Übersetzung für "Not pertinent" in Deutsch
For
these
reasons,
the
stocks
are
not
considered
as
pertinent
indicators.
Aus
diesen
Gründen
sind
die
Lagerbestände
kein
aussagekräftiger
Indikator.
DGT v2019
These
criteria
are
not
pertinent
when
defining
the
product
concerned.
Für
die
Definition
der
betroffenen
Ware
sind
diese
Kriterien
dagegen
nicht
relevant.
DGT v2019
These
criteria
are
therefore
not
pertinent
when
defining
the
product
concerned.
Somit
sind
diese
Kriterien
für
die
Definition
der
betroffenen
Ware
nicht
relevant.
DGT v2019
The
Bureau
has
some
data,
sir,
but
it's
not
pertinent.
Das
FBI
hat
ein
paar
Daten,
aber
die
sind
nicht
relevant.
OpenSubtitles v2018
Recreational
activities
are
not
pertinent
to
this
conversation.
Erholungsaktivitäten
sind
für
diese
Unterredung
nicht
relevant.
OpenSubtitles v2018
Stuff
happens
all
the
time
that's
not
pertinent
to
here.
Ständig
passiert
etwas,
das
hier
nicht
hingehört.
OpenSubtitles v2018
Such
type
of
a
joke
is
pertinent
not
in
all
situations.
Solche
Art
des
Scherzes
ist
nicht
in
allen
Situationen
passend.
ParaCrawl v7.1
A
discussion
of
the
peculiarities
and
dynamics
of
the
USSR
is
not
pertinent
here.
Eine
Diskussion
der
Besonderheiten
und
der
Dynamik
der
UdSSR
steht
hier
nicht
an.
ParaCrawl v7.1
But
in
everyday
life
the
fur
coat
is
not
too
pertinent.
Aber
im
alltäglichen
Leben
ist
der
Pelz
nicht
allzu
passend.
ParaCrawl v7.1
The
expert's
report
referred
to
in
IV
above
is
not
pertinent
to
the
issue
of
novelty.
Das
unter
Nummer
IV
genannte
Sachverständigengutachten
ist
für
die
Neuheitsfrage
nicht
relevant.
ParaCrawl v7.1
In
2016,
the
committee
did
not
receive
any
pertinent
complaints,
so
no
investigations
were
conducted.
Im
Jahr
2016
wurden
dem
Ausschuss
keine
einschlägigen
Hinweise
übermittelt
und
dementsprechend
auch
keine
Untersuchungen
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Leave
out
facts
and
factors
which
are
not
pertinent.
Verzichten
Sie
jedoch
unbedingt
auf
Fakten
und
Faktoren,
die
nicht
unmittelbar
zur
Lösung
gehören.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pity
that
amendments
that
we
find
unacceptable
have
been
used
to
insert
parts
that
are
not
at
all
pertinent
to
the
report
and
whose
aim
is
to
encourage
the
integration
of
people
from
outside
the
European
Union.
Es
ist
bedauerlich,
dass
Änderungsanträge,
die
wir
für
inakzeptabel
halten,
verwendet
wurden,
um
Elemente
einzufügen,
die
ganz
und
gar
nicht
in
den
Bericht
gehören,
und
deren
Ziel
es
ist,
die
Einbeziehung
von
Menschen
aus
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
zu
fördern.
Europarl v8
It
is
not
pertinent
to
carry
out
the
conformity
assessment
of
apparatus
placed
on
the
market
for
incorporation
into
a
given
fixed
installation,
and
otherwise
not
commercially
available,
in
isolation
from
the
fixed
installation
into
which
it
is
to
be
incorporated.
Eine
Konformitätsbewertung
für
Geräte,
die
nur
zum
Einbau
in
eine
bestimmte
ortsfeste
Anlage
in
Verkehr
gebracht
werden
und
ansonsten
im
Handel
nicht
erhältlich
sind,
ist
nicht
zweckdienlich.
DGT v2019
4
By
way
of
derogation
of
Articles
3
to
22,
in
the
cases
where
one
of
the
information
items
required
in
one
of
the
schedules
or
building
blocks
referred
to
in
4
to
20
or
equivalent
information
is
not
pertinent
to
the
issuer,
to
the
offer
or
to
the
securities
to
which
the
prospectus
relates,
that
information
may
be
omitted.
In
den
Fällen,
in
denen
in
Abweichung
von
Artikel
3
bis
22
die
in
den
Schemata
oder
Modulen
geforderten
Informationsbestandteile
im
Sinne
von
Artikel
4
bis
20
oder
gleichwertige
Informationen
für
den
Emittenten,
den
Anbieter
oder
für
die
Wertpapiere,
für
die
der
Prospekt
erstellt
wurde,
nicht
zweckmäßig
sind,
kann
auf
die
Angabe
dieser
Informationen
verzichtet
werden.
DGT v2019
The
French
authorities
stress
in
this
connection
that
it
is
not
pertinent
to
assess
the
amount
involved
in
the
present
case
but
that,
in
accordance
with
the
Alitalia
judgment,
it
is
necessary
to
examine
the
conformity
of
the
conditions
of
financing
the
operation
for
a
company
of
comparable
size.
In
diesem
Zusammenhang
betont
die
französische
Regierung,
dass
eine
Bewertung
des
Betrages,
um
den
es
gehe,
nicht
sachdienlich
sei,
sondern
gemäß
der
Rechtsprechung
im
Fall
Alitalia
die
Vereinbarkeit
der
Finanzierungsbedingungen
für
ein
Unternehmen
dieser
Größe
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
zu
prüfen
sei.
DGT v2019
The
derogation
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
only
apply
in
case
of
a
new
type
of
security
which
has
features
completely
different
from
the
various
types
of
securities
mentioned
in
Annex
XVIII,
if
the
characteristics
of
this
new
security
are
such
that
a
combination
of
the
different
information
items
referred
to
in
the
schedules
and
building
blocks
provided
for
in
Articles
4
to
20
is
not
pertinent.
Die
im
ersten
Unterabsatz
genannte
Abweichung
gilt
nur
im
Falle
eines
neuen
Wertpapiertyps,
der
sich
in
seinen
Merkmalen
völlig
von
den
anderen
Wertpapiertypen
unterscheidet,
die
in
Anhang
XVIII
genannt
werden,
sofern
die
Merkmale
diesen
neuen
Wertpapiers
dergestalt
sind,
dass
eine
Kombination
der
verschiedenen
Informationsbestandteile
der
in
Artikel
4
bis
20
genannten
Schemata
und
Module
nicht
zweckmäßig
ist.
DGT v2019
The
President,
without
calling
you
impertinent,
considers
that
the
motion
is
not
pertinent
and
asks
that
others
do
not
use
the
floor
in
this
way.
Der
Präsident
ist,
ohne
Sie
ungehörig
nennen
zu
wollen,
der
Meinung,
daß
die
Frage
keine
Geschäftsordnungsfrage
ist,
und
bittet
alle
anderen,
nicht
in
dieser
Form
das
Wort
zu
ergreifen.
Europarl v8
Criteria
shall
be
defined,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
44(2),
to
determine
which
changes
are
not
pertinent,
essential
or
useful
and
therefore
need
not
be
made.
Nach
dem
in
Artikel
44
Absatz
2
genannten
Verfahren
sind
die
Kriterien
festzulegen,
nach
denen
bestimmt
wird,
welche
Ergänzungen
nicht
relevant,
wesentlich
oder
zweckmäßig
sind
und
somit
nicht
vorgenommen
zu
werden
brauchen.
JRC-Acquis v3.0