Übersetzung für "Not attributable" in Deutsch

Covering redundancies not directly attributable to changes in trade patterns:
Abfederung von Entlassungen, die nicht unmittelbar den Veränderungen im Handelsgefüge anzulasten sind:
TildeMODEL v2018

This is not only attributable to the end of the cold war.
Das ist nicht nur auf das Ende des kalten Krieges zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Obviously, the tensions in yvorld trade are not solely attributable to the common agricultural policy.
Natürlich sind die handelspolitischen Spannungen nicht allein der Gemeinsamen Agrarpolitik anzulasten.
EUbookshop v2

General investment costs not attributable toenvironmental protection must be excluded.
Allgemeine Investitionskosten, die nicht dem Umweltschutz zugerechnet werden können, sind auszuschließen.
EUbookshop v2

But Mr Cunha did wonder whether this delay might not be attributable to supernatural forces.
Über diese Probleme spricht man allerdings nicht.
EUbookshop v2

The low level of income is not only attributable to our high level of interest rates.
An diesem niedrigen Einkommen ist nicht nur unser hohes Zinsniveau schuld.
EUbookshop v2

General investment costs not attributable to environmental protection cannot be included.
Allgemeine Investitionskosten, die nicht dem Umweltschutz zugerechnet werden können, sind auszuschließen.
EUbookshop v2

They are attributable not only to the problems of making the statistical transition from national accounts to public debt accounts, but also to the adjustment in the value of the external component of public debt.
Dies ist auf den Anstieg der durchschnittlichen Zinssätze und der Verschuldung zurück­zuführen.
EUbookshop v2

A permanent High level of this kind is recognized not to be attributable to an electric arc, however.
Ein derartiger, dauerhafter High-Pegel ist jedoch erkanntermaßen nicht auf einen Lichtbogen zurückzuführen.
EuroPat v2

Tamoxifen is not attributable to the Group of androgenic agents.
Tamoxifen ist nicht auf die Gruppe der androgenen Agenzien zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

That increase is not attributable to anti-tobacco advertising activity, higher cigarette prices or other identifiable causes.
Dies ist nicht auf Anti-Tabak-Werbung, höhere Zigarettenpreise oder andere erkennbare Ursachen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The highly gratifying development is not attributable to the Excellence Initiative alone.
Die außerordentlich positive Entwicklung ist nicht allein auf die Exzellenzinitiative zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The actions of the third party shall not be attributable to DEKOM.
Handlungen des Dritten sind DEKOM nicht zurechenbar.
ParaCrawl v7.1

Breakdowns not attributable to the hirer:
Pannen, die nicht vom Mieter verursacht werden:
ParaCrawl v7.1

Such data are not attributable to you as an identified person.
Diese Daten sind nicht Ihnen als bestimmter Person zuordenbar.
ParaCrawl v7.1

It seems that crime is not only attributable to the human species.
Es scheint, dass Verbrechen nicht nur auf die menschliche Spezies zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

The stored data records are not attributable to specific persons.
Die gespeicherten Datensätze sind nicht bestimmten Personen zuordenbar.
ParaCrawl v7.1

These data are not attributable to specific individuals.
Diese Daten sind nicht bestimmten Personen zuordenbar.
ParaCrawl v7.1

This data is not attributable to specific persons by TECHNOGERMA SYSTEMS GmbH.
Diese Daten sind für die TECHNOGERMA SYSTEMS GmbH nicht bestimmten Personen zuordenbar.
ParaCrawl v7.1