Übersetzung für "Numerous ways" in Deutsch
The
XP-54
was
unique
in
numerous
ways.
Die
XP-54
war
in
vieler
Hinsicht
ein
einzigartiges
Flugzeug.
Wikipedia v1.0
Traffic
noise
harms
health
in
numerous
ways.
Verkehrslärm
ist
in
zahlreicher
Hinsicht
gesundheitsschädlich.
DGT v2019
There
are
numerous
ways
for
a
pope
to
earn
more.
Es
gibt
viele
Wege
für
den
Papst,
mehr
einzunehmen.
OpenSubtitles v2018
When
a
marriage
breaks
up,
there
are
numerous
ways
to
cope.
Geht
eine
Ehe
auseinander,
gibt
es
verschiedene
Bewältigungsstrategien.
OpenSubtitles v2018
Chickens
and
turkeys
are
slaughtered
in
numerous
ways.
Hühner
und
Truthähne
werden
auf
vielerlei
Arten
geschlachtet.
OpenSubtitles v2018
There
are
numerous
ways
of
classifying
the
dust
separating
plants
for
converters.
Für
die
Einteilung
der
Entstaubungsanlagen
von
Konvertern
gibt
es
zahllose
Möglichkeiten.
EUbookshop v2
The
process
described
can
be
varied
in
numerous
ways.
Das
beschriebene
Verfahren
kann
nun
in
vielfältiger
Weise
variiert
werden.
EuroPat v2
Third,
over-microalloyed
filler
wires
B
and
C
can
be
used
in
numerous
different
ways.
Die
Anwendung
der
überlegierten
Fülldrähte
B
und
C
kann
in
vielfältiger
Weise
geschehen.
EuroPat v2
The
described
structural
members
can
be
combined
in
numerous
different
ways.
Die
beschriebenen
Baukörper
können
in
verschiedener
Weise
kombiniert
werden.
EuroPat v2
The
eligible
microorganisms
can
be
obtained
in
numerous
ways.
Die
erfindungsgemäss
einsetzbaren
Mikroorganismen
lassen
sich
auf
vielfältige
Art
und
Weise
gewinnen.
EuroPat v2
Naturally,
the
analysis
of
the
speckle
image
may
be
effected
in
numerous
other
conventional
ways.
Selbstverständlich
kann
die
Analyse
des
Speckle
Bilds
noch
auf
zahlreiche
andere
Arten
erfolgen.
EuroPat v2
This
can
be
practically
realised
in
numerous
different
ways.
Diese
Lehre
kann
in
praktischer
Hinsicht
auf
verschiedene
Arten
realisiert
sein.
EuroPat v2
Numerous
ways
were
tried
in
order
to
create
a
common,
German
state
railway.
Mit
zahlreichen
Maßnahmen
wurde
versucht,
eine
gemeinsame
deutsche
Staatseisenbahn
zu
schaffen.
WikiMatrix v1
These
dimeric
fatty
acids
themselves
can
be
used
in
numerous
ways.
Diese
Dimerfettsäuren
können
ihrerseits
in
vielfältiger
Weise
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
abovenamed
exemplary
embodiments
can
be
generalized
in
numerous
ways.
Die
genannten
Ausführungsbeispiele
können
auf
vielfältige
Weise
verallgemeinert
werden.
EuroPat v2
The
computing
process
shown
in
this
paper
is
only
one
of
numerous
ways
of
performing
an
evaluation.
Der
gezeigte
Berechnungsweg
ist
nur
eine
von
zahlreichen
Möglichkeiten,
die
Bewertung
durchzuführen.
EuroPat v2
Whether
the
vehicle
is
at
a
standstill
can
be
detected
in
numerous
ways.
Ob
ein
Stillstand
des
Kraftfahrzeugs
vorliegt,
kann
auf
zahlreiche
Weise
ermittelt
werden.
EuroPat v2
This
can
be
determined
in
numerous
different
ways.
Dies
kann
auf
vielfache
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
configuration
of
the
brushes
of
the
scrubber
vacuum
cleaner
can
be
arranged
in
numerous
ways.
Die
Anordnung
der
Bürsten
der
Scheuersaugmaschine
kann
auf
vielfältige
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
These
signals
may
be
evaluated
in
numerous
ways,
depending
on
the
need.
Diese
können
je
nach
dem
erforderlichen
Bedarf
in
vielfältiger
Weise
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
The
film
processing
unit
according
to
the
invention
can
deviate
from
the
practical
example
illustrated
in
numerous
ways.
Die
erfindungsgemäße
Filmveredelungseinheit
kann
vom
dargestellten
Ausführungsbeispiel
in
vielfältiger
Art
abweichen.
EuroPat v2