Übersetzung für "Not much time" in Deutsch

There is not much time left.
Viel Zeit bleibt uns nicht mehr.
Europarl v8

Since I do not have much time, I shall go straight to the heart of the matter.
Da ich wenig Zeit habe, gehe ich sofort in medias res .
Europarl v8

Less than a year is not much time.
Weniger als ein Jahr ist nicht sehr viel Zeit.
Europarl v8

Therefore, we do not have much time.
Daher haben wir nicht viel Zeit.
Europarl v8

Then we should not waste as much time as we are at present.
Dann verlieren wir nicht soviel Zeit wie jetzt.
Europarl v8

We do not have much time to play with and we must act now.
Wir haben keine Zeit zu verlieren und müssen jetzt handeln.
Europarl v8

Mr President, that does not leave us much time to table amendments.
Herr Präsident, wir haben etwas wenig Zeit für die Änderungsanträge.
Europarl v8

There is not much time left, just a few days.
Viel Zeit bleibt nicht mehr, es sind nur noch wenige Tage.
Europarl v8

We should not take so much time on administrative matters.
Wir sollten nicht so viel Zeit auf administrative Belange verwenden.
Europarl v8

OK, but we do not have much time.
In Ordnung, aber wir haben nicht viel Zeit.
Europarl v8

We therefore do not have very much time left for discussion.
Wir haben somit also für Diskussionen nicht mehr so viel Zeit.
Europarl v8

We do not have that much time.
So viel Zeit haben wir nicht!
Europarl v8

There is not much time left, perhaps a decade, but not much more.
Es bleibt nicht viel Zeit, ein Jahrzehnt vielleicht, nicht mehr.
Europarl v8

Indeed our next President will not have much time to travel around.
Zum Reisen wird ihm da nicht viel Zeit verbleiben.
Europarl v8

I will not take that much time.
Ich werde nicht soviel Zeit benötigen.
Europarl v8

Unfortunately, we do not have much time for this at the moment.
Bedauerlicherweise haben wir im Moment nicht viel Zeit dafür.
Europarl v8

The challenges of globalisation really do not leave us much time any more.
Die Herausforderungen der Globalisierung lassen uns nämlich nicht mehr viel Zeit.
Europarl v8

She does not have much time to spare, nevertheless she is generous and engaged.
Obwohl sie nicht viel Zeit hat, ist sie wohlwollend und vollkommen präsent.
GlobalVoices v2018q4

He did not have much time to work on his speech.
Er hatte nicht viel Zeit, um seine Rede vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10

We may not have so much time.
Wir haben vielleicht nicht so viel Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

We have a lot to do and not much time.
Wir haben jede Menge zu tun, aber nicht viel Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

Children must not spend too much time in front of screens.
Kinder dürfen nicht zu viel Zeit vor Bildschirmen verbringen.
Tatoeba v2021-03-10

Unfortunately I will not have much free time.
Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
Tatoeba v2021-03-10

And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game.
Zudem würden schnelle Überprüfungen nicht viel Zeit kosten oder den Spielfluss unterbrechen.
News-Commentary v14

I got a lot to say, and not much time to say it.
Ich habe viel zu sagen und wenig Zeit.
OpenSubtitles v2018