Übersetzung für "Number of marriage" in Deutsch
Luther
and
other
Protestants
also
reduced
the
number
of
marriage
impediments.
Luther
und
die
Protestanten
verringerten
auch
die
Anzahl
der
Ehehindernisse.
ParaCrawl v7.1
Dramatically
increased
the
number
of
marriage
contracts.
Die
Anzahl
der
Eheverträge
wurde
drastisch
erhöht.
ParaCrawl v7.1
As
the
number
of
people
living
together
outside
marriage
continues
to
rise,
so
too
does
the
number
of
births
outside
marriage.
Mit
der
zunehmenden
Zahl
unverheirateter
Paare
steigt
auch
die
Zahl
der
unehelich
geborenen
Kinder.
EUbookshop v2
There
is
no
direct
correlation
between
the
number
of
births
outside
marriage
and
the
number
of
lone
parent
families,
as
a
large
number
of
the
families
concerned
are
two
parent
families
in
which
the
parents
have
decided
not
to
marry.
Es
besteht
kein
unmittelbarer
Zusammenhang
zwischen
der
Zahl
der
außerehelichen
Geburten
und
der
Zahl
der
alleinerziehenden
Familien,
da
es
sich
bei
einer
Vielzahl
der
betroffenen
Familien
um
Familien
mit
zwei
Elternteilen
handelt,
die
sich
gegen
eine
Eheschließung
entschieden
haben.
TildeMODEL v2018
Total
divorce
rate:
the
mean
number
of
divorces
per
marriage
for
a
notional
cohort
which
would
be
subject,
for
each
marriage
duration,
to
current
divorce
rates.
Gesamtscheidungsziffer:
Mittlere
Zahl
der
Scheidungen
pro
Ehe
für
eine
fiktive
Kohorte,
die
nach
Ehedauer
auf
die
Scheidungsziffer
im
gleichen
Zeitraum
bezogen
ist.
EUbookshop v2
The
number
of
births
outside
marriage
in
2000
represents
a
significant
increase
compared
to
the
36
810
children
born
outside
marriage
ten
years
ago.
Die
Zahl
der
im
Jahr
2000
außerehelich
geborenen
Kinder
stellt
einen
erheblichen
Zuwachs
gegenüber
dem
zehn
Jahre
zuvor
erreichten
Wert
dar,
als
36
810
Kinder
außerehelich
geboren
wurden.
EUbookshop v2
If
a
person
intending
to
register
reached
legal
age
through
marriage,
then
s/he
may
register
only
by
signing
a
paper-based
Contract
for
Frequent
Buyers,
in
which
the
above
legal
basis
for
reaching
legal
age,
the
date
of
marriage,
and
the
serial
number
of
the
marriage
certificate
must
be
indicated.
Wenn
die
zu
registrierende
Person
ihre
Volljährigkeit
durch
Eheschliessung
erworben
hat,
kann
er
ausschließlich
mit
einem
Stammkundenvertrag
auf
Papierbasis
registriert
werden,
auf
dem
Vertrag
müssen
die
rechtlichen
Hintergründe
seiner
Volljährigkeit,
sowie
das
Datum
der
Eheschliessung
und
die
Nummer
der
Heiratsurkunde
angemerkt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
is
also
included
on
a
server
„romantic
stays",
it
co-operates
with
a
number
of
marriage
and
wedding
agencies
and
it
is
a
sought
after
destination
in
prestigious
women's
magazines.
Das
Hotel
ist
auch
auf
dem
Portal
„Romantische
Aufenthalte"
aufgeführt,
arbeitet
mit
einer
ganzen
Reihe
der
Hochzeitsagenturen
und
ist
Interessenobjekt
von
exklusiven
Frauenzeitschriften.
ParaCrawl v7.1
Both
in
Europe
and
in
America
a
number
of
serious
"marriage
manuals"
were
published,
which
took
a
very
reasonable
attitude
towards
sex
and
also
described
various
methods
of
contraception.
Sowohl
in
Europa
als
auch
in
Amerika
erschien
eine
Anzahl
ernstzunehmender
„Ehehandbücher",
die
in
sexuellen
Dingen
einen
sehr
vernünftigen
Standpunkt
einnahmen
und
auch
verschiedene
Verhütungsmethoden
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
at
the
same
time
the
church
created
two
new
problems:
It
abolished
divorce
by
declaring
marriage
to
be
insoluble
(except
by
death)
and
greatly
increased
the
number
of
marriage
prohibitions.
Zugleich
schuf
die
Kirche
jedoch
zwei
neue
Probleme:
Sie
schaffte
die
Scheidung
ab,
indem
sie
die
Ehe
für
unauflöslich
erklärte
(es
sei
denn
durch
Tod
eines
Ehepartners),
und
sie
erweiterte
die
Anzahl
der
Ehehindernisse
erheblich.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
marriages
increased
by
approximately
2.8
%
in
2000.
Im
Jahr
2000
stieg
die
Zahl
der
Eheschließungen
um
ca.
2,8
%
an.
EUbookshop v2
The
number
of
marriages
has
risen
by
46
per
cent.
Die
Zahl
der
Eheschließungen
hat
um
46%
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
In
all
years
the
number
of
divorces
exceeded
the
number
of
marriages.
In
alle
Jahre
übertrat
die
Zahl
der
Scheidungen
die
Zahl
der
Ehen.
ParaCrawl v7.1
The
numbers
in
the
circles
declare
the
number
of
the
marriages.
Die
Zahlen
in
den
Kreisen
geben
die
Anzahl
der
Eheschließungen
an.
ParaCrawl v7.1
An
increase
in
numbers
of
births
outside
marriage
and
a
reduction
in
infant
mortality
are
also
evident
across
the
board.
Außerdem
ist
überall
eine
Zunahme
der
nichtehelichen
Geburten
festzustellen
sowie
ein
Rückgang
der
Säuglingssterblichkeit.
EUbookshop v2
The
number
of
previous
marriages
is
required
in
Greece,
Spain,
Luxembourg,
the
Netherlands
and
Portugal.
In
Deutschland
und
Frankreich
werden
keinerlei
Angaben
über
die
aus
der
geschiedenen
Ehe
hervorgegangenen
Kinder
erfaßt.
EUbookshop v2
The
number
of
marriages
continues
to
decline,
while
existing
marriages
are
tending
to
become
less
stable.
Die
Zahl
der
Eheschließungen
sinkt
weiter,
während
die
bestehenden
Ehen
zunehmend
instabiler
werden.
EUbookshop v2
In
part
this
reflects
the
decrease
in
the
annual
number
of
marriages.
Zum
Teil
gibt
dies
den
Rückgang
bei
der
Zahl
der
Eheschließungen
pro
Jahr
wieder.
EUbookshop v2
In
recent
years,
the
number
of
interethnic
marriages
in
Korea
has
increased
substantially.
In
den
letzten
Jahren
hat
die
Zahl
an
gemischten
Ehen
in
Korea
immer
weiter
abgenommen.
WikiMatrix v1
The
number
of
marriages
thus
passed
the
symbolic
300
000
mark
for
the
first
time
since
1983.
Die
Zahl
der
Eheschließungen
hat
somit
zum
ersten
Mal
seit
1983
die
symbolische
300
000–Marke
überschritten.
EUbookshop v2
A
large
number
of
marriages
is
our
pride
and
evidence
of
effective
work
of
our
staff.
Die
große
Anzahl
der
Hochzeiten
ist
der
Stolz
und
Beweis
für
die
effektive
Arbeit
unsere
Mitarbeiter.
CCAligned v1
In
many
nations,
especially
economically
developed
ones,
the
number
of
marriages
has
decreased.
In
vielen
Nationen,
vor
allem
in
den
Industrieländern,
ist
die
Zahl
der
Eheschließungen
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
This
worked
and
it
still
works,
witness,
among
other
things,
the
number
of
mixed
marriages.
Dies
funktioniert
heute
wie
damals:
davon
zeugt
unter
anderem
die
hohe
Zahl
der
Mischehen.
ParaCrawl v7.1