Übersetzung für "Non-solicitation" in Deutsch

Pursuant to the a rrangement, Exeter is subject to customary non-solicitation covenants.
Gemäß der Vereinbarung unterliegt Exeter den üblichen Abwerbeverboten.
ParaCrawl v7.1

It also clarifies the rules on the geographical scope of restrictions and on non-solicitation and confidentiality clauses.
Präzisiert werden zudem die Kriterien für den räumlichen Geltungsbereich von Einschränkungen, Abwerbeverboten und Vertraulichkeitsklauseln.
TildeMODEL v2018

The Binding LOI also provides for mutual non-solicitation covenants, with reciprocal termination payments of $400,000 if either party terminates the Binding LOI to enter into an alternative transaction.
Die verbindliche Absichtserklärung beinhaltet auch gegenseitige Abwerbeverbote und Stornogebühren in Höhe von 400.000 $, wenn eine der beiden Parteien die verbindliche Absichtserklärung storniert und eine alternative Transaktion durchführt.
ParaCrawl v7.1

The Transaction also provides for, amongst other items, customary non-solicitation covenants, a right to match in favour of Mariana in the event of a superior proposal, and the payment of a $250,000 termination fee by Aegean to Mariana should the Transaction be terminated in certain circumstances.
Die Transaktion sieht unter anderem auch die üblichen Abwerbeverbote, ein Nachbesserungsrecht im Falle von höheren Übernahmeangeboten und die Zahlung einer Kündigungspönale in Höhe von 250.000 $, die Aegean im Falle einer Auflösung der Transaktion aus bestimmten Gründen an Mariana zu entrichten hat, vor.
ParaCrawl v7.1

The Arrangement Agreement also contains customary non-solicitation provisions in respect of each party (subject to "fiduciary out" provisions that entitle either party to consider and accept a superior proposal and a 5-business day "right to match" period) and provisions that each of the parties will pay a termination fee of $400,000 upon the occurrence of customary termination fee events.
Die Arrangement-Vereinbarung enthält außerdem für jede Vertragspartei das Verbot der Angebotseinholung (vorbehaltlich einer sogenannten "Fiduciary Out"-Klausel, die es den Direktoren jeder Partei gestattet, ein besseres Angebot in Betracht zu ziehen und anzunehmen und eine Frist von 5 Tagen für eine allfällige "Nachbesserung" vorsieht) sowie die Klausel, dass jede Vertragspartei nach dem Eintritt von Ereignissen, bei denen eine übliche Kündigungsgebühr fällig wird, eine solche Kündigungsgebühr in Höhe von 400.000 $ entrichtet.
ParaCrawl v7.1

The arrangement agreement includes customary non-solicitation provisions applicable to Bayfield and provides for the payment of a C$ 650,000 break-up fee to New Gold if the transaction is terminated in certain circumstances.
Die Arrangement-Vereinbarung sieht für Bayfield das übliche Verbot der Angebotseinholung sowie eine Schadenersatzzahlung ("break-up fee") in Höhe von 650.000 C$ an New Gold vor, sollte die Transaktion unter bestimmten Umständen nicht zustande kommen.
ParaCrawl v7.1

A Solicitor can structure confidentiality, non-disclosure, non-solicitation, non-compete and antitrust agreements for you to sign with your employees to prevent them from leaving your business or school to join a competitor.
Ein Anwalt kann Vertraulichkeit strukturieren, Nicht-Offenlegung, Abwerbeverbote, Wettbewerbsverbot und Kartellvereinbarungen für Sie mit Ihren Mitarbeitern unterzeichnen sie einen Konkurrenten verbinden verlassen Ihr Unternehmen oder in der Schule zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The break fee would be payable by Continental to Jinchuan in certain customary events such as the withdrawal by the Continental board of support for the Acquisition, if the board recommends an alternative transaction or if an alternative transaction completes within 12 months of termination of the Acquisition, if Continental breaches certain non-solicitation covenants or it fails to timely convene a Continental securityholders meeting to consider the Arrangement.
Unter bestimmten Bedingungen wäre die "Break Fee" von Continental an Jinchuan zu entrichten, und zwar wenn das Board von Continental seine Zustimmung zur Übernahme zurückzieht, wenn das Board eine Alternativtransaktion empfiehlt bzw. eine Alternativtransaktion innerhalb von 12 Monaten nach Beendigung der Übernahme zustande kommt, wenn Continental ein entsprechendes Abwerbeverbot verletzt oder nicht zeitgerecht eine Versammlung der Continental-Wertpapierinhaber zur Abstimmung über die Vereinbarung einberuft.
ParaCrawl v7.1

The Agreement also provides for, among other things, customary non-solicitation covenants, a "right to match" in favour of Yamana in the event of a superior proposal and the payment by Extorre to Yamana of a $15 million termination fee should the Arrangement Agreement be terminated in certain circumstances.
Die Vereinbarung sieht unter anderem auch ein Abwerbeverbot, ein Right to match zu Gunsten von Yamana, falls ein besseres Angebot vorliegt, sowie die Zahlung der Kündigungsgebühr in Höhe von 15 Millionen $ an Yamana durch Extorre vor, wenn das Vereinbarungsabkommen unter gewissen Voraussetzungen beendet wird.
ParaCrawl v7.1