Übersetzung für "Now or in the future" in Deutsch

In our opinion, that situation is not reasonable either now or in the future.
Unserer Ansicht nach ist dies weder jetzt noch in Zukunft angebracht.
Europarl v8

Such a proposal must not be agreed to, either now or in the future.
Ein solcher Vorschlag darf keine Zustimmung finden, weder jetzt noch in Zukunft.
Europarl v8

This does not mean the creation of a single e-Procurement system, now or in the future.
Dies bedeutet nicht die Schaffung eines einzigen e-Procurement-Systems, weder jetzt noch künftig.
TildeMODEL v2018

Suffice to say, no matter what happens now, or in the future...
Unnötig zu sagen, was auch geschieht, jetzt oder in der Zukunft,
OpenSubtitles v2018

Do you have any intention of rebuilding the particle accelerator, either now or in the future?
Beabsichtigen Sie den Teilchenbeschleuniger jetzt oder in Zukunft neu aufzubauen?
OpenSubtitles v2018

And to have an attorney present during questioning now or in the future.
Sie haben einen Rechtsanwalt bei ihrer jetzigen Befragung und in Zukunft.
OpenSubtitles v2018

How do you design now or in the future with the help of AI?
Wie designt man aktuell oder in Zukunft mit der Hilfe von AI?
CCAligned v1

Timo, you're involved in SpiderBasic development now or in the future?
Timo, bist du derzeit oder in der Zukunft in die SpiderBasic-Entwicklung eingebunden?
ParaCrawl v7.1

This site may now, or in the future, contain links to other sites.
Diese Website kann jetzt oder in Zukunft Links zu anderen Websites haben.
ParaCrawl v7.1

This can be said about most countries now or in the near future though.
Das gilt jedoch für die meisten Länder, heute oder in naher Zukunft.
ParaCrawl v7.1

There are no hidden charges now or in the future.
Es gibt keine versteckten Kosten, weder jetzt noch in Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Could you give us an analysis of that, now, or in the near future, or in your action plan?
Könnten Sie uns hier oder in naher Zukunft oder in Ihrem Aktionsplan eine Analyse dessen geben?
Europarl v8

What is your view on possibly separating the two areas, either now or in the future?
Wie stehen Sie zu einer möglichen Trennung der beiden Bereiche, jetzt oder künftig?
Europarl v8

This is an important point, and one of which we must not lose sight either now or in the future.
Dies ist ein wichtiger Punkt, den wir uns heute und künftig vor Augen halten müssen.
Europarl v8

Not one single Member State should be deprived of this possibility, either now or in the future.
Eine solche Möglichkeit darf keinem der Mitgliedstaaten vorenthalten werden, weder jetzt noch in Zukunft.
Europarl v8

Such withdrawal should be without prejudice to sanctions laid down now or in the future under other provisions of Community or national law.
Diese Entziehung sollte bisher oder künftig geltende Sanktionen nach anderen Gemeinschafts- oder einzelstaatlichen Vorschriften unberührt lassen.
JRC-Acquis v3.0

Now, anyone that helps me now or in the future stands to be very, very rich.
Jeder, der mir jetzt oder in Zukunft hilft, wird sehr, sehr reich werden.
OpenSubtitles v2018

In addition, the activities of the growers concerned can be carried out by anyone, now or in the future.
Außerdem können die Tätigkeiten der betroffenen Erzeuger von jedermann gegenwärtig oder künftig ausgeübt werden.
EUbookshop v2

If anything happens to me now or in the future, this is gonna be released to the public.
Falls mir jetzt oder in Zukunft irgendetwas zustößt, gelangt das hier an die Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018

Practically every organization must give thought to archiving emails, whether now or in the future.
Fast jede Organisation muss sich heute oder in Zukunft Gedanken zur Archivierung von E-Mails machen.
ParaCrawl v7.1

The church is not a decision-maker in job creation, neither now or in the future.
Die Kirche ist weder jetzt noch in Zukunft ein Entscheidungsträger bei der Schaffung von Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1

This allows end-to-end communication via the interfaces you need now or in the future.
Dies ermöglicht die durchgängige Kommunikation über die Schnittstellen, die Sie jetzt oder in Zukunft brauchen.
ParaCrawl v7.1