Übersetzung für "Notify party" in Deutsch
Each
Party
shall
notify
the
other
Party
of
any
significant
changes
to
its
monitoring
programmes.
Jede
Vertragspartei
unterrichtet
die
andere
Vertragspartei
über
etwaige
wesentliche
Änderungen
ihrer
Überwachungsprogramme.
DGT v2019
A
Contracting
Party
shall,
upon
request
from
the
other
Contracting
Party,
notify
the
provisions
concerning
the
penalties
to
that
other
Contracting
Party.
Eine
Vertragspartei
meldet
auf
Ersuchen
der
anderen
Vertragspartei
dieser
die
Vorschriften
über
Sanktionen.
DGT v2019
A
Party
shall
notify
the
other
Party
of
the
list
of
its
members
of
the
Trade
Committee.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
die
Liste
ihrer
Mitglieder
des
Handelsausschusses.
DGT v2019
Each
Party
shall
notify
the
other
Party
of
changes
to
its
list
of
third
countries.
Die
Vertragsparteien
unterrichten
sich
gegenseitig
über
Änderungen
ihrer
Listen
von
Drittländern.
DGT v2019
A
Party
shall
notify
the
other
Party
of
the
list
of
its
members
of
the
Committee.
Die
Vertragsparteien
notifizieren
einander
die
Liste
ihrer
Mitglieder
des
Ausschusses.
DGT v2019
The
customer
must
notify
the
third
party
without
delayof
ALPMA's
title
rights.
Der
Besteller
hat
die
Dritten
unverzüglich
auf
das
Eigentum
von
ALPMA
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
Tribunal
shall
promptly
notify
the
defaulting
party
of
such
a
request.
Das
Schiedsgericht
hat
die
säumige
Partei
eines
solchen
Antrags
unverzüglich.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall,
at
the
same
time,
notify
the
third
party
of
the
retention
of
title
by
Laser
Components.
Der
Kunde
wird
zugleich
den
Dritten
auf
den
Eigentumsvorbehalt
von
Laser
Components
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
The
party
suffering
the
damage
shall
notify
the
other
party
of
the
damage
without
delay.
Die
geschädigte
Partei
hat
der
anderen
Partei
einen
Schaden
unverzüglich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
If
a
Party
wishes
to
amend
this
Agreement,
it
shall
notify
the
other
Party
in
writing
of
a
request
to
begin
negotiations
to
amend
the
Agreement.
Der
Gemischte
Ausschuss
wird
über
einen
Antrag
auf
Aufnahme
von
Verhandlungen
zur
Änderung
des
Abkommens
unterrichtet.
DGT v2019
Each
Party
shall
notify
the
other
Party
of
any
changes
in
its
laws
and
regulations
that
could
affect
the
protection
of
classified
information
provided
or
exchanged
under
this
Agreement.
Jede
Vertragspartei
kann
jederzeit
um
Überprüfung
dieses
Abkommens
im
Hinblick
auf
etwaige
Änderungen
ersuchen.
DGT v2019
Each
Party
shall
notify
the
other
Party
of
any
changes
in
its
laws
and
regulations
that
could
affect
the
protection
of
classified
information
referred
to
in
this
Agreement.
Änderungen
dieses
Abkommens
bedürfen
stets
der
Schriftform
und
sind
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
vorzunehmen.
DGT v2019
Where
a
Party
negotiates
linking
with
a
third
Party,
it
shall
notify
the
other
Party
thereof
and
regularly
inform
it
on
the
status
of
the
negotiations.
Die
Vertragsparteien
können
mit
einer
dritten
Partei
über
eine
Verknüpfung
ihrer
jeweiligen
EHS
verhandeln.
DGT v2019