Übersetzung für "Not yet signed" in Deutsch

Hungary has not yet signed the declaration.
Ungarn hat die Erklärung noch nicht unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

The text of the agreement (not yet signed by the French NUJ) is to be reviewed.
Der Vertragstext (den der SNJ nicht unterzeichnet hat) muß überarbeitet werden.
EUbookshop v2

However, this draft convention has not yet been signed because of a bilateral problem over its tenitorial application.
Diese Konvention wurde aufgrund bilateraler Probleme hinsichtlich ihrer territorialen Anwendungen noch nicht unterzeichnet.
EUbookshop v2

Send reminders to recipients who have not yet signed your packages.
Erinnerungen an die Empfänger senden, die Ihre Pakete noch nicht unterzeichnet haben.
CCAligned v1

Regardless of the fact that India has not yet signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Unbeachtet bleibt, dass Indien bisher den Atomwaffensperrvertrag nicht unterschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

So who is not yet signed up?
Wer hat sich noch nicht angemeldet?
ParaCrawl v7.1

The windows SW is not yet signed (but secure).
Die zugehörige Windows Software ist noch nicht signiert (aber sicher).
CCAligned v1

The latter three have not yet signed the Treaty.
Die drei letztgenannten Staaten haben den Vertrag bisher nicht unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Flickr has not yet signed the Privacy Shield Agreement.
Flickr ist aktuell dem Privacy Shield Abkommen noch nicht beigetreten.
ParaCrawl v7.1

The Member States who have not yet signed the MoU should take immediate steps to do so.
Die Mitgliedstaaten, die die Absichtserklärung noch nicht unterzeichnet haben, sollten unverzüglich entsprechende Schritte einleiten.
TildeMODEL v2018

Bosnia and Herzegovina has completed the negotiations and has initialled its SAA, but has not yet signed it .
Die Verhandlungen mit Bosnien-Herzegowina sind abgeschlossen, das Abkommen wurde paraphiert, jedoch noch nicht unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

Bosnia and Herzegovina has completed the negotiations and has initialled its SAA, but has not yet signed it.
Die Verhandlungen mit Bosnien-Herzegowina sind abgeschlossen, das Abkommen wurde paraphiert, jedoch noch nicht unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

These agreements were found compatible with the Regulation, but they have not yet been signed.
Diese Abkommen wurden für mit der Verordnung vereinbar befunden, sind aber noch nicht unterzeichnet worden.
TildeMODEL v2018

The fourth financial protocol (ECU 600 million), Initialled in 1981, has not yet been signed.
Das 1981 paraphierte 4. Finanzprotokoll (600 Mio ECU) wurde bisher nicht unterzeichnet.
EUbookshop v2

The Revised European Social Charter and the Framework Convention for National Minorities have not been signed yet.
Die revidierte Sozialcharta des Europarats und das Rahmenabkommen zum Schutz nationaler Minderheiten wurden noch nicht unterzeichnet.
EUbookshop v2

The EU, Mexico, Switzerland and China have not yet signed the agreement.
Deutschland, Österreich, Schweiz und Liechtenstein haben die Konvention bisher noch nicht unterzeichnet.
WikiMatrix v1

You have purchased a Sunrise Surf SIM but have not yet signed a contract.
Sie haben eine Sunrise „Surf SIM“ gekauft und dabei noch keinen Vertrag abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1