Übersetzung für "Not so high" in Deutsch
It's
not
so
high
once
you're
there!
Aus
der
Nähe
ist
es
gar
nicht
so
schlimm.
OpenSubtitles v2018
However,
the
suction
effect
is
not
so
high
as
to
be
detrimental
to
displacement.
Die
Saugwirkung
ist
jedoch
nicht
so
gross,
dass
ein
Verschieben
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
If
he
had,
he
would
not
have
started
so
high.
Andernfalls
hätte
er
das
Angebot
nicht
so
hoch
angesetzt.
EUbookshop v2
Way
not
so
high,
that
he
might
be
significant
here.
Hinsicht
nicht
so
hoch,
dass
er
hier
beachtlich
sein
könnte.
CCAligned v1
The
total
amount
of
oxygen
must
not
be
so
high
that
SiO
2
forms.
Dabei
darf
die
Gesamtsauerstoffmenge
nicht
so
hoch
sein,
dass
SiO
2
entsteht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
production
numbers
are
not
so
high
as
in,
for
example,
motor
vehicles.
Außerdem
sind
die
Stückzahlen
nicht
so
hoch,
wie
beispielsweise
bei
Kraftfahrzeugen.
EuroPat v2
In
my
opinion
the
price
is
not
so
high
for
500
m2
coverage
capacity.
Meiner
Meinung
nach
ist
der
Preis
nicht
so
hoch
für
500
m2
Deckkraft.
ParaCrawl v7.1
Heavier
elements
scatter
electrons
more
strongly
and
therefore
do
not
require
so
high
a
vapour
pressure.
Schwerere
Elemente
beugen
Elektronen
stärker
und
benötigen
daher
keine
so
hohen
Dampfdrücke.
ParaCrawl v7.1
The
chances
of
success
had
not
been
so
high
for
a
long
time,
he
added.
Die
Chancen
für
Erfolg
seien
lange
nicht
so
gut
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Not
too
high
so
that
you
can
reach
the
peaks
with
the
children.
Nur
so
hoch,
dass
Sie
ihn
noch
mit
Ihren
Kindern
ersteigen
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Open
Source
Software
the
pressure
is
not
so
high.
Bei
Open
Source
Entwicklern
ist
dieser
Druck
in
der
Regel
nicht
so
groß.
ParaCrawl v7.1
However,
the
compensation
should
not
be
so
high
as
to
effectively
impede
such
access.
Die
Vergütung
sollte
jedoch
nicht
so
hoch
sein,
dass
sie
diesen
Zugang
praktisch
verhindern
würde.
DGT v2019
At
present
they
are
not
so
high,
but
infortunately
they
could
possibly
rise
again.
Herr
Präsident,
mein
Entschließungsantrag
wird
nicht
alle
unsere
heutigen
Probleme
über
Nacht
lösen.
EUbookshop v2
The
setting
speed
must,
however,
not
be
so
high
that
undesired
hunting
occurs.
Die
Stellgeschwindigkeit
darf
allerdings
nicht
so
hoch
werden,
daß
es
zu
unerwünschten
Regelschwingungen
kommt.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
tension
must
not
be
so
high
as
to
distort
anything.
Andererseits
darf
die
Spannung
nicht
so
hoch
sein,
daß
die
Halteklammern
verbogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
obstacles
to
the
achievement
of
Constance
boatmasters
are
not
so
high
as
many
believe.
Die
Hürden
zur
Erreichung
des
Bodenseeschifferpatents
sind
gar
nicht
so
hoch
wie
mancher
glaubt.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
even
so
very
high,
but
it
is
expanding
over
an
area
of
the
size
of
Australia.
Er
ist
nicht
besonders
hoch,
jedoch
entspricht
sein
Umfang
der
halben
Größe
von
Australien.
ParaCrawl v7.1
The
trees
are
on
the
slope
above
the
crater
lake
are
not
so
high.
Die
Bäume
stehen
ja
hier
am
Hang
und
reichen
nicht
so
in
die
Höhe.
ParaCrawl v7.1