Übersetzung für "Not much time" in Deutsch
There
is
not
much
time
left.
Viel
Zeit
bleibt
uns
nicht
mehr.
Europarl v8
Since
I
do
not
have
much
time,
I
shall
go
straight
to
the
heart
of
the
matter.
Da
ich
wenig
Zeit
habe,
gehe
ich
sofort
in
medias
res
.
Europarl v8
Less
than
a
year
is
not
much
time.
Weniger
als
ein
Jahr
ist
nicht
sehr
viel
Zeit.
Europarl v8
Therefore,
we
do
not
have
much
time.
Daher
haben
wir
nicht
viel
Zeit.
Europarl v8
Then
we
should
not
waste
as
much
time
as
we
are
at
present.
Dann
verlieren
wir
nicht
soviel
Zeit
wie
jetzt.
Europarl v8
We
do
not
have
much
time
to
play
with
and
we
must
act
now.
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
und
müssen
jetzt
handeln.
Europarl v8
Mr
President,
that
does
not
leave
us
much
time
to
table
amendments.
Herr
Präsident,
wir
haben
etwas
wenig
Zeit
für
die
Änderungsanträge.
Europarl v8
There
is
not
much
time
left,
just
a
few
days.
Viel
Zeit
bleibt
nicht
mehr,
es
sind
nur
noch
wenige
Tage.
Europarl v8
We
should
not
take
so
much
time
on
administrative
matters.
Wir
sollten
nicht
so
viel
Zeit
auf
administrative
Belange
verwenden.
Europarl v8
OK,
but
we
do
not
have
much
time.
In
Ordnung,
aber
wir
haben
nicht
viel
Zeit.
Europarl v8
We
therefore
do
not
have
very
much
time
left
for
discussion.
Wir
haben
somit
also
für
Diskussionen
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
Europarl v8
We
do
not
have
that
much
time.
So
viel
Zeit
haben
wir
nicht!
Europarl v8
There
is
not
much
time
left,
perhaps
a
decade,
but
not
much
more.
Es
bleibt
nicht
viel
Zeit,
ein
Jahrzehnt
vielleicht,
nicht
mehr.
Europarl v8
Indeed
our
next
President
will
not
have
much
time
to
travel
around.
Zum
Reisen
wird
ihm
da
nicht
viel
Zeit
verbleiben.
Europarl v8
I
will
not
take
that
much
time.
Ich
werde
nicht
soviel
Zeit
benötigen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
do
not
have
much
time
for
this
at
the
moment.
Bedauerlicherweise
haben
wir
im
Moment
nicht
viel
Zeit
dafür.
Europarl v8
The
challenges
of
globalisation
really
do
not
leave
us
much
time
any
more.
Die
Herausforderungen
der
Globalisierung
lassen
uns
nämlich
nicht
mehr
viel
Zeit.
Europarl v8
She
does
not
have
much
time
to
spare,
nevertheless
she
is
generous
and
engaged.
Obwohl
sie
nicht
viel
Zeit
hat,
ist
sie
wohlwollend
und
vollkommen
präsent.
GlobalVoices v2018q4
He
did
not
have
much
time
to
work
on
his
speech.
Er
hatte
nicht
viel
Zeit,
um
seine
Rede
vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10
We
may
not
have
so
much
time.
Wir
haben
vielleicht
nicht
so
viel
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
a
lot
to
do
and
not
much
time.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun,
aber
nicht
viel
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Children
must
not
spend
too
much
time
in
front
of
screens.
Kinder
dürfen
nicht
zu
viel
Zeit
vor
Bildschirmen
verbringen.
Tatoeba v2021-03-10
Unfortunately
I
will
not
have
much
free
time.
Unglücklicherweise
werde
ich
nicht
viel
Freizeit
haben.
Tatoeba v2021-03-10
And
quick
reviews
would
not
waste
much
time
or
interrupt
the
flow
of
the
game.
Zudem
würden
schnelle
Überprüfungen
nicht
viel
Zeit
kosten
oder
den
Spielfluss
unterbrechen.
News-Commentary v14
I
got
a
lot
to
say,
and
not
much
time
to
say
it.
Ich
habe
viel
zu
sagen
und
wenig
Zeit.
OpenSubtitles v2018