Übersetzung für "Not yet signed" in Deutsch
Hungary
has
not
yet
signed
the
declaration.
Ungarn
hat
die
Erklärung
noch
nicht
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
text
of
the
agreement
(not
yet
signed
by
the
French
NUJ)
is
to
be
reviewed.
Der
Vertragstext
(den
der
SNJ
nicht
unterzeichnet
hat)
muß
überarbeitet
werden.
EUbookshop v2
However,
this
draft
convention
has
not
yet
been
signed
because
of
a
bilateral
problem
over
its
tenitorial
application.
Diese
Konvention
wurde
aufgrund
bilateraler
Probleme
hinsichtlich
ihrer
territorialen
Anwendungen
noch
nicht
unterzeichnet.
EUbookshop v2
Send
reminders
to
recipients
who
have
not
yet
signed
your
packages.
Erinnerungen
an
die
Empfänger
senden,
die
Ihre
Pakete
noch
nicht
unterzeichnet
haben.
CCAligned v1
Regardless
of
the
fact
that
India
has
not
yet
signed
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Unbeachtet
bleibt,
dass
Indien
bisher
den
Atomwaffensperrvertrag
nicht
unterschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
So
who
is
not
yet
signed
up?
Wer
hat
sich
noch
nicht
angemeldet?
ParaCrawl v7.1
The
windows
SW
is
not
yet
signed
(but
secure).
Die
zugehörige
Windows
Software
ist
noch
nicht
signiert
(aber
sicher).
CCAligned v1
The
latter
three
have
not
yet
signed
the
Treaty.
Die
drei
letztgenannten
Staaten
haben
den
Vertrag
bisher
nicht
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Flickr
has
not
yet
signed
the
Privacy
Shield
Agreement.
Flickr
ist
aktuell
dem
Privacy
Shield
Abkommen
noch
nicht
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
who
have
not
yet
signed
the
MoU
should
take
immediate
steps
to
do
so.
Die
Mitgliedstaaten,
die
die
Absichtserklärung
noch
nicht
unterzeichnet
haben,
sollten
unverzüglich
entsprechende
Schritte
einleiten.
TildeMODEL v2018
Bosnia
and
Herzegovina
has
completed
the
negotiations
and
has
initialled
its
SAA,
but
has
not
yet
signed
it
.
Die
Verhandlungen
mit
Bosnien-Herzegowina
sind
abgeschlossen,
das
Abkommen
wurde
paraphiert,
jedoch
noch
nicht
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Bosnia
and
Herzegovina
has
completed
the
negotiations
and
has
initialled
its
SAA,
but
has
not
yet
signed
it.
Die
Verhandlungen
mit
Bosnien-Herzegowina
sind
abgeschlossen,
das
Abkommen
wurde
paraphiert,
jedoch
noch
nicht
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
These
agreements
were
found
compatible
with
the
Regulation,
but
they
have
not
yet
been
signed.
Diese
Abkommen
wurden
für
mit
der
Verordnung
vereinbar
befunden,
sind
aber
noch
nicht
unterzeichnet
worden.
TildeMODEL v2018
The
fourth
financial
protocol
(ECU
600
million),
Initialled
in
1981,
has
not
yet
been
signed.
Das
1981
paraphierte
4.
Finanzprotokoll
(600
Mio
ECU)
wurde
bisher
nicht
unterzeichnet.
EUbookshop v2
The
Revised
European
Social
Charter
and
the
Framework
Convention
for
National
Minorities
have
not
been
signed
yet.
Die
revidierte
Sozialcharta
des
Europarats
und
das
Rahmenabkommen
zum
Schutz
nationaler
Minderheiten
wurden
noch
nicht
unterzeichnet.
EUbookshop v2
The
EU,
Mexico,
Switzerland
and
China
have
not
yet
signed
the
agreement.
Deutschland,
Österreich,
Schweiz
und
Liechtenstein
haben
die
Konvention
bisher
noch
nicht
unterzeichnet.
WikiMatrix v1
You
have
purchased
a
Sunrise
Surf
SIM
but
have
not
yet
signed
a
contract.
Sie
haben
eine
Sunrise
„Surf
SIM“
gekauft
und
dabei
noch
keinen
Vertrag
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1