Übersetzung für "Now i understand" in Deutsch
I
now
understand
the
precise
point
of
your
question.
Ich
verstehe
jetzt,
worauf
Ihre
Frage
genau
abzielt.
Europarl v8
I
now
understand
better
why
I
have
not
received
a
response.
Ich
verstehe
jetzt
etwas
besser,
warum
die
Antwort
auf
sich
warten
lässt.
Europarl v8
But
now
I
understand
that
it
is
a
record
of
the
beginning.
Jetzt
begreife
ich,
dass
ich
den
Beginn
dokumentierte.
TED2020 v1
Now
I
understand
even
less
than
before.
Jetzt
verstehe
ich
noch
weniger
als
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10
I
now
finally
understand
what
Tom
was
trying
to
tell
me.
Jetzt
verstehe
ich
endlich,
was
Tom
mir
sagen
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
Now
I
understand
what
you
mean.
Jetzt
weiß
ich,
was
du
meinst.
Tatoeba v2021-03-10
Now
I
understand
why
you've
been
neglecting
me.
Ich
verstehe,
warum
Sie
mich
vernachlässigt
haben.
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
what's
been
happening.
Jetzt
verstehe
ich,
was
los
ist.
OpenSubtitles v2018
Ah,
now
I
understand
why
you
have
not
joined
us.
Jetzt
verstehe
ich,
warum
ihr
nicht
zu
uns
kommt.
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
why
you're
so
happy.
Jetzt
verstehe
ich,
warum
du
so
glücklich
bist.
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
why
she
wanted
exactly
this
apartment.
Jetzt
verstehe
ich
auch,
warum
sie
unbedingt
diese
Wohnung
wollte!
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
what
marriage
means?"
Jetzt
verstehe
ich
erst,
was
Ehe
bedeutet?
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
why
you
never
tried
an
escape.
Jetzt
verstehe
ich,
warum
Sie
nie
fliehen
wollten.
OpenSubtitles v2018
Mm,
now
I
understand
why
you're
so
overjoyed.
Jetzt
verstehe
ich,
warum
du
so
glücklich
bist.
OpenSubtitles v2018
Now
I
understand
why
you
asked
me
here
today.
Jetzt
weiß
ich,
warum
Sie
mich
heute
eingeladen
haben.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
understand
you've
lost
a
body.
Nun,
man
sagte
mir,
Sie
haben
eine
Leiche
verloren.
OpenSubtitles v2018
Well,
now,
I
understand
you
want
to
marry
my
wife.
Nun
denn
wie
ich
höre,
wollen
Sie
meine
Frau
heiraten.
OpenSubtitles v2018
Well,
now,
I...
I
can
understand
my
son
sayin'
that,
but
why
should
you
feel
that
way
towards
me?
Ich
verstehe,
dass
mein
Sohn
das
sagt,
aber
warum
du?
OpenSubtitles v2018
Well,
being
a
father
now,
I
understand
the
problems
fathers
have.
Als
Vater
kann
ich
jetzt
die
Probleme
anderer
Väter
verstehen.
OpenSubtitles v2018
I
never
realized
before...
but
now
I
understand.
Das
war
mir
füher
nicht
bewusst,
jetzt
verstehe
ich
es.
OpenSubtitles v2018
I
now
understand
how
beautiful
your
work
is.
Ich
verstehe
jetzt,
wie
schön
deine
Arbeit
eigentlich
ist.
OpenSubtitles v2018