Übersetzung für "Of auditing" in Deutsch

Moreover, the Court of Auditors should undertake the auditing of accounts.
Auch sollte die Rechnungsprüfung durch den Rechnungshof erfolgen.
DGT v2019

The Heads of Delegation shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Group.
Die Delegationsleiter ernennen unabhängige Rechnungsprüfer für die Prüfung der Rechnungslegung der Gruppe.
DGT v2019

The Board of Governors shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Foundation.
Der Stiftungsrat benennt unabhängige Prüfer für die Prüfung der Rechnungslegung der Stiftung.
DGT v2019

The auditing of these measures comes under Articles 8 and 9 of the said Regulation.
Die Finanzkontrolle dieser Maßnahmen unterliegt Artikel 8 und Artikel 9 der genannten Verordnung.
DGT v2019

The auditing of those measures falls within Articles 8 and 9 of that Regulation.
Die Finanzkontrolle dieser Maßnahmen unterliegt den Artikeln 8 und 9 der genannten Verordnung.
DGT v2019

This is a key factor in the future auditing of the European Development Fund.
Das ist ein Schlüsselfaktor für die zukünftige Prüfung des Europäischen Entwicklungsfonds.
Europarl v8

Thirdly, we will continue to increase the participation of national auditing institutions.
Drittens werden wir auch weiterhin die Beteiligung der nationalen Rechnungskontrollbehörden verstärken.
Europarl v8

The auditing of accounts should be undertaken by the Court of Auditors .
Die Rechnungsprüfung sollte durch den Rechnungshof erfolgen .
ECB v1

Moreover, the auditing of accounts should be undertaken by the Court of Auditors.
Die Rechnungsprüfung sollte durch den Rechnungshof erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

The auditing of accounts should be undertaken by the Court of Auditors.
Die Rechnungsprüfung sollte durch den Rechnungshof erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

The auditing of accounts and of the legality and regularity of the underlying transactions should be undertaken by the Court of Auditors.
Die Geschäftsordnungen der Gremien des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 sollten öffentlich zugänglich gemacht werden.
DGT v2019

The auditing of accounts should be undertaken by the European Court of Auditors.
Die Rechnungsprüfung sollte durch den Europäischen Rechnungshof erfolgen.
TildeMODEL v2018

The auditing of accounts should be carried out by the Court of Auditors.
Die Rechnungsprüfung sollte durch den Rechnungshof erfolgen.
DGT v2019

It shall be responsible for the auditing of the Bank’s accounts.
Er ist für die Prüfung der Rechnungslegung der Bank verantwortlich.
DGT v2019