Übersetzung für "Nothing better" in Deutsch

The customs union was approved, but nothing has changed and nothing has got better.
Die Zollunion wurde beschlossen, aber verändert und verbessert hat sich nichts.
Europarl v8

I would like nothing better than for the hospital to be working.
Ich wünsche mir nichts mehr, als daß das Krankenhaus den Betrieb aufnimmt.
Europarl v8

The answer is that nothing would be better if we left them outside.
Nichts würde besser, wenn wir sie draußen ließen!
Europarl v8

Nothing illustrates that better than Chernobyl and we have to learn from it.
Nichts macht das deutlicher klar als Tschernobyl, und daraus müssen wir lernen.
Europarl v8

Nothing better could happen to Europe!
Etwas Besseres konnte Europa nicht passieren!
Europarl v8

Nothing better illustrates this than the need for concerted action on ozone.
Nichts veranschaulicht dies besser als die Notwendigkeit, konzertiert gegen die Ozonbelastung vorzugehen.
Europarl v8

The dragon?fly had turned into a wasp, and asked nothing better than to sting.
Das Mädchen wurde zur Wespe, und wünschte nichts sehnlicher, als zuzustechen.
Books v1

If I want to illustrate the idea of discomfort, nothing better than these neck pillows.
Wenn ich Unbehagen zeigen will, ist nichts besser als diese Nackenkissen.
TED2020 v1

We had nothing better to do.
Wir hatten nichts Besseres zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

After a long day at work, nothing feels better than a good hot bath.
Nach einem langen Arbeitstag ist nichts wohltuender als ein heißes Bad.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has nothing better to do right now.
Tom hat gerade nichts Besseres zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

There's nothing better than taking a nice walk.
Es geht nichts über einen gemütlichen Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10

If you have nothing to say, better say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, sag einfach nichts.
Tatoeba v2021-03-10

I had nothing better to do.
Ich hatte nichts Besseres zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

After a long day at work, nothing is better than a good night's sleep.
Nach einem langen Arbeitstag geht nichts über einen guten Schlaf.
Tatoeba v2021-03-10

There's nothing better than a good novel.
Es gibt nichts Besseres als einen guten Roman.
Tatoeba v2021-03-10

There's nothing better than a hearty bowl of lentil soup!
Es geht doch nichts über einen deftigen Teller Linsensuppe!
Tatoeba v2021-03-10

Come and see me when you've nothing better to do.
Komm mich besuchen, wenn du nichts zu tun hast.
OpenSubtitles v2018

Children, there's nothing better than a cosy Sunday.
Es gibt nichts Schoneres als einen gemutlichen Sonntag.
OpenSubtitles v2018

When you have nothing better, anything is an immense help.
Wenn man nichts Besseres hat, ist alles eine immense Hilfe.
OpenSubtitles v2018

And there's nothing I like better than flying kites.
Und es gibt nichts Schöneres als Drachen steigen zu lassen.
OpenSubtitles v2018