Übersetzung für "Of high standing" in Deutsch
My
accomplice
is
a
noble
of
very
high
standing.
Mein
Komplize
ist
ein
Adliger,
sehr
hohen
Ranges.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
man
of
high
moral
standing.
Ich
bin
ein
Mann
hohen
moralischen
Standes.
OpenSubtitles v2018
Book
an
escort
of
high
standing
is
the
best
choice.
Buchen
Sie
ein
Begleiter
von
hohem
Rang
ist
die
beste
Wahl.
CCAligned v1
Built
of
high
standing
with
first
quality
materials.
Gebaut
von
hohem
Ansehen
mit
hochwertigen
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Wehrheim
produces
classic
dry
wines
from
traditional
grape
varieties
–
wines
of
very
high
standing.
Dr.
Wehrheim
erzeugt
klassisch-trockene
Weine
aus
traditionellen
Rebsorten
auf
ausgesprochen
hohem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Pedralbes
stands
out
as
one
of
the
referents
of
high
standing
real
estate.
Schließlich
sticht
Pedralbes
als
einer
der
Referenten
von
hochstehenden
Immobilien
hervor.
ParaCrawl v7.1
Chun-ryung
comes
to
the
conclusion
that
the
murderer
must
be
a
person
of
high
standing.
Allerdings
muss
Chun-ryung
herausfinden,
dass
der
Täter
eine
hochrangige
Persönlichkeit
ist.
ParaCrawl v7.1
This
villa
built
with
materials
of
high
standing,
is
located
just
350
meters
from
the
beach.
Diese
Villa
ist
aus
hochwertigen
Materialien
gebaut
und
liegt
nur
350
Meter
vom
Strand
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
helmet
is
the
symbol
for
a
knight,
a
warrior
of
high
social
standing.
Der
Helm
ist
das
Symbol
für
einen
Ritter,
einen
Krieger
von
hohem
gesellschaftlichem
Rang.
CCAligned v1
A
house
of
454
m2
high
standing,
very
bright,
fully
furnished
a..
Ein
Haus
von
454
m2
hohen
Stand,
sehr
hell,
voll
möbliert
un..
ParaCrawl v7.1
In
the
lower
part
of
the
neighborhood
around
the
buildings
of
flats
with
services
and
finishes
of
high
standing.
Im
unteren
Teil
des
Stadtteils
gibt
es
zahlreiche
Gebäude
mit
hochwertigen
Dienstleistungen
und
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
area
of
high
standing
where
the
holiday
apartments
are
not
too
expensive.
Dies
ist
ein
Bereich
von
hohem
Ansehen,
wo
die
Ferienwohnungen
nicht
zu
teuer
sind.
ParaCrawl v7.1
He
carried
a
valuable
copper
axe,
which
marks
him
out
as
a
person
of
high
standing.
Er
trug
ein
wertvolles
Kupferbeil
mit
sich,
das
ihn
als
wichtige
Persönlichkeit
auszeichnet.
ParaCrawl v7.1
Heraclius
was
well
educated
in
both
secular
and
religious
affairs
and
a
man
of
high
moral
standing.
Heraklius
war
in
weltlichen
und
religiösen
Angelegenheiten
und
ein
Mann
von
hohem
sittlichen
Ansehen
erzogen.
ParaCrawl v7.1
I
find
that
somewhat
amazing.
I
think
it
would
be
helpful,
for
example,
if
the
Commission
would
designate
some
people
of
high
standing
to
try
to
solve
the
whole
problem
of
the
Union's
finances
and
come
up
with
an
objective
and
honest
proposal
on
it.
Das
ist
sehr
dramatisch,
und
es
wäre
durchaus
angebracht,
wenn
beispielsweise
die
Kommission
wichtige
Persönlichkeiten
benennen
würde,
welche
die
Gesamtproblematik
der
Finanzierung
zu
lösen
und
dazu
objektive
und
ernst
zu
nehmende
Vorschläge
vorzulegen
versuchen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
Commission
should
realise
that
although
it
is
an
executive
body
of
a
high
standing,
there
are
many
areas
where
it
has
to
respect
the
political
will
of
Parliament
and
the
individual
Member
States.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Kommission
sollte
einsehen,
dass
es,
auch
wenn
sie
ein
hochrangiges
Exekutivorgan
ist,
zahlreiche
Bereiche
gibt,
in
denen
sie
den
politischen
Willen
des
Parlaments
und
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
respektieren
hat.
Europarl v8
Such
a
formation
has
been
the
objective
of
the
Standing
High-Readiness
Brigade
(SHIRBRIG)
group
of
States,
who
have
also
established
a
command-level
planning
element
that
works
together
routinely.
Die
Formierung
solcher
Brigaden
ist
das
Ziel
der
Gruppe
von
Staaten,
die
die
Multinationale
Brigade
der
Vereinten
Nationen
aus
Eingreiftruppen
hoher
Bereitschaft
(SHIRBRIG)
bilden
und
die
außerdem
ein
Planungselement
auf
Führungsebene
eingerichtet
haben,
dessen
Mitglieder
regelmäßig
miteinander
zusammenarbeiten.
MultiUN v1
In
97,
he
was
appointed
Water
Commissioner
of
the
aqueducts
("curator
aquarum")
at
Rome
by
the
emperor
Nerva,
an
office
only
conferred
upon
persons
of
very
high
standing.
Im
Jahr
97
wurde
er
Oberaufseher
über
die
Aquädukte
in
Rom
"(curator
aquarum)",
eine
Aufgabe,
die
lediglich
Personen
mit
sehr
hohem
Ansehen
anvertraut
wurde,
im
folgenden
Jahr
zum
zweiten
Mal
Konsul.
Wikipedia v1.0
His
other
title
"Monocritis"
is
an
otherwise
unattested
title
and
was
most
likely
a
judicial
function
within
the
Royal
Administration
and
a
sign
of
his
high
social
standing.
Sein
anderer
Titel
"Monocritis"
war
ein
nicht
bezeugter
Titel,
hatte
eine
gerichtliche
Funktion
innerhalb
der
königlichen
Regierung
und
war
ein
Zeichen
für
seinen
hohen
sozialen
Rang.
Wikipedia v1.0