Übersetzung für "Non-fading" in Deutsch

Furthermore, the upholstery material should be non-abrasive and non-fading.
Ferner sollte das Polster­material auch noch abriebfest und lichtecht sein.
EuroPat v2

They are non-fading and water-proof and can be removed for easy cleaning.
Sie sind lichtecht und wasserfest und können zur Reinigung abgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Material: 100% tissue, non-fading colors, bleached without chlorine.
Material: 100% Tissue, lichtechte Farben, chlorfrei gebleicht.
ParaCrawl v7.1

Adhesive photo wall murals consist of several strips of high quality foil which is printed with non-fading colours.
Selbstklebende Fototapeten bestehen aus mehreren Bahnen hochwertiger Qualitätsfolie, die mit lichtechten Farben bedruckt werden.
ParaCrawl v7.1

This pigment is colourfast and non-fading. It mixes very well and is harmless when burnt.
Das Pigment ist farb- und lichtecht, vermischt sich hervorragend und ist unschädlich bei Verbrennung.
ParaCrawl v7.1

The compounds of the formulae (1) to (4) and (7) to (9) are virtually colourless and odourless and are very reactive with the conventional colour formers, to that spontaneous, permanent and non-fading recordings or copies are obtained.
Die erfindungsgemäss eingesetzten Verbindungen der Formeln (1) bis (4) sind praktisch farb- und geruchslos und mit den üblichen Farbbildnern sehr reaktiv, so dass damit spontane, beständige und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

Simultaneously, she used the upcoming large format digital printing for serial works in the Din-A1 format (since 1992) or Din-A0 format (since 1994) and developed a glazing technique for her "synthetic images" in order to produce more brilliant colors, using a large format inkjet printer with non-fading colors since 1998.
Parallel nutzte sie den sich etablierenden digitalen Großformatdruck für serielle Arbeiten im Format Din-A1 (ab 1992) bzw. Din-A0 (ab 1994) und entwickelte für ihre „Synthetischen Bilder“ ein lasierendes Druckverfahren zur brillanten Farbgebung – ab 1998 unter Verwendung eines Großformat-Tintenstrahldruckers mit lichtechten Farben.
WikiMatrix v1

The compounds of the formula (1) are substantially colorless and odorless and are very reactive with conventional color formers, so that spontaneous, stable and non-fading copies are obtained.
Die erfindungsgemäss eingesetzten Verbindungen der Formel (1) sind praktisch farb- und geruchlos und mit den üblichen Farbbildnern sehr reaktiv, so dass damit spontane, beständige (lagerstabile) und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

The aluminium and zinc phenates of the phenolsulfonyl compounds of the formula (1) are virtually colourless and odourless and are very reactive with conventional colour formers, so that spontaneous stable and non-fading copies are obtained.
Die erfindungsgemäss eingesetzten Aluminium- und Zinkphenate der Phenolsulfonylverbindungen der Formel (1) sind praktisch farb- und geruchlos und mit den üblichen Farbbildnern sehr reaktiv, so dass damit spontane, beständige und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

The aluminum and zinc salts of the phenolsulfonyl compounds of the formula (1) are virtually colorless and odorless and are very reactive with conventional color formers, so that spontaneous stable and non-fading copies are obtained.
Die erfindungsgemäss eingesetzten Aluminium- und Zinkphenate der Phenolsulfonylverbindungen der Formel (1) sind praktisch farb- und geruchlos und mit den üblichen Farbbildnern sehr reaktiv, so dass damit spontane, beständige und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

It is surprising that the new upholstery material is non-fading as well as moisture-absorbing, for up to now both these properties have been mutually excluded in the case of the known polyurethane upholstery materials.
Als überraschend ist hervorzuheben, daß das neue Polster­material sowohl lichtecht als auch feuchtigkeitsaufsaugend ist, denn diese beiden Eigenschaften haben sich bisher bei den bekannten PUR-Polstermaterialien gegenseitig ausge­schlossen.
EuroPat v2

The products obtained with this process exhibit a viscosity less than 10,000 mPas at 25° C. and a NCO content of 18-24 weight %, especially from 20 to 23 weight percent, and represent valuable starting materials of the production of non-fading polyurethane varnishes.
Die nach diesem Verfahren erhaltenen Produkte weisen bei 25°C eine unter 10.000 mPas liegende Viskosität und einen NCO-Gehalt von 18 - 24, insbesondere von 20 - 23 Gew.%, auf und stellen wertvolle Ausgangsmaterialien zur Herstellung von lichtechten Polyurethan-Lacken dar.
EuroPat v2

The compounds of the formula (1) are almost colourless and odourless and are very reactive with the conventional colour formers, so that spontaneous, permanent and non-fading recordings or copies are obtained.
Die erfindungsgemäß eingesetzten Verbindungen der Formel (1) sind praktisch farb- und geruchlos und mit den üblichen Farbbildern sehr reaktiv, so daß damit spontane, beständige und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

The metal salicylates of the formula (1) are virtually colourless and odourless and react very readily with conventional colour formers, so that spontaneous stable and non-fading copies are obtained.
Die Metallsalicylate der Formel (1) sind praktisch farb- und geruchlos und mit den üblichen Farbbildnern sehr reaktiv, so dass damit spontane, beständige (lagerstabile) und nicht verblassende Aufzeichnungen oder Kopien erhalten werden.
EuroPat v2

The characteristic of this material is the surface a little bit rough, but it is durable and almost non-fading for long time.
Die Eigenschaft dieses Materials ist die raue Oberfläche ein wenig, aber sie ist dauerhaft und fast, nicht-verblassend für lange Zeit.
CCAligned v1

The characteristic of this material is with smooth surface, it is durable and almost non-fading for long time.
Die Eigenschaft dieses Materials ist mit glatter Oberfläche, ist sie dauerhaft und fast, nicht-verblassend für lange Zeit.
CCAligned v1

The foams have got excellent absorption properties (relative diagrams may be found by you directly at the product descriptions.), are non-fading (won`t become yellow) and provide the important fire protection requirements per DIN4102 B1 (Class 1 product)Â – and are non-flammable.
Die Schaumstoffe haben exzellente Absorbtionseigenschaften (entsprechende Diagramme finden Sie direkt bei den Produktbeschreibungen), sind lichtecht (vergilben nicht) und erfüllen den wichtigen Brandschutz nach Din4102 B1 - schwer entflammbar.
ParaCrawl v7.1

The microfiber seat cover for Ongo ® Classic stool is washable, non-fading, durable and easily replaceable.
Der Mikrofaser-Sitzbezug für den Ongo®Classic Hocker ist waschbar, lichtecht, abriebfest und problemlos austauschbar.
ParaCrawl v7.1

After fixing, Marabu Textil Painter is non-fading (lightfast), wash-resistant up to 60°C and has a soft feel.
Mit dem Textil Painter bemalte Stoffe sind nach der Fixierung lichtecht, waschbeständig bis 60°C und weich im Griff.
ParaCrawl v7.1