Übersetzung für "Not comprehensible" in Deutsch

It may not be comprehensible just as Kierkegaard remarked.
Vielleicht ist es, wie Kierkegaard sagte: Wir können nicht verstehen.
OpenSubtitles v2018

The calculation formula was very complicated and not easily comprehensible for those concerned.
Die Berechnungsformel war sehr kompliziert und für die Betroffenen nicht leicht durchschaubar.
EUbookshop v2

In addition, the methodology of the study is basically not comprehensible, as it has not been published.
Zudem ist die Methodik der Studie grundsätzlich nicht nachvollziehbar, da nicht veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Additionally the TRIM procedure of the SandForce 2281 controller is not as easy comprehensible.
Zudem ist der TRIM Vorgang bei SandForce 2281 Controllern nicht so leicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

The fate und the whereabouts oft he boats is not comprehensible.
Das Schicksal und der Verbleib der "KS-Boote" ist nicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

For a driver of the vehicle this can lead to driving phenomena that are not plausibly comprehensible.
Dies kann bei einem Fahrer des Fahrzeugs zu nicht plausibel nachvollziehbaren Fahrereignissen führen.
EuroPat v2

In addition, the creation of random numbers is not comprehensible for the user.
Zudem ist die Erzeugung der Zufallszahlen für den Nutzer nicht nachvollziehbar.
EuroPat v2

This is not comprehensible to the operator concerned.
Dies ist für den betreffenden Bediener nicht nachzuvollziehen.
EuroPat v2

At first sight, David Olivants objects are not comprehensible.
Auf den ersten Blick sind David Olivants Objekte nicht erfassbar.
ParaCrawl v7.1

All previous models are not comprehensible after it and for it must be looked alternatives.
Alle bisherigen Modelle sind danach nicht nachvollziehbar und es müssen Alternativen gesucht werden.
ParaCrawl v7.1

Before this background warning and itself the statement following to it are not comprehensible.
Vor diesem Hintergrund ist Warnung und die sich daran anschließende Aussage nicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

Music, which for him "only palpable - was not comprehensible!"
Musik, die für ihn "nur spürbar - nicht nachvollziehbar" war!
ParaCrawl v7.1

But why they started with Times Of Glory is not comprehensible for me.
Warum sie allerdings mit Times Of Glory beginnen ist mir nicht ganz klar.
ParaCrawl v7.1

They are ancient histories and are not comprehensible for Europeans.”
Das sind uralte Geschichten, für Europäer nicht zu durchschauen.“
ParaCrawl v7.1

For Gröning the counts were not comprehensible.
Für Gröning waren die Anklagepunkte nicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

In the present case the Court of First Instance considered that the reasons given were not persuasive, comprehensible and free of inconsistency.
Gerade eine solch schlüssige, nachvollziehbare und widerspruchsfreie Begründung vermisst das Gericht jedoch im vorliegenden Fall.
EUbookshop v2

However, this term indicates a lot of features which not all are comprehensible.
Hinter dieser Bezeichnung lassen sich jedoch viele Eigenschaften finden, die nicht alle nachvollziehbar sind.
CCAligned v1

Why authorities in Germany warn nevertheless of shampoo with Zimt, is not comprehensible.
Wieso Behörden in Deutschland trotzdem vor Shampoo mit Zimt warnen, ist nicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

However, without an understanding of the intellectual and political struggles of the period, Lenin's development is not comprehensible.
Ohne ein Verständnis der intellektuellen und politischen Kämpfe der Periode ist jedoch Lenins Entwicklung nicht begreiflich.
ParaCrawl v7.1

The fright, the pain and the horror of this gone reality is not comprehensible for anybody, who hasn't been there.
Das Entsetzen, die Schmerzen und das Grauen der vergangenen Realität sind für Außenstehende nicht nachvollziehbar.
ParaCrawl v7.1

The foam parameters described for the products of the experiment, e.g. foam height and air permeability, are thus not comprehensible.
Die beschriebenen Schaumparameter der erhaltenen Versuchsprodukte, wie Schaumhöhe und Luftdurchlässigkeit, sind damit nicht nachvollziehbar.
EuroPat v2