Übersetzung für "Not by a long shot" in Deutsch
I
haven't
tried
them
all
yet,
not
by
a
long
shot.
Ich
habe
noch
nicht
alle
ausprobiert,
noch
lange
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
ain't
finished
here.
Not
by
a
long
shot.
Wir
beide
sind
noch
lange
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
over,
Lauryn,
not
by
a
long
shot.
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
Lauryn,
noch
lange
nicht.
OpenSubtitles v2018
War's
not
over
by
a
long
shot,
but
we're
managing
to
hold
our
own.
Der
Krieg
ist
noch
nicht
vorbei,
und
wir
geben
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018
We
may
have
proved
I
didn't
kill
her,
but
we're
not
finished
by
a
long
shot.
Meine
Unschuld
mag
bewiesen
sein,
aber
wir
sind
noch
lange
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
And
that’s
not
all
by
a
long
shot!
Und
das
ist
noch
längst
nicht
alles!
ParaCrawl v7.1
But,
I
wasn’t
done
yet
(not
by
a
long
shot.)
But,
Ich
war
noch
nicht
fertig
(nicht
durch
eine
Totale.)
ParaCrawl v7.1
But
that's
not
all,
not
by
a
long
shot.
Das
ist
jedoch
noch
längst
nicht
alles.
ParaCrawl v7.1
Socrates
doesn't
discourage
goal
setting,
not
by
a
long
shot.
Sokrates
nicht
entmutigen
Ziel-Einstellung,
nicht
durch
eine
lange
gedreht.
ParaCrawl v7.1
But
that
is
not
the
end
by
a
long
shot.
Aber
das
ist
bei
weitem
nicht
das
Ende.
ParaCrawl v7.1
Socrates
doesn’t
discourage
goal
setting,
not
by
a
long
shot.
Sokrates
nicht
entmutigen
Ziel-Einstellung,
nicht
durch
eine
lange
gedreht.
ParaCrawl v7.1
But
that’s
not
all
we
do,
not
by
a
long
shot.
Doch
das
ist
bei
weitem
nicht
alles,
was
wir
tun.
ParaCrawl v7.1
It's
not
hopeless,
son,
not
by
a
long
shot,
but,
uh....
Es
ist
nicht
hoffnungslos,
Sohn,
noch
lange
nicht,
aber,
äh...
OpenSubtitles v2018
As
is
evident
from
the
amendments,
the
battle
is
not
over
yet,
not
by
a
long
shot.
Wie
aus
mehreren
Änderungsanträgen
hervorgeht,
ist
der
Kampf
diesbezüglich
noch
lange
nicht
ausgestanden.
Europarl v8
But
hiking
is
not
all
by
a
long
shot
that
makes
a
summer
holiday
in
Carinthia
so
special.
Doch
wandern
ist
noch
längst
nicht
alles,
was
einen
Sommerurlaub
in
Kärnten
so
besonders
macht.
ParaCrawl v7.1
However,
not
by
a
long
shot
are
these
the
only
reasons
why
Frankfurt
Rhine-Main
is
such
an
attractive
place
to
locate
your
corporation.
Dies
sind
aber
längst
nicht
die
einzigen
Gründe
warum
Frankfurt
Rhein-Main
für
Unternehmensansiedlungen
so
attraktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
clearly
not
by
a
long
shot
rid
of
the
self-identical
primordial
state
of
matter.
Wir
sind
offenbar
den
sich
selbst
gleichen
Urzustand
der
Materie
noch
lange
nicht
los.
ParaCrawl v7.1
Circumstances
are
around
you,
but
they
are
not
by
a
long
shot
the
extent
of
you.
Umstände
bestehen
um
dich
herum,
aber
sie
sind
bei
weitem
nicht
die
Erstreckung
von
dir.
ParaCrawl v7.1