Übersetzung für "Not attributable" in Deutsch
Covering
redundancies
not
directly
attributable
to
changes
in
trade
patterns:
Abfederung
von
Entlassungen,
die
nicht
unmittelbar
den
Veränderungen
im
Handelsgefüge
anzulasten
sind:
TildeMODEL v2018
This
is
not
only
attributable
to
the
end
of
the
cold
war.
Das
ist
nicht
nur
auf
das
Ende
des
kalten
Krieges
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Obviously,
the
tensions
in
yvorld
trade
are
not
solely
attributable
to
the
common
agricultural
policy.
Natürlich
sind
die
handelspolitischen
Spannungen
nicht
allein
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
anzulasten.
EUbookshop v2
General
investment
costs
not
attributable
toenvironmental
protection
must
be
excluded.
Allgemeine
Investitionskosten,
die
nicht
dem
Umweltschutz
zugerechnet
werden
können,
sind
auszuschließen.
EUbookshop v2
But
Mr
Cunha
did
wonder
whether
this
delay
might
not
be
attributable
to
supernatural
forces.
Über
diese
Probleme
spricht
man
allerdings
nicht.
EUbookshop v2
The
low
level
of
income
is
not
only
attributable
to
our
high
level
of
interest
rates.
An
diesem
niedrigen
Einkommen
ist
nicht
nur
unser
hohes
Zinsniveau
schuld.
EUbookshop v2
General
investment
costs
not
attributable
to
environmental
protection
cannot
be
included.
Allgemeine
Investitionskosten,
die
nicht
dem
Umweltschutz
zugerechnet
werden
können,
sind
auszuschließen.
EUbookshop v2
They
are
attributable
not
only
to
the
problems
of
making
the
statistical
transition
from
national
accounts
to
public
debt
accounts,
but
also
to
the
adjustment
in
the
value
of
the
external
component
of
public
debt.
Dies
ist
auf
den
Anstieg
der
durchschnittlichen
Zinssätze
und
der
Verschuldung
zurückzuführen.
EUbookshop v2
A
permanent
High
level
of
this
kind
is
recognized
not
to
be
attributable
to
an
electric
arc,
however.
Ein
derartiger,
dauerhafter
High-Pegel
ist
jedoch
erkanntermaßen
nicht
auf
einen
Lichtbogen
zurückzuführen.
EuroPat v2
Tamoxifen
is
not
attributable
to
the
Group
of
androgenic
agents.
Tamoxifen
ist
nicht
auf
die
Gruppe
der
androgenen
Agenzien
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
That
increase
is
not
attributable
to
anti-tobacco
advertising
activity,
higher
cigarette
prices
or
other
identifiable
causes.
Dies
ist
nicht
auf
Anti-Tabak-Werbung,
höhere
Zigarettenpreise
oder
andere
erkennbare
Ursachen
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
highly
gratifying
development
is
not
attributable
to
the
Excellence
Initiative
alone.
Die
außerordentlich
positive
Entwicklung
ist
nicht
allein
auf
die
Exzellenzinitiative
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
actions
of
the
third
party
shall
not
be
attributable
to
DEKOM.
Handlungen
des
Dritten
sind
DEKOM
nicht
zurechenbar.
ParaCrawl v7.1
Breakdowns
not
attributable
to
the
hirer:
Pannen,
die
nicht
vom
Mieter
verursacht
werden:
ParaCrawl v7.1
Such
data
are
not
attributable
to
you
as
an
identified
person.
Diese
Daten
sind
nicht
Ihnen
als
bestimmter
Person
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
crime
is
not
only
attributable
to
the
human
species.
Es
scheint,
dass
Verbrechen
nicht
nur
auf
die
menschliche
Spezies
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
stored
data
records
are
not
attributable
to
specific
persons.
Die
gespeicherten
Datensätze
sind
nicht
bestimmten
Personen
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1
These
data
are
not
attributable
to
specific
individuals.
Diese
Daten
sind
nicht
bestimmten
Personen
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1
This
data
is
not
attributable
to
specific
persons
by
TECHNOGERMA
SYSTEMS
GmbH.
Diese
Daten
sind
für
die
TECHNOGERMA
SYSTEMS
GmbH
nicht
bestimmten
Personen
zuordenbar.
ParaCrawl v7.1