Übersetzung für "Now i get it" in Deutsch
Yeah,
now
i
get
it.
Ja,
jetzt
versteh
ich
es.
OpenSubtitles v2018
Now
I
get
it
from
you!
Jetzt
höre
ich
das
schon
von
dir!
OpenSubtitles v2018
I
discovered
an
asteroid,
and
now
I
get
to
name
it.
Ich
habe
einen
Asteroiden
entdeckt
und
jetzt
muss
ich
ihn
benennen.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
seem
much
point
to
that
now,
but,
yeah,
I
get
it.
Es
gibt
zwar
keinen
Grund
mehr
dafür,
aber
ich
kann's
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Now
I
think
I
get
it.
Ich
glaube,
jetzt
verstehe
ich.
OpenSubtitles v2018
But
now
I
think
I
get
it.
Aber
jetzt
habe
ich
es
kapiert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
doesn't
like
strange
men--
now
I
get
it.
Oh,
sie
mag
keine
fremden
Männer...
jetzt
verstehe
ich.
OpenSubtitles v2018
Walter,
I
know
that
you're
angry
right
now,
and
I
get
it.
Walter,
ich
weiß,
dass
du
wütend
bist
und
ich
verstehe
das.
OpenSubtitles v2018
Now
I
get
it
not
a
job.
Nun
krieg
ich
da
keinen
Job
nicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
I
get
it.
Nun,
ich
verstehe
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
Look,
now,
I
was
gonna
get
it
started
and
everything
so
we
could
have
a
start.
Nein,
ich
wollte
ihn
starten,
damit
wir
direkt
losfahren
können...
OpenSubtitles v2018
Okay,
now
I
get
it.
Okay,
jetzt
verstehe
ich
das.
OpenSubtitles v2018
Oh,
now
I
get
it.
Ah,
jetzt
habe
ich
es.
OpenSubtitles v2018
Oh,
now
I
get
it!
Oh,
ich
vermute,
es
bleibt
nichts
anderes
übrig
als
auszuziehen.
OpenSubtitles v2018
I
just
can't
lock
in.
Ok,
if
I
start
listening
now,
i
might
get
into
it.
Aber
wenn
ich
jetzt
anfange
zuzuhören,
krieg
ich
vielleicht
noch
den
Anschluss.
OpenSubtitles v2018
Now,
how
do
I
get
it
out
in
the
morning?
Aber
wie
kriege
ich
es
morgens
wieder
heraus?
OpenSubtitles v2018
And
now
I
get
to
do
it
all
over
again.
Und
jetzt
kann
ich
das
alles
noch
mal
tun.
OpenSubtitles v2018
Oh,
man,
now
I
get
it.
Großer
Gott,
jetzt
kapiere
ich.
OpenSubtitles v2018