Übersetzung für "Not traceable" in Deutsch

Explanation: Data that is not traceable to an identified or identifiable natural person.
Daten, die nicht auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person zurückverfolgbar sind.
CCAligned v1

Therefore, much information in text- or memo fields is not traceable fast enough.
Viele Informationen in Textblöcken und Memofeldern sind daher nicht schnell genug auffindbar.
ParaCrawl v7.1

These data are not traceable to specific individuals.
Diese Daten sind nicht bestimmten Personen zuordenbar.
ParaCrawl v7.1

Calibration of the sensors is not traceable to SI units.
Die Kalibrierung der Sensoren ist nicht auf SI-Einheiten zurückführbar.
EuroPat v2

The cookies are not traceable through AdWords client websites.
Die Cookies sind nicht über Websites von AdWords-Kunden nachverfolgbar.
ParaCrawl v7.1

In short, your internet browsing history should not be traceable by your VPN provider.
Kurz gesagt, Ihr Internet-Navigationsverlauf sollte nicht von Ihrem VPN-Provider nachvollziehbar sein.
ParaCrawl v7.1

They are said to be lost because they are not traceable to the file system.
Sie sollen verloren gehen, da sie nicht auf das Dateisystem zurückführbar sind.
ParaCrawl v7.1

In that case, your account is not traceable anymore.
In diesem Fall ist dein Konto leider nicht mehr auffindbar.
ParaCrawl v7.1

The origin of the pitahaya (also called dragon fruit) is not really traceable.
Die Herkunft der Pitahaya (auch Drachenfrucht genannt) ist nicht wirklich zurückführbar.
ParaCrawl v7.1

It was important to be strict about blends since olive oil was not traceable.
Hinsichtlich der Mischungen müsse man streng sein, da das Olivenöl nicht rückverfolgbar sei.
TildeMODEL v2018

It can be seen that the fragmentation depends largely upon the intensity and is not traceable to the vaporization process.
Man sieht, daß die Fragmentierung stark von der Intensität abhängt und nicht vom Abdampfungsprozeß herrührt.
EuroPat v2

The transition from temporary to permanent presence was fluent and is not reliably traceable now.
Der Übergang von temporärer zu stationärer Anwesenheit war fließend und ist heute nicht verläßlich verfolgbar.
ParaCrawl v7.1

In order to anonymize the IP address, the last part of the address is exchanged and therefore not traceable.
Dabei wird der letzte Teil der IP-Adresse ausgetauscht und ist dadurch nicht mehr rückverfolgbar.
ParaCrawl v7.1

It can be extended to 18 months at most if the person concerned is not traceable.
Auf höchstens 18 Monate kann sie verlängert werden, wenn die betroffene Person nicht auffindbar ist.
ParaCrawl v7.1

A website should not be just traceable, but also persuasive through its appearance and usability.
Ein Internetauftritt muss nicht nur auffindbar sein, sondern auch durch Optik und Usability überzeugen.
ParaCrawl v7.1

This data is used solely for the purpose of optimising our Internet service and is not traceable to you as a user.
Diese Daten werden ausschließlich zur Verbesserung unseres Internetdienstes genutzt und nicht auf Sie zurückführbar ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

The reference to solar and lunar dynasties is not traceable in the earliest Indian literature.
Der Verweis auf die solaren und lunaren Dynastien ist nicht in der frühesten indischen Literatur nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

I know that this ‘project’ for most people is not traceable.
Ich weiß das dieses ‚Projekt‘ für die meisten Menschen nicht nachvollziehbar ist.
ParaCrawl v7.1

The instrument has a factory calibration, which is related to international standards which are not N.I.S.T traceable.
Das Instrument ist werkseitig nach internationalen Standards justiert, die nicht auf N.I.S.T. rückführbar sind.
ParaCrawl v7.1

Mr Riquet has emphasised, and I too believe, that it is very wise to ensure that containers are traceable: not only in this context but also in the context of monitoring the entire logistics chain.
Herr Riquet hat betont, dass eine Gewährleistung der Ortung der Container sehr klug ist, und das denke ich auch: nicht nur in diesem Zusammenhang, sondern auch im Zusammenhang der Überwachung der gesamten Logistikkette.
Europarl v8

The manufacturer shall take the necessary measures to ensure that the 112-based eCall in-vehicle system or the 112-based eCall in-vehicle STU is not traceable and is not subject to any constant tracking in its normal operational status.
Der Hersteller ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System oder die auf dem 112-Notruf basierende bordeigene selbstständige technische eCall-Einheit nicht verfolgbar ist und im Normalbetrieb keine dauerhafte Verfolgung erfolgt.
DGT v2019

Manufacturers should ensure that the 112-based eCall in-vehicle systems are not traceable and not subject to any constant tracking.
Die Hersteller sollten sicherstellen, dass die auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systeme nicht verfolgbar sind und dass keine dauerhafte Verfolgung erfolgt.
DGT v2019

Given their characteristics, certain bearer-negotiable instruments, commodities used as highly-liquid stores of value, and prepaid cards which are not linked to a bank account and which can store an amount of money which is difficult to detect are likely to be used in place of currency as an anonymous means of transferring value across the external borders in a manner that is not traceable using the classic system of supervision by the public authorities.
Angesichts ihrer Merkmale könnten bestimmte übertragbare Inhaberpapiere, Rohstoffe als hochliquide Wertaufbewahrungsmittel sowie Guthabenkarten, die nicht mit einem Bankkonto verbunden sind und einem schwierig zu ermittelnden Geldbetrag entsprechen können, anstelle von Bargeld als anonyme Mittel zum Werttransfer über die Außengrenzen verwendet werden, die mit dem herkömmlichen Überwachungssystem der staatlichen Behörden nicht verfolgbar sind.
DGT v2019