in
the
TARGET
system
and
returned
to
the
participant
on
a
later
value
date
.
Betrag
,
der
im
TARGET-System
blockiert
war
und
an
den
Teilnehmer
an
einem
späteren
Wertstellungstag
zurückerstattet
wurde
.
ECB v1
Authorizations
shall
take
effect
on
the
date
of
issue
or
on
a
later
date
if
they
so
provide.
Die
Bewilligung
wird
mit
dem
Tag
ihrer
Erteilung
oder,
sofern
dies
darin
verfügt
ist,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
wirksam.
JRC-Acquis v3.0
All
ro-ro
passenger
ships
of
Classes
A
and
B
the
keel
of
which
was
laid
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
before
1
October
2004
shall
comply
with
Articles
6,
8
and
9
of
Directive
2003/25/EC
by
1
October
2010,
unless
they
are
phased
out
on
that
date
or
on
a
later
date
on
which
they
reach
the
age
of
30
years,
but
in
any
case
not
later
than
1
October
2015.
Alle
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klassen
A
und
B,
deren
Kiel
vor
dem
1.
Oktober
2004
gelegt
wurde
oder
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden,
müssen
bis
zum
1.
Oktober
2010
den
Artikeln
6,
8
und
9
der
Richtlinie
2003/25/EG
entsprechen,
es
sei
denn,
sie
werden
zu
diesem
Zeitpunkt
oder
zu
einem
späteren
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
das
Alter
von
30
Jahren
erreichen,
spätestens
jedoch
am
1.
Oktober
2015
außer
Dienst
gestellt.
DGT v2019
The
decision
to
revoke
shall
take
effect
on
the
day
following
that
of
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
on
a
later
date
specified
therein.
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
wird
am
Tag
nach
dem
Datum
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
oder
zu
einem
darin
genannten
späteren
Zeitpunkt
wirksam.
DGT v2019
It
shall
take
effect
the
day
following
the
publication
of
the
decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
on
a
later
date
specified
therein.
Er
wird
am
Tag
nach
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
oder
zu
einem
im
Beschluss
über
den
Widerruf
angegebenen
späteren
Zeitpunkt
wirksam.
DGT v2019
The
decision
to
revoke
shall
take
effect
on
the
day
following
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
on
a
later
date
specified
therein.
Der
Beschluss
über
den
Widerruf
wird
am
Tag
nach
dem
Datum
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
oder
zu
einem
darin
genannten
späteren
Zeitpunkt
wirksam.
DGT v2019
We're
gonna
follow
up
on
that
at
a
later
date,
but,
for
now,
can
we
bring
the
focus
back
round
to
moi?
Wir
werden
uns
später
weiter
darüber
unterhalten,...
aber
können
wir
uns
jetzt
wieder
auf
moi
konzentrieren?
OpenSubtitles v2018