Übersetzung für "Now i get it" in Deutsch

Yeah, now i get it.
Ja, jetzt versteh ich es.
OpenSubtitles v2018

Now I get it from you!
Jetzt höre ich das schon von dir!
OpenSubtitles v2018

I discovered an asteroid, and now I get to name it.
Ich habe einen Asteroiden entdeckt und jetzt muss ich ihn benennen.
OpenSubtitles v2018

Doesn't seem much point to that now, but, yeah, I get it.
Es gibt zwar keinen Grund mehr dafür, aber ich kann's verstehen.
OpenSubtitles v2018

Now I think I get it.
Ich glaube, jetzt verstehe ich.
OpenSubtitles v2018

But now I think I get it.
Aber jetzt habe ich es kapiert.
OpenSubtitles v2018

Oh, doesn't like strange men-- now I get it.
Oh, sie mag keine fremden Männer... jetzt verstehe ich.
OpenSubtitles v2018

Walter, I know that you're angry right now, and I get it.
Walter, ich weiß, dass du wütend bist und ich verstehe das.
OpenSubtitles v2018

Now I get it not a job.
Nun krieg ich da keinen Job nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, now I get it.
Nun, ich verstehe es jetzt.
OpenSubtitles v2018

Look, now, I was gonna get it started and everything so we could have a start.
Nein, ich wollte ihn starten, damit wir direkt losfahren können...
OpenSubtitles v2018

Okay, now I get it.
Okay, jetzt verstehe ich das.
OpenSubtitles v2018

Oh, now I get it.
Ah, jetzt habe ich es.
OpenSubtitles v2018

Oh, now I get it!
Oh, ich vermute, es bleibt nichts anderes übrig als auszuziehen.
OpenSubtitles v2018

I just can't lock in. Ok, if I start listening now, i might get into it.
Aber wenn ich jetzt anfange zuzuhören, krieg ich vielleicht noch den Anschluss.
OpenSubtitles v2018

Now, how do I get it out in the morning?
Aber wie kriege ich es morgens wieder heraus?
OpenSubtitles v2018

And now I get to do it all over again.
Und jetzt kann ich das alles noch mal tun.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, now I get it.
Großer Gott, jetzt kapiere ich.
OpenSubtitles v2018