Übersetzung für "Nothing better" in Deutsch
The
customs
union
was
approved,
but
nothing
has
changed
and
nothing
has
got
better.
Die
Zollunion
wurde
beschlossen,
aber
verändert
und
verbessert
hat
sich
nichts.
Europarl v8
I
would
like
nothing
better
than
for
the
hospital
to
be
working.
Ich
wünsche
mir
nichts
mehr,
als
daß
das
Krankenhaus
den
Betrieb
aufnimmt.
Europarl v8
The
answer
is
that
nothing
would
be
better
if
we
left
them
outside.
Nichts
würde
besser,
wenn
wir
sie
draußen
ließen!
Europarl v8
Nothing
illustrates
that
better
than
Chernobyl
and
we
have
to
learn
from
it.
Nichts
macht
das
deutlicher
klar
als
Tschernobyl,
und
daraus
müssen
wir
lernen.
Europarl v8
Nothing
better
could
happen
to
Europe!
Etwas
Besseres
konnte
Europa
nicht
passieren!
Europarl v8
Nothing
better
illustrates
this
than
the
need
for
concerted
action
on
ozone.
Nichts
veranschaulicht
dies
besser
als
die
Notwendigkeit,
konzertiert
gegen
die
Ozonbelastung
vorzugehen.
Europarl v8
The
dragon?fly
had
turned
into
a
wasp,
and
asked
nothing
better
than
to
sting.
Das
Mädchen
wurde
zur
Wespe,
und
wünschte
nichts
sehnlicher,
als
zuzustechen.
Books v1
If
I
want
to
illustrate
the
idea
of
discomfort,
nothing
better
than
these
neck
pillows.
Wenn
ich
Unbehagen
zeigen
will,
ist
nichts
besser
als
diese
Nackenkissen.
TED2020 v1
We
had
nothing
better
to
do.
Wir
hatten
nichts
Besseres
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
After
a
long
day
at
work,
nothing
feels
better
than
a
good
hot
bath.
Nach
einem
langen
Arbeitstag
ist
nichts
wohltuender
als
ein
heißes
Bad.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
nothing
better
to
do
right
now.
Tom
hat
gerade
nichts
Besseres
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
taking
a
nice
walk.
Es
geht
nichts
über
einen
gemütlichen
Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
have
nothing
to
say,
better
say
nothing.
Wenn
du
nichts
zu
sagen
hast,
sag
einfach
nichts.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
nothing
better
to
do.
Ich
hatte
nichts
Besseres
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
After
a
long
day
at
work,
nothing
is
better
than
a
good
night's
sleep.
Nach
einem
langen
Arbeitstag
geht
nichts
über
einen
guten
Schlaf.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
a
good
novel.
Es
gibt
nichts
Besseres
als
einen
guten
Roman.
Tatoeba v2021-03-10
There's
nothing
better
than
a
hearty
bowl
of
lentil
soup!
Es
geht
doch
nichts
über
einen
deftigen
Teller
Linsensuppe!
Tatoeba v2021-03-10
Come
and
see
me
when
you've
nothing
better
to
do.
Komm
mich
besuchen,
wenn
du
nichts
zu
tun
hast.
OpenSubtitles v2018
Children,
there's
nothing
better
than
a
cosy
Sunday.
Es
gibt
nichts
Schoneres
als
einen
gemutlichen
Sonntag.
OpenSubtitles v2018
When
you
have
nothing
better,
anything
is
an
immense
help.
Wenn
man
nichts
Besseres
hat,
ist
alles
eine
immense
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
And
there's
nothing
I
like
better
than
flying
kites.
Und
es
gibt
nichts
Schöneres
als
Drachen
steigen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018