Übersetzung für "Non-poisonous" in Deutsch

I can distinguish between poisonous and non-poisonous reptiles and I know the roads.
Ich kann giftige und ungiftige Reptilien unterscheiden und ich kenn die Straßen.
OpenSubtitles v2018

I'll just take this non-poisonous brownie and throw it out in the backyard!
Ich nehme diesen ungiftigen Brownie und werfe ihn in den Garten!
OpenSubtitles v2018

Alkyl polyglycosides are non-poisonous and easily degradable surface-active substances.
Alkylpolyglycoside sind ungiftige und leicht abbaubare oberflächenaktive Stoffe.
EuroPat v2

Luckily there are more non-poisonous than poisonous plants.
Glücklicherweise gibt es mehr Pflanzen, die nicht giftig sind, als giftige.
ParaCrawl v7.1

Here water, as a non-poisonous coolant, silica gel and zeolites as adsorption materials are used.
Hier dient Wasser als ungiftiges Kältemittel und Silicagel und Zeolithe als Adsorptionsmaterialien.
ParaCrawl v7.1

There are just lizards and non-poisonous snakes.
Es gibt nur ungiftige Schlangen und Eidechsen.
ParaCrawl v7.1

There is a large collection of poisonous and non-poisonous snakes.
Es gibt eine große Ansammlung giftige und ungiftige Schlangen.
ParaCrawl v7.1

We therefore guarantee for constant high quality and the use of purest non-poisonous materials.
Deshalb können wir für eine gleichbleibend hohe Qualität und die Verwendung reinster und ungiftiger Materialien bürgen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, liposomes can be biologically decomposed and are essentially non-poisonous because they are comprised of natural biomolecules.
Außerdem sind Liposomen bioabbaubar und im Wesentlichen ungiftig, da sie aus natürlichen Biomolekülen bestehen.
EuroPat v2

In the case of non-poisonous mushrooms their poisonous doubles are described.
Bei den ungiftigen Pilzen sind giftige Doppelgänger beschrieben, mit denen sie verwechselt werden könnten.
ParaCrawl v7.1

A zoo specializing in reptiles such as spiders, scorpions, poisonous and non-poisonous snakes.
Ein Zoo, spezialisiert auf Reptilien wie Spinnen, Skorpione, giftige und ungiftige Schlangen.
ParaCrawl v7.1

The fact is, it is not enough only to take account of how poisonous or non-poisonous a pesticide is.
Es ist so, dass es nicht ausreicht zu berücksichtigen, wie giftig oder ungiftig ein Pestizid ist.
Europarl v8

We must also take account of how poisonous or non-poisonous two or three or four pesticides are when they interact, that is to say when they react to each other in a particular food.
Wir müssen auch bedenken, wie giftig oder ungiftig zwei, drei oder vier Pestizide sind, wenn sie miteinander in Berührung kommen, das heißt, wenn sie in einem bestimmten Lebensmittel miteinander reagieren.
Europarl v8

This reaction forms cyanocobalamin, a non-poisonous compound that is removed from the body in the urine.
Dabei entsteht Cyanocobalamin, eine ungiftige chemische Verbindung, die mit dem Urin aus dem Körper ausgeschieden wird.
EMEA v3

Reptilian fauna includes several species of skink, three species of gecko and three species of non-poisonous snakes.
Unter den Reptilien sind einige Arten der Skinke zu nennen, drei Gecko-Spezies und drei Arten von (nicht giftigen) Schlangen.
Wikipedia v1.0

Nitrogen is a non-poisonous, odourless, colourless gas with an asphyxiating effect through the displacement of oxygen.
Stickstoff ist ein ungiftiges, geruchloses, farbloses Gas und wirkt durch die Verdrängung von Sauerstoff erstickend.
EUbookshop v2

This system is harmless to the environment and non-poisonous, so that no expensive safety precautions are required and the use of this system is even possible in areas accessible to the public.
Dieses Arbeitsstoffsystem ist umweltfreundlich und ungiftig, so dass keine kostspieligen Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind und eine Verwendung auch in öffentlich zugänglichen Bereichen möglich ist.
EuroPat v2

The absorbing polymer according to the invention can be readily and rapidly prepared, it is virtually water-insoluble, it is non-poisonous, has very good absorption properties, and thus represents an enrichment of the art.
Das erfindungsgemäße Polymerisat ist leicht und schnell herzustellen, ist prak­tisch wasserunlöslich, ungiftig, zeigt sehr gute Absorptionseigenschaften und stellt somit eine Bereicherung der Technik dar.
EuroPat v2

Due to the use of non-poisonous and low volatility materials, a danger-free contacting of the objects to be coated is possible by means of simple application (painting).
Durch die Verwendung ungiftiger und schwer flüchtiger Stoffe wird auch ein gefahrloses Inkontaktbringen der zu überziehenden Gegenstände durch einfaches Aufbringen (Bepinseln) möglich.
EuroPat v2

Among these catalysts the titanium compounds are the most effective and the most widely usable because they are absolutely non-poisonous and can be used for the esterification or transesterification as well as for the polycondensation.
Von diesen Katalysatoren sind Titanverbindungen die wirkungsvollsten und am vielseitigsten einsetzbaren, weil sie sowohl in der Veresterung oder Umesterung und in der Polykondensation eingesetzt werden können und völlig ungiftig sind.
EuroPat v2

It was also found that non-poisonous food dyes are also suitable as electron carriers which are co-immobilized with the oxidoreductase for the method according to the present invention.
Es wurde auch gefunden, daß sich als Elektronenüberträger, die für das erfindungsgemäße Verfahren mit der Oxidoreduktase koimmobilisiert sind, auch ungiftige Lebensmittelfarbstoffe eignen.
EuroPat v2