Übersetzung für "Of no importance" in Deutsch
You
would
almost
think
that
this
was
of
no
importance.
Allenfalls
ist
es
für
ihn
einfach
ohne
Bedeutung.
Europarl v8
If
not,
this
is
of
no
importance
and
I
will
stop.
Ansonsten
hat
es
keinen
Sinn
und
ich
höre
auf.
Europarl v8
This
strategy
will
be
of
no
importance
if
it
does
not
have
any
money
behind
it.
Diese
Strategie
wird
ohne
jede
Bedeutung
bleiben,
wenn
kein
Geld
dahintersteht.
Europarl v8
The
presence
of
a
few
tiny
bubbles
is
of
no
importance
and
will
not
affect
the
dose
in
any
way.
Wenige
kleine
Bläschen
sind
ohne
Bedeutung
und
beeinflussen
die
Dosierung
nicht.
EMEA v3
Of
no
less
importance,
over
60,000
plant
and
bird
specimens
were
collected.
Die
Wissenschaftler
sammelten
über
60.000
Pflanzen
und
Vogelbälge.
Wikipedia v1.0
It
is
of
no
importance
that
we
are
not
native
to
this
planet.
Es
spielt
keine
Rolle,
dass
wir
nicht
von
diesem
Planeten
stammen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
of
no
military
importance.
Nun,
sie
hat
keine
militärische
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
Never
mind.
The
feelings
of
a
slave
are
of
no
importance.
Die
Gefühle
einer
Sklavin
sind
ohne
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
I
know
it's
of
no
importance
to
you,
but...
Ihnen
scheint
das
unwichtig,
aber...
OpenSubtitles v2018
Are
you
prepared
to
say
the
saving
of
40
million
lives
is
of
no
importance?
Wollen
Sie
sagen,
dass
40
Millionen
Leben
nicht
von
Belang
sind?
OpenSubtitles v2018
Of
no
less
importance
for
strengthening
our
competitiveness
is
the
regulatory
framework.
Nicht
weniger
wichtig
für
die
Stärkung
unserer
Wettbewerbsfähigkeit
ist
der
ordnungspolitische
Rahmen.
TildeMODEL v2018
You
know
that
this
insignificant
little
hill
is
of
no
importance
to
you
or
to
us.
Dieser
unbedeutende
Hügel
ist
weder
für
Sie
noch
für
uns
von
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
It's
a
thing
of
no
importance.
Es
ist
eine
Sache,
die
keinerlei
Bedeutung
hat.
OpenSubtitles v2018
How
the
Indians
acquired
it
from
them
is
of
no
importance
here.
But
they
did.
Wie
die
Indianer
sie
übernahmen
ist
hier
unwichtig,
aber
sie
benutzten
sie.
OpenSubtitles v2018
All
that
matters
is
the
show,
the
rest
is
of
no
importance.
Das
Wichtigste
ist
die
Aufführung,
der
Rest
ist
unwichtig.
OpenSubtitles v2018