Übersetzung für "Not subject to vat" in Deutsch

In respect of distance selling not subject to VAT in the Member State of origin, the information shall relate to the following:
Informationen über Fernverkäufe, die nicht im Ursprungsmitgliedstaat der MwSt. unterliegen, betreffen:
DGT v2019

Against this background, any prior transfer of multi-purpose vouchers should not be subject to VAT.
Daher sollte jede vorherige Übertragung von Mehrzweck-Gutscheinen nicht der Mehrwertsteuer unterliegen.
DGT v2019

In addition to the transactions referred to in Article 3, the following transactions shall not be subject to VAT:
Neben den in Artikel 3 genannten Umsätzen unterliegen folgende Umsätze nicht der Mehrwertsteuer:
DGT v2019

According to the current practice in Spain, these services are not subject to VAT.
Diese Leistungen sind derzeit in Spanien nicht mehrwertsteuerpflichtig.
TildeMODEL v2018

The conveyance by Royal Mail of postal packets and letters is not subject to VAT.
Die Beförderung von Postpaketen und Briefen durch Royal Mail unterliegt nicht der Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018

Also exempted are farmers not subject to the regular VAT system.
Befreit sind ferner Landwirte, die nicht unter die allgemeine MwSt.-Regelung fallen.
EUbookshop v2

Sales between private individuals will not be subject to VAT.
Verkäufe zwischen Privatpersonen sind von der Mehrwertsteuer ausgenommen.
EUbookshop v2

The purchase will not be subject to VAT in the country of destination.
Im Zielland unterliegt der Kauf nicht der Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

Prices do not include VAT, as SSSSL is not subject to VAT.
Die angegebenen Preise beinhalten keine MWSt, da die SSSSL nicht pflichtig ist.
CCAligned v1

Shown prices are not subject to VAT.
Die angegebenen Preise sind netto ohne Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Business number : 0243.405.860 (BIPT is not subject to VAT)
Unternehmensnummer: 0243.405.860 (das BIPT ist nicht MwSt.-pflichtig)
CCAligned v1

The fees are not subject to VAT.
Die Gebühren unterliegen nicht der Mehrwertsteuer.
CCAligned v1

Onlime Webhosting is currently not subject to VAT.
Onlime Webhosting ist momentan nicht MWST-pflichtig.
CCAligned v1

HGV toll is a public administration levy, which means it is not subject to VAT.
Die LKW-Maut ist eine hoheitliche Abgabe und unterliegt daher nicht der Umsatzsteuer.
ParaCrawl v7.1

Supplier is not subject to VAT.
Der Lieferant ist nicht der Mehrwertsteuer unterliegen.
ParaCrawl v7.1

No, the tax is not subject to VAT.
Nein, diese Gebühr wird nicht mit der MwSt. besteuert.
ParaCrawl v7.1

The fee for the one-year training period is not subject to VAT.
Bei der Gebühr für die einjährige Ausbildung kommt keine MwSt hinzu.
ParaCrawl v7.1

The prices noted on the internet are not subject to VAT.
Die im Internet genannten Preise unterliegen nicht der Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

Under the current VAT rules, most of the activities in the municipal sector are not subject to VAT:
Nach der geltenden MwSt.-Regelung sind die meisten Aktivitäten des kommunalen Sektors von der Mehrwertsteuer befreit:
DGT v2019

Basic municipal activities such as health services, educational services and social services are not subject to VAT.
Grundlegende kommunale Tätigkeiten, wie Gesundheits-, Bildungs- und Sozialdienstleistungen sind von der MwSt. befreit.
DGT v2019

Moreover, primary aluminium is not subject to VAT refunds and is subject to an export tax of 15 %.
Außerdem wird für Primäraluminium keine Mehrwertsteuer erstattet, es unterliegt einer Ausfuhrsteuer von 15 %.
DGT v2019

Certain products, for example cigarettes, coffee and petrol, are subject not only to VAT but also to excise duties.
Bisher sind sowohl die Strukturen als auch die Sätze dieser Steuern den Mitgliedstaaten über­lassen.
EUbookshop v2

The provisions of services referred to in the question are not in themselves subject to VAT.
Die in der Anfrage des Herrn Abgeordneten genannten Dienstleistungen unterliegen als solche nicht der Mehrwertsteuer.
EUbookshop v2

A transaction performed by a taxable person in a private capacity is not, therefore, subject to VAT.
Daher unterliegt ein Umsatz, den ein Steuerpflichtiger für private Zwecke ausführt, nicht der Mehrwertsteuer.
EUbookshop v2

Tolls are not subject to VAT.
Maut nicht der Mehrwertsteuer unterliegen.
ParaCrawl v7.1