Übersetzung für "Numbed" in Deutsch

I was extremely sensitive, but by the time I was an adolescent, I had numbed out.
Ich war sehr feinfühlig, aber als ich heranwuchs, war ich abgestumpft.
TED2020 v1

I'm numbed so I can take you when we're alone.
Ich bin abgestumpft genug, um es mit dir auszuhalten.
OpenSubtitles v2018

It's my first death, so I'm kinda numbed.
Es ist mein erster Tod, also bin ich irgendwie betäubt.
OpenSubtitles v2018

She numbed her pain with games, Alcohol and cigarettes.
Sie betäubte ihren Kummer mit Spielen, Alkohol und Zigaretten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Udecker, Tate just told me he doesn't wanna be numbed "up... " ...before I suture.
Mr. Udecker, Tate möchte für das Nähen nicht betäubt werden.
OpenSubtitles v2018

The Share Guide: Most people are psychically numbed by the nuclear problem.
The Share Guide: Die meisten Menschen sind psychisch betäubt von dem Atomproblem.
ParaCrawl v7.1

Yet it is equally true that we can become numbed by our comfortable lives.
Aber es ist ebenfalls wahr, dass unser bequemes Leben uns abstumpfen kann.
ParaCrawl v7.1

I was numbed by everything I saw.
Mich betäubte alles, was ich sah.
ParaCrawl v7.1

Since the tooth is numbed, there is no pain involved in the treatment.
Die Zahnbehandlung ist schmerzfrei, da der Zahn betäubt wird.
ParaCrawl v7.1

The injection site is numbed using a local anaesthetic.
Dazu wird die Einstichstelle mit einem Lokalanästhetikum betäubt.
ParaCrawl v7.1

The tooth to be treated is first numbed and tooth decay is removed.
Der zu behandelnde Zahn wird zunächst betäubt und Karies wird entfernt.
ParaCrawl v7.1

Simple tooth extraction: To remove a tooth, it is numbed with a local anesthetic.
Einfache Zahnentfernung: Der zu entfernende Zahn wird mit einer örtlichen Betäubung betäubt.
ParaCrawl v7.1

But, as Shri Krishna becomes Virata, your limbic area also gets numbed with it.
Aber da Shri Krishna Virata wird, wird auch eure limbische Zone betäubt.
ParaCrawl v7.1

So then you take to drugs because your brain is numbed out.
Dann nehmt ihr Drogen, weil euer Gehirn betäubt ist.
ParaCrawl v7.1

Scenes like that one saw everywhere and very slowly one became numbed.
Szenen wie diese sah man überall, und sehr langsam wurde man betäubt.
ParaCrawl v7.1