Übersetzung für "Object lens" in Deutsch

The object side lens 19 has a positive refractive power.
Die objektseitige Linse 19 weist eine positive Brechkraft auf.
EuroPat v2

The object side surface 39 of the object side lens 32 comprises an aspherical component.
Die objektseitige Fläche 39 der objektseitigen Linse 32 weist eine asphärische Komponente auf.
EuroPat v2

In addition, in this case the object lens 42 can be dispensed with.
Ferner kann in diesem Fall das Objektiv 42 entfallen.
EuroPat v2

The imaging device includes, in particular, a lens or an object lens.
Die Abbildungseinrichtung umfasst insbesondere eine Linse oder ein Objektiv.
EuroPat v2

The angle of view depends on the focal distance of the object lens.
Der Öffnungswinkel des Objektives ist abhängig von der Brennweite.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to direct an object lens with a long focal distance to an object.
Ein Objektiv mit einer großen Brennweite läßt sich schwer auf ein Objekt ausrichten.
ParaCrawl v7.1

This optical element may also represent the object lens.
Dieses optische Element kann auch das Objektiv darstellen.
EuroPat v2

The object-side GRIN lens 231 has a thickness of 1.480 mm.
Die sich anschließende objektseitige GRIN-Linse 231 besitzt eine Dicke von 1,480 mm.
EuroPat v2

The prism binocular consists like the astronomical telescope of object lens and ocular.
Das Prismenfernglas besteht wie das astronomische Fernrohr aus Objektiv und Okular.
ParaCrawl v7.1

For the resolution of this object information, the lens and sensor need to be suited to each other.
Für die Auflösung dieser Objektinformationen müssen Objektiv und Sensor zueinander passen.
ParaCrawl v7.1

An air space is, however, formed between the object side lens 6 and the intermediate lens 7.
Dagegen ist zwischen der objektseitigen Linse 6 und der mittleren Linse 7 ein Luftraum gebildet.
EuroPat v2

The spacing is considerably smaller than the spacing between the intermediate lens and the object side lens.
Der Abstand ist deutlich kleiner als der Abstand der mittleren Linse von der objektseitigen Linse.
EuroPat v2

The focus control circuit focuses a light beam onto a recording medium, i.e., a CD, by means of an object lens.
Der Fokusregelkreis fokussiert mittels einer Objektivlinse einen Lichtstrahl auf einen Aufzeichnungsträger, die sogenannte CD.
EuroPat v2

The foil is affixed to one side of a block shaped housing which supports the object lens.
Die Folie wird an einer Seite eines quaderförmigen Gehäuses befestigt, das die Objektivlinse trägt.
EuroPat v2

The object lens, the LCD screen and the projection light source are preferably arranged along one axis.
Das Objektiv, der LCD-Bildschirm und die Projektions-Lichtquelle sind vorzugsweise in einer Achse angeordnet.
EuroPat v2

The optical irradiation unit 10 further has a scanner unit 60 and an object lens 70 .
Ferner weist die optische Bestrahlungseinheit 10 eine Scannereinheit 60 und ein Objektiv 70 auf.
EuroPat v2

Here the viewing angle for rigid endoscopes is as a rule determined by the configuration of the object lens.
Dabei ist die Blickrichtung bei starren Endoskopen in der Regel durch die Ausbildung des Objektivs festgelegt.
EuroPat v2

It has been found to be especially advantageous, if the pivoting means comprises an object lens and an image sensor.
Als besonders vorteilhaft hat sich herausgestellt, wenn die Schwenkeinrichtung ein Objektiv und einen Bildaufnehmer aufweisen.
EuroPat v2

Here, the object lens and an image sensor of a camera or video camera are arranged in the pivoting head 20 .
In dem Schwenkkopf 20 sind hier das Objektiv und ein Bildaufnehmer einer Kamera bzw. Videokamera angeordnet.
EuroPat v2

Here the sensor element 671 is not aligned on a plane that is perpendicular to the principal axis of the object lens.
Das Sensorelement 671 ist hier nicht in einer Ebene senkrecht zur Hauptachse des Objektivs ausgerichtet.
EuroPat v2

For the object-side lens (NA=0.5), the refractive index profile is described by the following parameters:
Für die objektseitige Linse (NA = 0.5) wird das Brechzahlprofil durch folgende Parameter beschrieben:
EuroPat v2