Übersetzung für "Ocular fundus" in Deutsch

With this accessory part, studies can be done on the vitreous body and on the ocular fundus.
Mit diesem Zusatzteil können insbesondere Untersuchungen am Glaskörper und am Augenhintergrund vorgenommen werden.
EuroPat v2

Pathological changes to the ocular fundus can be diagnosed more precisely thanks to the numerous examination options.
Durch die zahlreichen Untersuchungsmöglichkeiten können krankhafte Veränderungen des Augenhintergrundes präzise diagnostiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Below only the laser treatment of the ocular fundus is dealt with.
Im Folgenden wird nur auf die Laserbehandlung des Augenhintergrundes eingegangen.
EuroPat v2

A 3-dimensional presentation of the ocular fundus could ease the defining very much.
Diese Arbeit könnte durch eine dreidimensionale Darstellung des Augenhintergrunds sehr erleichtert werden.
ParaCrawl v7.1

A point light source is then provided which emits light with which the ocular fundus can be scanned.
Es ist dann eine Punktlichtquelle vorgesehen, mit deren Licht der Augenhintergrund abgetastet wird.
EuroPat v2

The system is mounted below the surgical microscope main objective and makes an unreversed view of the ocular fundus available to a viewer.
Es wird unterhalb des Operationsmikroskop-Hauptobjektivs angeordnet und ermöglicht einem Betrachter eine seitenrichtige Darstellung des Augenhintergrunds.
EuroPat v2

The invention is directed to an optical system for a fundus camera which serves to image the ocular fundus.
Die Erfindung betrifft ein optisches System für eine Funduskamera, welche zur Abbildung des Augenhintergrundes dient.
EuroPat v2

The light reflected at the ocular fundus transilluminates the same scanning unit in the opposite direction and is thereafter directed into a viewing beam path.
Das am Augenhintergrund reflektierte Licht durchleuchtet dieselbe Abtasteinrichtung in entgegengesetzter Richtung und wird anschließend in einen Beobachtungsstrahlengang gelenkt.
EuroPat v2

The diameter of this confocal diaphragm 17 is selected so that only that light of the laser focus generated by the lens of the eye (that is, that light which is reflected at the ocular fundus) is transmitted through the pinhole diaphragm 17.
Der Durchmesser dieser konfokalen Blende (17) ist gerade so gewählt, daß nur das Licht des von der Augenlinse erzeugten Laserfokus, also daß am Augenhintergrund reflektierte Licht, durch die Lochblende (17) transmittiert wird.
EuroPat v2

If the slit lamp device is also to be used for preferred examination of the vitreous body and the ocular fundus of the patient, the device with a lens supporting unit 203 which can attached and removed again without using tools manually via a coupling 201 is placed with an examination lens 204 in front of the inlet of the observation beam in the viewing unit 3 in the observation beam path, therefore in front of the protective glass 30 .
Soll die erfindungsgemässe Vorrichtung (Spaltlampenmikroskop) auch noch zur bevorzugten Untersuchung des Glaskörpers und des Augenhintergrunds des Patienten verwendet werden, so wird die Vorrichtung mit einer ohne Verwendung von Werkzeugen manuell über eine Kupplung 201 anbring- und wieder abnehmbare Linsentrageinheit 203 mit einer Untersuchungslinse 204 vor den Beobachtungsstrahleneingang in die Betrachtungseinheit 3 in den Beobachtungsstrahlengang, also vor das Schutzglas 30, eingebracht.
EuroPat v2

The objects of the invention are thus to create an illumination apparatus which optimally utilizes the light inlet pupil and, when the red-reflection illumination of the ocular fundus is no longer needed, makes possible effective eye protection for the patient without reducing the intensity of the specimen field illumination, thus eliminating the disadvantages of the existing art mentioned initially.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Beleuchtungs-vorrichtung zu schaffen, welche die Lichteintrittspupille optimal nutzt und - wenn die Rotreflex-Beleuchtung des Augenhintergrundes nicht mehr benötigt wird - einen wirksamen Augenschutz für den Patienten ermöglicht, ohne die Intensität der Objektfeldbeleuchtung zu reduzieren und damit die einleitend genannten Nachteile des Standes der Technik zu vermeiden.
EuroPat v2

The above publications and patents describe how corneal tissue, lenticular nuclei, scleral tissue in the iridocorneal angle, vitreous body tissue or tissue of the ocular fundus can be removed pursuant to the method of photoremoval with minimal thermal necrosis of the edges of the incision while utilizing excimer lasers at wavelengths of 193 nm and 308 nm.
In den genannten Veröffentlichungen und Patenten ist beschrieben, wie man unter Verwendung von Excimer-Lasern unter anderem der Wellenlänge 193 nm und 308 nm Corneagewebe, Linsenkerne, Skleragewebe im Kammerwinkel, Glaskörpergewebe oder Gewebe des Augenhintergrundes nach der Methode der Photoablation bei minimaler thermischer Nekrose der Schnittränder abtragen kann.
EuroPat v2

The authentication of a user by means of invariable, endogenic features, e.g. fingerprints and ocular fundus, but also the inputting of a PIN code at a suitable input interface is suitable to check the justification to use the dispenser for each individual operation.
Insbesondere die Authentifikation eines Benutzers über unveränderliche, körpereigene Merkmale, beispielsweise Fingerabdruck und Augenhintergrund, aber auch die Eingabe eines sogenannten PIN-Codes an einer geeigneten Eingabe-Schnittstelle ist geeignet, die Berechtigung zur Benutzung des Spenders für jede einzelne Betätigung zu überprüfen.
EuroPat v2

In both types of experiments, investigations of the different tissues in contact with the product as well as of the lens, the vitreous body and the ocular fundus should be included.
In beiden Prüfungen sollten die verschiedenen Gewebe, die mit dem Arzneimittel In Kontakt kommen, sowie die Linse, der Glasköprper und der Augenhintergrund In die Untersuchungen einbezogen werden.
EUbookshop v2

Objective: Post-translational protein modification by lipid peroxidation-products or glycation is a feature of aging as well as pathologic processes in postmitotic cells at the ocular fundus exposed to an oxidative environment.
Ziel: Sowohl Alterungs- als auch pathologische Prozesse in postmitotischen Zellen insbesondere des oxidativen Bedingungen ausgesetzten Augenhintergrundes gehen einher mit posttranslatorischen Proteinmodifikationen durch Lipidperoxidationsprodukte und Glykosilierung.
ParaCrawl v7.1

A Goldmann three mirror lens, which is normally used to examine the ocular fundus, was equipped with sensors so that it is possible to measure blood pressure in the vessels of the retina and optic nerve while performing a normal examination.
Ein Goldmann-Dreispiegelglas, welches üblicherweise zur Untersuchung des Augenhintergrundes verwendet wird, wurde so mit Sensoren versehen, dass während der normalen Untersuchung zugleich der Blutdruck in den Gefäßen der Netzhaut und des Sehnerven gemessen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The OCT-scanning beam reaches the patient eye 108 via the microscope main objective 101, the reducer lens 131 and the opthalmoscopic magnifier lens 132 and is bundled in the OCT-scanning plane 160 (FIG. 6) at the ocular fundus 190 of patient eye 108 .
Durch das Mikroskop-Hauptobjektiv 101, die Reduzierlinse 131 und die Ophthalmoskopierlupe 132 gelangt die OCT-Abtaststrahlung in das Patientenauge 108 und wird in der OCT-Abtastebene 170 am Augenhintergrund 190 des Patientenauges 108 gebündelt.
EuroPat v2

The OCT-scanning beam reaches the patient eye 108 via the microscope main objective 101, the reducer lens 131 and the ophthalmoscopic magnifier lens 132 and is bundled in the OCT-scanning plane 160 (FIG. 6) at the ocular fundus 190 of patient eye 108 .
Durch das Mikroskop-Hauptobjektiv 101, die Reduzierlinse 131 und die Ophthalmoskopierlupe 132 gelangt die OCT-Abtaststrahlung in das Patientenauge 108 und wird in der OCT-Abtastebene 170 am Augenhintergrund 190 des Patientenauges 108 gebündelt.
EuroPat v2

Physics offers different methods for measuring temperatures, however almost all of them are practically unsuitable for measuring the ocular fundus.
Die Physik bietet verschiedene Techniken zur Temperaturmessung an, jedoch sind fast alle für Messungen am Augenhintergrund praktisch ungeeignet.
EuroPat v2