Übersetzung für "Object lens" in Deutsch
The
object
side
lens
19
has
a
positive
refractive
power.
Die
objektseitige
Linse
19
weist
eine
positive
Brechkraft
auf.
EuroPat v2
The
object
side
surface
39
of
the
object
side
lens
32
comprises
an
aspherical
component.
Die
objektseitige
Fläche
39
der
objektseitigen
Linse
32
weist
eine
asphärische
Komponente
auf.
EuroPat v2
In
addition,
in
this
case
the
object
lens
42
can
be
dispensed
with.
Ferner
kann
in
diesem
Fall
das
Objektiv
42
entfallen.
EuroPat v2
The
imaging
device
includes,
in
particular,
a
lens
or
an
object
lens.
Die
Abbildungseinrichtung
umfasst
insbesondere
eine
Linse
oder
ein
Objektiv.
EuroPat v2
The
angle
of
view
depends
on
the
focal
distance
of
the
object
lens.
Der
Öffnungswinkel
des
Objektives
ist
abhängig
von
der
Brennweite.
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
to
direct
an
object
lens
with
a
long
focal
distance
to
an
object.
Ein
Objektiv
mit
einer
großen
Brennweite
läßt
sich
schwer
auf
ein
Objekt
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
This
optical
element
may
also
represent
the
object
lens.
Dieses
optische
Element
kann
auch
das
Objektiv
darstellen.
EuroPat v2
The
object-side
GRIN
lens
231
has
a
thickness
of
1.480
mm.
Die
sich
anschließende
objektseitige
GRIN-Linse
231
besitzt
eine
Dicke
von
1,480
mm.
EuroPat v2
The
prism
binocular
consists
like
the
astronomical
telescope
of
object
lens
and
ocular.
Das
Prismenfernglas
besteht
wie
das
astronomische
Fernrohr
aus
Objektiv
und
Okular.
ParaCrawl v7.1
For
the
resolution
of
this
object
information,
the
lens
and
sensor
need
to
be
suited
to
each
other.
Für
die
Auflösung
dieser
Objektinformationen
müssen
Objektiv
und
Sensor
zueinander
passen.
ParaCrawl v7.1
An
air
space
is,
however,
formed
between
the
object
side
lens
6
and
the
intermediate
lens
7.
Dagegen
ist
zwischen
der
objektseitigen
Linse
6
und
der
mittleren
Linse
7
ein
Luftraum
gebildet.
EuroPat v2
The
spacing
is
considerably
smaller
than
the
spacing
between
the
intermediate
lens
and
the
object
side
lens.
Der
Abstand
ist
deutlich
kleiner
als
der
Abstand
der
mittleren
Linse
von
der
objektseitigen
Linse.
EuroPat v2
The
focus
control
circuit
focuses
a
light
beam
onto
a
recording
medium,
i.e.,
a
CD,
by
means
of
an
object
lens.
Der
Fokusregelkreis
fokussiert
mittels
einer
Objektivlinse
einen
Lichtstrahl
auf
einen
Aufzeichnungsträger,
die
sogenannte
CD.
EuroPat v2
The
foil
is
affixed
to
one
side
of
a
block
shaped
housing
which
supports
the
object
lens.
Die
Folie
wird
an
einer
Seite
eines
quaderförmigen
Gehäuses
befestigt,
das
die
Objektivlinse
trägt.
EuroPat v2
The
object
lens,
the
LCD
screen
and
the
projection
light
source
are
preferably
arranged
along
one
axis.
Das
Objektiv,
der
LCD-Bildschirm
und
die
Projektions-Lichtquelle
sind
vorzugsweise
in
einer
Achse
angeordnet.
EuroPat v2
The
optical
irradiation
unit
10
further
has
a
scanner
unit
60
and
an
object
lens
70
.
Ferner
weist
die
optische
Bestrahlungseinheit
10
eine
Scannereinheit
60
und
ein
Objektiv
70
auf.
EuroPat v2
Here
the
viewing
angle
for
rigid
endoscopes
is
as
a
rule
determined
by
the
configuration
of
the
object
lens.
Dabei
ist
die
Blickrichtung
bei
starren
Endoskopen
in
der
Regel
durch
die
Ausbildung
des
Objektivs
festgelegt.
EuroPat v2
It
has
been
found
to
be
especially
advantageous,
if
the
pivoting
means
comprises
an
object
lens
and
an
image
sensor.
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
herausgestellt,
wenn
die
Schwenkeinrichtung
ein
Objektiv
und
einen
Bildaufnehmer
aufweisen.
EuroPat v2
Here,
the
object
lens
and
an
image
sensor
of
a
camera
or
video
camera
are
arranged
in
the
pivoting
head
20
.
In
dem
Schwenkkopf
20
sind
hier
das
Objektiv
und
ein
Bildaufnehmer
einer
Kamera
bzw.
Videokamera
angeordnet.
EuroPat v2
Here
the
sensor
element
671
is
not
aligned
on
a
plane
that
is
perpendicular
to
the
principal
axis
of
the
object
lens.
Das
Sensorelement
671
ist
hier
nicht
in
einer
Ebene
senkrecht
zur
Hauptachse
des
Objektivs
ausgerichtet.
EuroPat v2
For
the
object-side
lens
(NA=0.5),
the
refractive
index
profile
is
described
by
the
following
parameters:
Für
die
objektseitige
Linse
(NA
=
0.5)
wird
das
Brechzahlprofil
durch
folgende
Parameter
beschrieben:
EuroPat v2