Übersetzung für "Normal practice" in Deutsch

This is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice.
In solchen Fällen ist dies völlig inakzeptabel und widerspricht der üblichen Rechtspraxis.
Europarl v8

This is normal practice with medicines like DaTSCAN.
Dies ist gängige Praxis bei radioaktiven Arzneimitteln wie DaTSCAN.
EMEA v3

The efficacy was tested together with normal management practice.
Die Wirksamkeit wurde bei üblichen Managementpraktiken getestet.
ELRC_2682 v1

In fact, his fight against state aid clashed with normal Italian practice.
Tatsächlich stand sein Kampf gegen staatliche Beihilfen im Widerspruch zu normalen italienischen Praktiken.
News-Commentary v14

This seems in any case to be normal banking practice.
Dies scheint ohnehin die bankübliche Praxis zu sein.
TildeMODEL v2018

In the Commission's view, such short delays constitute the normal industry practice.
Nach Auffassung der Kommission sind diese kurzen Fristen branchenüblich.
TildeMODEL v2018

In the Commission's view, such short times constitute the normal industry practice.
Nach Auffassung der Kommission sind diese kurzen Fristen branchenüblich.
TildeMODEL v2018

After Tuesday a letter, which conformed to the normal practice, arrived.
Nach Dienstag erhielt ich ein Schreiben, das der normalen Praxis entsprach.
EUbookshop v2

It's a departure from normal practice.
Es ist eine Abweichung vom üblichen Verfahren.
OpenSubtitles v2018