Übersetzung für "Of expelling" in Deutsch

The expelling of the blood sample drawn in a liquid is well possible.
Das Ausspülen der aufgesaugten Blutprobe in einer Flüssigkeit ist gut möglich.
EuroPat v2

In accordance with the only weak design of the expelling spring, the expelling movement of the piston takes place accordingly slowly.
Entsprechend der nur schwach ausgelegten Ausschubfeder erfolgt die Ausschubbewegung des Kolbens entsprechend langsam.
EuroPat v2

Besides, the expelling of sand by shells will also be improved.
Außerdem wird das Austreiben von Sand durch Schalen verbessert.
ParaCrawl v7.1

We sharply condemn the expelling of the East Timorese.
Wir protestieren aufs Schärfste gegen die Auslieferung der Osttimoresen.
ParaCrawl v7.1

The government has been pursuing the policy of expelling the bush people since 1986.
Bereits seit 1986 betreibt die Regierung die Vertreibung der Buschleute.
ParaCrawl v7.1

The expelling of undigested food is not the same as the removal of excess body fat.
Ausweisung unverdaute Nahrung ist nicht das Gleiche wie Vertreibung überschüssige Körperwärme Fette.
ParaCrawl v7.1

I have endorsed meetings for the purpose of expelling them to the east.
Ich habe Verhandlungen zu dem Zwecke angeknüpft, sie nach dem Osten abzuschieben.
ParaCrawl v7.1

There are no measures in relation to the policy of expelling illegal immigrants back to their country of origin.
Es werden keine Maßnahmen bezüglich der Politik der Abschiebung illegaler Einwanderer in ihr Heimatland genannt.
Europarl v8

The low temperature and the high pressure promote the expelling of the adsorbed elements during the reverse flow.
Die hohe Temperatur und der niedrige Druck begünstigen das Austreiben der adsorbierten Bestandteile während des Rückspülens.
EuroPat v2

At this time France was going through a period of anti-witchcraft, expelling any sorcerers.
Zu diesem Zeitpunkt war Frankreich in einer Zeit der Anti-Hexerei, Ausstoß jeder Zauberer.
ParaCrawl v7.1

The systematic compilation of data for the purpose of ostracizing and expelling Jews made use of the administrative documents that already existed.
Die systematische Erfassung zum Zweck der Ausgrenzung und Verdrängung bediente sich der vorhandenen Unterlagen der Verwaltungen.
ParaCrawl v7.1

This fight inside of human starts with expelling of Adam and Eve from Paradise.
Der Krieg im Inneren des Menschen beginnt mit der Vertreibung Adams und Evas aus dem Paradies.
ParaCrawl v7.1

In many countries, and some ethnic groups, the red has the function of expelling evil .
In vielen Ländern, und einige ethnische Gruppen, die roten die Funktion der Vertreibung böser.
ParaCrawl v7.1

But even in this case the judge must be able to test the implications of expelling the asylum-seeker if he is indeed to be expelled.
Aber auch in einem solchen Fall muß die Ausweisung des abgelehnten Asylbewerbers vom Richter geprüft werden können, wenn diese Ausweisung ansteht.
Europarl v8

It is very important to point out, in these times of strong sentiment in favour of expelling people from within the EU in a quite haphazard manner, that Iran is a highly unsafe destination for refugees.
In der heutigen Zeit, in der es starke Strömungen gibt, die Menschen ohne triftigen Grund aus dem Gebiet der Europäischen Gemeinschaft abschieben wollen, ist es sehr wichtig hervorzuheben, dass Iran in keiner Weise ein sicheres Land für Flüchtlinge ist.
Europarl v8

Are you telling me that they cannot exercise these competences because they do not have sufficient money to do so and that we therefore need a European fund in order to implement the national competence of expelling citizens who are here illegally?
Wollen Sie mir sagen, dass sie diese Befugnisse nicht ausüben können, da sie nicht genügend finanzielle Mittel dafür besitzen, und dass wir deshalb einen europäischen Fonds benötigen, um diese nationale Kompetenz, die Abschiebung der sich hier illegal aufhaltenden Bürgerinnen und Bürger erfolgreich vorzunehmen?
Europarl v8