Übersetzung für "Of expelling" in Deutsch
The
expelling
of
the
blood
sample
drawn
in
a
liquid
is
well
possible.
Das
Ausspülen
der
aufgesaugten
Blutprobe
in
einer
Flüssigkeit
ist
gut
möglich.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
only
weak
design
of
the
expelling
spring,
the
expelling
movement
of
the
piston
takes
place
accordingly
slowly.
Entsprechend
der
nur
schwach
ausgelegten
Ausschubfeder
erfolgt
die
Ausschubbewegung
des
Kolbens
entsprechend
langsam.
EuroPat v2
Besides,
the
expelling
of
sand
by
shells
will
also
be
improved.
Außerdem
wird
das
Austreiben
von
Sand
durch
Schalen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
We
sharply
condemn
the
expelling
of
the
East
Timorese.
Wir
protestieren
aufs
Schärfste
gegen
die
Auslieferung
der
Osttimoresen.
ParaCrawl v7.1
The
government
has
been
pursuing
the
policy
of
expelling
the
bush
people
since
1986.
Bereits
seit
1986
betreibt
die
Regierung
die
Vertreibung
der
Buschleute.
ParaCrawl v7.1
The
expelling
of
undigested
food
is
not
the
same
as
the
removal
of
excess
body
fat.
Ausweisung
unverdaute
Nahrung
ist
nicht
das
Gleiche
wie
Vertreibung
überschüssige
Körperwärme
Fette.
ParaCrawl v7.1
I
have
endorsed
meetings
for
the
purpose
of
expelling
them
to
the
east.
Ich
habe
Verhandlungen
zu
dem
Zwecke
angeknüpft,
sie
nach
dem
Osten
abzuschieben.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
measures
in
relation
to
the
policy
of
expelling
illegal
immigrants
back
to
their
country
of
origin.
Es
werden
keine
Maßnahmen
bezüglich
der
Politik
der
Abschiebung
illegaler
Einwanderer
in
ihr
Heimatland
genannt.
Europarl v8
The
low
temperature
and
the
high
pressure
promote
the
expelling
of
the
adsorbed
elements
during
the
reverse
flow.
Die
hohe
Temperatur
und
der
niedrige
Druck
begünstigen
das
Austreiben
der
adsorbierten
Bestandteile
während
des
Rückspülens.
EuroPat v2
At
this
time
France
was
going
through
a
period
of
anti-witchcraft,
expelling
any
sorcerers.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
Frankreich
in
einer
Zeit
der
Anti-Hexerei,
Ausstoß
jeder
Zauberer.
ParaCrawl v7.1
The
systematic
compilation
of
data
for
the
purpose
of
ostracizing
and
expelling
Jews
made
use
of
the
administrative
documents
that
already
existed.
Die
systematische
Erfassung
zum
Zweck
der
Ausgrenzung
und
Verdrängung
bediente
sich
der
vorhandenen
Unterlagen
der
Verwaltungen.
ParaCrawl v7.1
This
fight
inside
of
human
starts
with
expelling
of
Adam
and
Eve
from
Paradise.
Der
Krieg
im
Inneren
des
Menschen
beginnt
mit
der
Vertreibung
Adams
und
Evas
aus
dem
Paradies.
ParaCrawl v7.1
In
many
countries,
and
some
ethnic
groups,
the
red
has
the
function
of
expelling
evil
.
In
vielen
Ländern,
und
einige
ethnische
Gruppen,
die
roten
die
Funktion
der
Vertreibung
böser.
ParaCrawl v7.1
But
even
in
this
case
the
judge
must
be
able
to
test
the
implications
of
expelling
the
asylum-seeker
if
he
is
indeed
to
be
expelled.
Aber
auch
in
einem
solchen
Fall
muß
die
Ausweisung
des
abgelehnten
Asylbewerbers
vom
Richter
geprüft
werden
können,
wenn
diese
Ausweisung
ansteht.
Europarl v8
It
is
very
important
to
point
out,
in
these
times
of
strong
sentiment
in
favour
of
expelling
people
from
within
the
EU
in
a
quite
haphazard
manner,
that
Iran
is
a
highly
unsafe
destination
for
refugees.
In
der
heutigen
Zeit,
in
der
es
starke
Strömungen
gibt,
die
Menschen
ohne
triftigen
Grund
aus
dem
Gebiet
der
Europäischen
Gemeinschaft
abschieben
wollen,
ist
es
sehr
wichtig
hervorzuheben,
dass
Iran
in
keiner
Weise
ein
sicheres
Land
für
Flüchtlinge
ist.
Europarl v8
Are
you
telling
me
that
they
cannot
exercise
these
competences
because
they
do
not
have
sufficient
money
to
do
so
and
that
we
therefore
need
a
European
fund
in
order
to
implement
the
national
competence
of
expelling
citizens
who
are
here
illegally?
Wollen
Sie
mir
sagen,
dass
sie
diese
Befugnisse
nicht
ausüben
können,
da
sie
nicht
genügend
finanzielle
Mittel
dafür
besitzen,
und
dass
wir
deshalb
einen
europäischen
Fonds
benötigen,
um
diese
nationale
Kompetenz,
die
Abschiebung
der
sich
hier
illegal
aufhaltenden
Bürgerinnen
und
Bürger
erfolgreich
vorzunehmen?
Europarl v8