Übersetzung für "Obligatory payment" in Deutsch
Buy
the
tickets
now
by
clicking
on
the
button
"Obligatory
order
requires
payment".
Erwerben
Sie
die
Tickets
nun
durch
Anklicken
der
Schaltfläche
"Verbindlich
zahlungspflichtig
bestellen".
ParaCrawl v7.1
An
acceptance
giro
is
a
pre-printed
credit
transfer
order
intended
for
domestic
payments
of
a
recurringand
obligatory
nature
where
payment
is
made
at
a
distance,
i.e.
where
debtor
and
creditor
do
not
meetface
to
face.
Ein
Lastschriftsystem
ist
für
regelmäßig
wiederkehrende
und
verbindliche
inländische
Zahlungen
be
stimmt,
d.h.
für
Zahlungen
zwischen
Debitoren
und
Kreditoren,
die
nicht
in
unmittelbarem
Kontakt
zueinander
stehen
(Fernzahlungen).
EUbookshop v2
The
most
important
factor
to
deal
with
in
answering
this
question
is
the
influence
collectivisation
had
on
the
state’s
cut
out
of
agriculture,
that
is,
its
influence
on
obligatory
deliveries:
taxes,
payment
for
work
done
by
Machine
Tractor
Stations
(MTS)
and
government
flour
mills.
Das
wichtigste,
womit
man
sich
bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
beschäftigen
muss,
ist
der
Einfluß,
den
die
Kollektivierung
auf
die
staatlichen
Erträge
aus
der
Landwirtschaft
hatte,
d.h.
ihr
Einfluß
auf
die
Pflichtabgaben:
Steuern,
Zahlungen
für
Arbeiten,
die
von
den
Maschinen-
und
Traktorenstationen
(MTS)
und
den
staatlichen
Getreidemühlen
verrichtet
wurden.
ParaCrawl v7.1
According
to
section
15
of
the
Act
governing
State
lending
and
the
provision
of
State
guarantees
in
determining
the
size
of
such
a
guarantee
fee,
it
is
necessary
to
take
into
account
the
size
of
possible
obligatory
payments
by
the
State
caused
by
the
guarantee,
the
nature
and
extent
of
the
operations
of
the
risk
subject
and
its
economy,
the
risk
subject’s
creditworthiness,
the
creditworthiness
of
the
national
economy
of
the
risk
subject,
and
other
matters
and
competitive
conditions
which
affect
the
risk
covered.
Gemäß
Abschnitt
15
des
Gesetzes
über
staatliche
Kredite
und
Garantien
müssen
bei
der
Festlegung
der
Höhe
einer
solchen
Gebühr
der
Umfang
etwaiger
Zahlungen
des
Staates
im
Zusammenhang
mit
der
Garantie,
Art
und
Umfang
der
Tätigkeiten
des
Risikosubjekts
und
seiner
Wirtschaftlichkeit,
die
Kreditwürdigkeit
des
Risikosubjekts,
die
Kreditwürdigkeit
des
Risikosubjekts
vor
dem
Hintergrund
der
Volkswirtschaft
sowie
andere
Faktoren
und
die
Wettbewerbsbedingungen
berücksichtigt
werden,
die
sich
auf
das
abgedeckte
Risiko
auswirken.
DGT v2019
Farmers
will
be
guaranteed
against
the
risk
that
compensation
levels
might
be
cut
in
the
future
by
the
fact
that
the
1992
agreement
enshrines
them
in
the
category
of
obligatory
payments
which
the
Community
must
meet
as
a
first
priority.
Kürzungen
der
Ausgleichszahlungen
haben
die
Landwirte
nicht
zu
fürchten,
da
die
1992
verabschiedeten
Reformmaßnahmen
aus
Mitteln
finanziert
werden,
die
im
Gemeinschaftshaushalt
als
obligatorische
und
somit
prioritäre
Ausgaben
ausgewiesen
sind.
EUbookshop v2
There
was
a
change
here
in
2009,
and
indeed
one
that
applies
for
those
cases
in
which
additional
to
self-employment
there
is
a
further
income:
if
this
income
exceeds
the
threshold
of
EUR
4871.76
(2015,
the
amount
is
being
adopted
annually)
it
will
also
be
subject
to
the
obligatory
social
insurance
payments.
Eine
entsprechende
Änderung
2009
griff
solche
Fälle
auf:
Erst
wenn
zusätzlich
zur
Selbständigkeit
ein
weiteres
Einkommen
die
Schwelle
von
EUR
4.871,76
(2015,
die
Summe
wird
jedes
Jahr
angepasst)
überschreitet,
kommt
es
zur
Zahlung
der
obligatorische
Sozialversicherungsbeiträge.
ParaCrawl v7.1