Übersetzung für "Notice letter" in Deutsch

Notice what this Letter to the Hebrews says!
Beachtet, was dieser Brief an die Hebräer sagt!
ParaCrawl v7.1

Therefore, the Commission addressed a letter of formal notice (first warning letter) to Austria last year.
Aus diesem Grund wurde im vergangenen Jahr ein Fristsetzungsschreiben (erstes Mahnschreiben) an Österreich gerichtet.
TildeMODEL v2018

Important Notice: View the letter from the CEO regarding workshop cancellations because of the Coronavirus.
Wichtiger Hinweis: Sehen Sie sich den Brief des CEO über Werkstattabsagen wegen des Coronavirus an.
CCAligned v1

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, Ireland has given notice by letter of 1 July 2004 of its wish to participate in the adoption and application of this Directive.
Gemäß Artikel 3 des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat Irland mit Schreiben vom 1. Juli 2004 mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser Richtlinie beteiligen möchte.
DGT v2019

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice, by letter of 18 August 2001, of its wish to take part in the adoption and application of this Directive.
Entsprechend Artikel 3 des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands, das dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügt ist, hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 18. August 2001 mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser Richtlinie beteiligen möchte.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice, by letter of 18 August 2001, of its wish to take part in the adoption and application of the current Directive.
Gemäß Artikel 3 des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands im Anhang des Vertrages über die Europäische Union und des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft teilte das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 18. August 2001 mit, dass es sich an der Annahme und Anwendung der derzeitigen Richtlinie beteiligen möchte.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice, by letter of 29 December 2003, of its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 29. Dezember 2003 mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser Verordnung beteiligen möchte.
DGT v2019

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Ireland gave notice, by letter of 19 December 2003, of its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hat Irland mit Schreiben vom 19. Dezember 2003 mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser Verordnung beteiligen möchte.
DGT v2019

The holder may terminate the contract by giving the competent body three months' notice by registered letter.
Der Zeichennehmer kann den Vertrag mittels Einschreibebrief an die zuständige Stelle mit einer Frist von einem Monat kündigen.
DGT v2019

Each of these Member States was sent a Commission Letter of Formal Notice (first warning letter) in April of this year.
Im April dieses Jahres richtete die Kommission ein Aufforderungsschreiben (erstes Mahnschreiben) an die genannten Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The European Commission has decided to send a letter of formal notice (first warning letter) to Sweden, Belgium, Ireland, Italy and Portugal for non-respect of the Community's Sewage Sludge Directive.
Die Kommission hat beschlossen, ein Fristsetzungsschreiben (erstes Mahnschreiben) an Schweden, Belgien, Irland, Italien und Portugal zu richten, da diese Mitgliedstaaten gegen die Richtlinie über Klärschlamm verstoßen haben.
TildeMODEL v2018

The answers given by the French authorities to the letter of formal notice and supplementary letter of formal notice have not been considered satisfactory.
Die Antworten der französischen Behörden auf das Aufforderungsschreiben und das ergänzende Aufforderungsschreiben hat die Kommission nicht als zufrieden stellend erachtet.
TildeMODEL v2018

In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on the European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom gave notice, by letter of 29 January 2002, of its wish to take part in the adoption and application of the Decision No 2002/463/EC.
Nach Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom 29. Januar 2002 mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung der Entscheidung 2002/463/EG beteiligen möchte.
TildeMODEL v2018