Übersetzung für "Notify party" in Deutsch

Each Party shall notify the other Party of any significant changes to its monitoring programmes.
Jede Vertragspartei unterrichtet die andere Vertragspartei über etwaige wesentliche Änderungen ihrer Überwachungsprogramme.
DGT v2019

A Contracting Party shall, upon request from the other Contracting Party, notify the provisions concerning the penalties to that other Contracting Party.
Eine Vertragspartei meldet auf Ersuchen der anderen Vertragspartei dieser die Vorschriften über Sanktionen.
DGT v2019

A Party shall notify the other Party of the list of its members of the Trade Committee.
Die Vertragsparteien notifizieren einander die Liste ihrer Mitglieder des Handelsausschusses.
DGT v2019

Each Party shall notify the other Party of changes to its list of third countries.
Die Vertragsparteien unterrichten sich gegenseitig über Änderungen ihrer Listen von Drittländern.
DGT v2019

A Party shall notify the other Party of the list of its members of the Committee.
Die Vertragsparteien notifizieren einander die Liste ihrer Mitglieder des Ausschusses.
DGT v2019

The customer must notify the third party without delayof ALPMA's title rights.
Der Besteller hat die Dritten unverzüglich auf das Eigentum von ALPMA hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The Tribunal shall promptly notify the defaulting party of such a request.
Das Schiedsgericht hat die säumige Partei eines solchen Antrags unverzüglich.
ParaCrawl v7.1

The customer shall, at the same time, notify the third party of the retention of title by Laser Components.
Der Kunde wird zugleich den Dritten auf den Eigentumsvorbehalt von Laser Components hinweisen.
ParaCrawl v7.1

The party suffering the damage shall notify the other party of the damage without delay.
Die geschädigte Partei hat der anderen Partei einen Schaden unverzüglich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

If a Party wishes to amend this Agreement, it shall notify the other Party in writing of a request to begin negotiations to amend the Agreement.
Der Gemischte Ausschuss wird über einen Antrag auf Aufnahme von Verhandlungen zur Änderung des Abkommens unterrichtet.
DGT v2019

Each Party shall notify the other Party of any changes in its laws and regulations that could affect the protection of classified information provided or exchanged under this Agreement.
Jede Vertragspartei kann jederzeit um Überprüfung dieses Abkommens im Hinblick auf etwaige Änderungen ersuchen.
DGT v2019

Each Party shall notify the other Party of any changes in its laws and regulations that could affect the protection of classified information referred to in this Agreement.
Änderungen dieses Abkommens bedürfen stets der Schriftform und sind im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien vorzunehmen.
DGT v2019

Where a Party negotiates linking with a third Party, it shall notify the other Party thereof and regularly inform it on the status of the negotiations.
Die Vertragsparteien können mit einer dritten Partei über eine Verknüpfung ihrer jeweiligen EHS verhandeln.
DGT v2019