Übersetzung für "Non-objection" in Deutsch
A
complementary
list,
prepared
by
the
Executive
Director
of
UNAIDS,
along
with
relevant
background
information,1
made
available
to
Member
States,
shall
be
submitted
to
Member
States
no
later
than
1
April
2001
for
consideration
by
Member
States,
on
a
non-objection
basis
for
decision
by
the
Assembly
in
a
timely
manner.
Der
Exekutivdirektor
des
UNAIDS
wird
eine
ergänzende
Liste
samt
einschlägigen
Hintergrundinformationen1
aufstellen
und
den
Mitgliedstaaten
spätestens
am
1. April
2001
vorlegen,
damit
sie
diese
nach
dem
Kein-Einwand-Verfahren
prüfen
können
und
die
Generalversammlung
rechtzeitig
einen
Beschluss
fassen
kann.
MultiUN v1
The
President
of
the
General
Assembly
is
requested,
following
appropriate
consultations
with
Member
States,
to
present
the
list
of
selected
accredited
civil
society
actors
to
Member
States
for
consideration
on
a
non-objection
basis
for
final
decision
by
the
Assembly.
Der
Präsident
der
Generalversammlung
wird
ersucht,
im
Anschluss
an
entsprechende
Konsultationen
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Liste
der
ausgewählten
akkreditierten
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
den
Mitgliedstaaten
zur
Prüfung
nach
dem
Kein-Einwand-Verfahren
vorzulegen,
damit
die
Versammlung
den
endgültigen
Beschluss
fassen
kann.
MultiUN v1
This
Regulation
shall
be
read
in
particular
in
conjunction
with
Decision
ECB/2004/2
[3]
and
the
Rules
of
Procedure
of
the
Supervisory
Board
of
the
European
Central
Bank
[4],
in
particular
with
regard
to
decision-making
within
the
SSM,
including
the
procedure
applying
between
the
Supervisory
Board
and
the
Governing
Council
as
regards
the
non-objection
by
the
Governing
Council
referred
to
in
Article
26(8)
of
the
SSM
Regulation
and
other
relevant
ECB
legal
acts,
including
Decision
ECB/2014/16
[5].
Diese
Verordnung
ist
insbesondere
in
Verbindung
mit
dem
Beschluss
EZB/2004/2
[3]
und
der
Geschäftsordnung
des
Aufsichtsgremiums
der
Europäischen
Zentralbank
[4]
zu
lesen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Aspekte,
die
die
Entscheidungsfindung
innerhalb
des
SSM
betreffen,
einschließlich
des
Verfahrens,
das
zwischen
dem
Aufsichtsgremium
und
dem
EZB-Rat
im
Hinblick
auf
die
in
Artikel
26
Absatz
8
der
SSM-Verordnung
genannte
implizite
Zustimmung
und
andere
einschlägige
Rechtsakte
der
EZB,
einschließlich
des
Beschlusses
EZB/2014/16
[5],
anwendbar
ist.
DGT v2019
Where,
pursuant
to
paragraphs
1
and
2,
a
decision
on
the
classification
of
capital
instruments
as
Common
Equity
Tier
1
instruments
cannot
be
adopted
by
means
of
a
delegated
decision,
it
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
non-objection
procedure.
Ablehnende
Beschlüsse
werden
nicht
im
Wege
eines
delegierten
Beschlusses
erlassen,
sondern
nach
dem
Verfahren
der
impliziten
Zustimmung.
DGT v2019
The
non-objection
period
for
aligning
Annex
I,
II
and
III
to
the
decisions
of
the
OECD/DAC
reviewing
the
list
of
recipients
laid
down
in
Article
1(a)
shall
be
one
week.
Die
Dauer
der
Einspruchsfrist
für
die
Anpassung
der
Anhänge
I,
II
und
III
an
die
Entscheidungen
des
OECD/DAC
hinsichtlich
der
Überprüfung
der
in
Artikel
1
Absatz
a
aufgeführten
Liste
der
Hilfeempfänger
beträgt
eine
Woche.
TildeMODEL v2018
The
non-objection
period
referred
to
in
that
Article
should
be
brought
in
line
with
UN
Security
Council
Resolution
1735
of
22
December
2006.
Die
in
diesem
Artikel
genannte
Einspruchsfrist
sollte
an
die
Resolution
1735
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
(VN)
vom
22.
Dezember
2006
angepasst
werden.
DGT v2019
The
disposal
commitments
listed
above
will
be
deemed
to
have
been
satisfied
when
Dexia
and
the
acquirer
conclude
a
final
and
binding
agreement
(i.e.
an
agreement
which
cannot
be
terminated
unilaterally
by
Dexia
without
paying
a
penalty)
for
the
disposal
of
the
whole
of
Dexia’s
holding
in
the
entity
or
asset
concerned,
even
if
all
the
authorisations
or
statements
of
non-objection
from
the
competent
surveillance
authorities
have
still
to
be
obtained
at
the
time
of
signature
of
the
agreement,
provided
that
closing
takes
place
at
the
latest
six
months
after
signature
of
the
disposal
agreement.
Die
oben
genannten
Verkaufsverpflichtungen
gelten
als
erfüllt,
wenn
Dexia
und
der
Käufer
einen
verbindlichen
und
rechtskräftigen
Vertrag
(d.
h.
einen
Vertrag,
von
dem
Dexia
nicht
einseitig
ohne
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
zurücktreten
kann)
über
die
Veräußerung
der
gesamten
Beteiligung
Dexias
an
dem
betreffenden
Teilunternehmen
oder
Vermögenswert
geschlossen
haben,
auch
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
noch
nicht
alle
Genehmigungen
oder
Erklärungen
seitens
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden,
dass
keine
Einwände
erhoben
werden,
erteilt
bzw.
abgegeben
worden
sein
sollten,
vorausgesetzt,
das
Closing
kommt
spätestens
sechs
Monate
nach
Unterzeichnung
der
Verkaufsvereinbarung
zustande.
DGT v2019
The
non-objection
procedure
pursuant
to
Article
26(8)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013
should
not
apply
to
decisions
relating
to
the
general
framework
under
which
supervisory
decisions
will
be
taken
like
the
organisational
framework
referred
to
in
Article
6(7)
of
Regulation
(EU)
No
1024/2013.
Das
Verfahren
der
impliziten
Zustimmung
nach
Artikel
26
Absatz
8
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
sollte
nicht
für
Beschlüsse
gelten,
die
das
allgemeine
Rahmenwerk
betreffen,
auf
dessen
Grundlage
Aufsichtsbeschlüsse
erlassen
werden,
wie
das
in
Artikel
6
Absatz
7
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1024/2013
genannte
Rahmenwerk
zur
Gestaltung
der
praktischen
Modalitäten.
DGT v2019
When
counterparties
can
apply
the
intragroup
exemption
following
their
notification
to
the
competent
authorities
but
without
waiting
for
the
end
of
the
non-objection
period
by
such
competent
authorities,
it
is
important
to
ensure
that
the
competent
authorities
get
timely,
appropriate
and
sufficient
information
in
order
to
assess
whether
it
should
object
to
the
use
of
the
exemption.
Wenn
Gegenparteien
im
Anschluss
an
ihre
Mitteilung
an
die
zuständigen
Behörden
die
Freistellung
gruppeninterner
Geschäfte
anwenden
können,
ohne
die
Frist
für
Einwände
der
betreffenden
zuständigen
Behörden
abzuwarten,
muss
sichergestellt
sein,
dass
die
zuständigen
Behörden
rechtzeitig
geeignete
und
ausreichende
Informationen
erhalten,
um
beurteilen
zu
können,
ob
sie
Einwände
gegen
die
Inanspruchnahme
der
Freistellung
erheben
sollten.
DGT v2019
The
divestment
commitments
listed
in
points
(a)
to
(n)
above
shall
be
deemed
to
have
been
met
when
Dexia
and
the
purchaser
have
concluded
a
binding,
definitive
agreement
(i.e.
an
agreement
which
cannot
be
cancelled
unilaterally
by
Dexia
without
payment
of
a
penalty)
for
the
divestment
of
Dexia’s
entire
holding
in
the
entity
or
asset
concerned,
even
if
all
the
authorisations
or
declarations
of
non-objection
have
not
yet
been
obtained
from
the
competent
supervisory
authorities
when
the
agreement
is
signed.
Die
oben
unter
den
Buchstaben
a
bis
n
genannten
Verpflichtungen
gelten
als
erfüllt,
wenn
Dexia
und
der
Käufer
einen
verbindlichen
und
rechtskräftigen
Vertrag
(d.
h.
einen
Vertrag,
der
von
Dexia
nicht
einseitig
ohne
Zahlung
einer
Vertragsstrafe
aufgehoben
werden
kann)
über
die
Veräußerung
der
gesamten
Beteiligung
Dexias
an
dem
Unternehmen
oder
den
betreffenden
Aktiva
geschlossen
haben,
auch
wenn
die
Genehmigungen
oder
Erklärungen,
dass
keine
Einwände
erhoben
werden,
seitens
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
noch
nicht
erteilt
bzw.
abgegeben
worden
sein
sollten.
DGT v2019