Übersetzung für "Non-fading" in Deutsch
Furthermore,
the
upholstery
material
should
be
non-abrasive
and
non-fading.
Ferner
sollte
das
Polstermaterial
auch
noch
abriebfest
und
lichtecht
sein.
EuroPat v2
They
are
non-fading
and
water-proof
and
can
be
removed
for
easy
cleaning.
Sie
sind
lichtecht
und
wasserfest
und
können
zur
Reinigung
abgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Material:
100%
tissue,
non-fading
colors,
bleached
without
chlorine.
Material:
100%
Tissue,
lichtechte
Farben,
chlorfrei
gebleicht.
ParaCrawl v7.1
Adhesive
photo
wall
murals
consist
of
several
strips
of
high
quality
foil
which
is
printed
with
non-fading
colours.
Selbstklebende
Fototapeten
bestehen
aus
mehreren
Bahnen
hochwertiger
Qualitätsfolie,
die
mit
lichtechten
Farben
bedruckt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
pigment
is
colourfast
and
non-fading.
It
mixes
very
well
and
is
harmless
when
burnt.
Das
Pigment
ist
farb-
und
lichtecht,
vermischt
sich
hervorragend
und
ist
unschädlich
bei
Verbrennung.
ParaCrawl v7.1
The
compounds
of
the
formulae
(1)
to
(4)
and
(7)
to
(9)
are
virtually
colourless
and
odourless
and
are
very
reactive
with
the
conventional
colour
formers,
to
that
spontaneous,
permanent
and
non-fading
recordings
or
copies
are
obtained.
Die
erfindungsgemäss
eingesetzten
Verbindungen
der
Formeln
(1)
bis
(4)
sind
praktisch
farb-
und
geruchslos
und
mit
den
üblichen
Farbbildnern
sehr
reaktiv,
so
dass
damit
spontane,
beständige
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
Simultaneously,
she
used
the
upcoming
large
format
digital
printing
for
serial
works
in
the
Din-A1
format
(since
1992)
or
Din-A0
format
(since
1994)
and
developed
a
glazing
technique
for
her
"synthetic
images"
in
order
to
produce
more
brilliant
colors,
using
a
large
format
inkjet
printer
with
non-fading
colors
since
1998.
Parallel
nutzte
sie
den
sich
etablierenden
digitalen
Großformatdruck
für
serielle
Arbeiten
im
Format
Din-A1
(ab
1992)
bzw.
Din-A0
(ab
1994)
und
entwickelte
für
ihre
„Synthetischen
Bilder“
ein
lasierendes
Druckverfahren
zur
brillanten
Farbgebung
–
ab
1998
unter
Verwendung
eines
Großformat-Tintenstrahldruckers
mit
lichtechten
Farben.
WikiMatrix v1
The
compounds
of
the
formula
(1)
are
substantially
colorless
and
odorless
and
are
very
reactive
with
conventional
color
formers,
so
that
spontaneous,
stable
and
non-fading
copies
are
obtained.
Die
erfindungsgemäss
eingesetzten
Verbindungen
der
Formel
(1)
sind
praktisch
farb-
und
geruchlos
und
mit
den
üblichen
Farbbildnern
sehr
reaktiv,
so
dass
damit
spontane,
beständige
(lagerstabile)
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
aluminium
and
zinc
phenates
of
the
phenolsulfonyl
compounds
of
the
formula
(1)
are
virtually
colourless
and
odourless
and
are
very
reactive
with
conventional
colour
formers,
so
that
spontaneous
stable
and
non-fading
copies
are
obtained.
Die
erfindungsgemäss
eingesetzten
Aluminium-
und
Zinkphenate
der
Phenolsulfonylverbindungen
der
Formel
(1)
sind
praktisch
farb-
und
geruchlos
und
mit
den
üblichen
Farbbildnern
sehr
reaktiv,
so
dass
damit
spontane,
beständige
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
aluminum
and
zinc
salts
of
the
phenolsulfonyl
compounds
of
the
formula
(1)
are
virtually
colorless
and
odorless
and
are
very
reactive
with
conventional
color
formers,
so
that
spontaneous
stable
and
non-fading
copies
are
obtained.
Die
erfindungsgemäss
eingesetzten
Aluminium-
und
Zinkphenate
der
Phenolsulfonylverbindungen
der
Formel
(1)
sind
praktisch
farb-
und
geruchlos
und
mit
den
üblichen
Farbbildnern
sehr
reaktiv,
so
dass
damit
spontane,
beständige
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
It
is
surprising
that
the
new
upholstery
material
is
non-fading
as
well
as
moisture-absorbing,
for
up
to
now
both
these
properties
have
been
mutually
excluded
in
the
case
of
the
known
polyurethane
upholstery
materials.
Als
überraschend
ist
hervorzuheben,
daß
das
neue
Polstermaterial
sowohl
lichtecht
als
auch
feuchtigkeitsaufsaugend
ist,
denn
diese
beiden
Eigenschaften
haben
sich
bisher
bei
den
bekannten
PUR-Polstermaterialien
gegenseitig
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
products
obtained
with
this
process
exhibit
a
viscosity
less
than
10,000
mPas
at
25°
C.
and
a
NCO
content
of
18-24
weight
%,
especially
from
20
to
23
weight
percent,
and
represent
valuable
starting
materials
of
the
production
of
non-fading
polyurethane
varnishes.
Die
nach
diesem
Verfahren
erhaltenen
Produkte
weisen
bei
25°C
eine
unter
10.000
mPas
liegende
Viskosität
und
einen
NCO-Gehalt
von
18
-
24,
insbesondere
von
20
-
23
Gew.%,
auf
und
stellen
wertvolle
Ausgangsmaterialien
zur
Herstellung
von
lichtechten
Polyurethan-Lacken
dar.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
formula
(1)
are
almost
colourless
and
odourless
and
are
very
reactive
with
the
conventional
colour
formers,
so
that
spontaneous,
permanent
and
non-fading
recordings
or
copies
are
obtained.
Die
erfindungsgemäß
eingesetzten
Verbindungen
der
Formel
(1)
sind
praktisch
farb-
und
geruchlos
und
mit
den
üblichen
Farbbildern
sehr
reaktiv,
so
daß
damit
spontane,
beständige
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
metal
salicylates
of
the
formula
(1)
are
virtually
colourless
and
odourless
and
react
very
readily
with
conventional
colour
formers,
so
that
spontaneous
stable
and
non-fading
copies
are
obtained.
Die
Metallsalicylate
der
Formel
(1)
sind
praktisch
farb-
und
geruchlos
und
mit
den
üblichen
Farbbildnern
sehr
reaktiv,
so
dass
damit
spontane,
beständige
(lagerstabile)
und
nicht
verblassende
Aufzeichnungen
oder
Kopien
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
characteristic
of
this
material
is
the
surface
a
little
bit
rough,
but
it
is
durable
and
almost
non-fading
for
long
time.
Die
Eigenschaft
dieses
Materials
ist
die
raue
Oberfläche
ein
wenig,
aber
sie
ist
dauerhaft
und
fast,
nicht-verblassend
für
lange
Zeit.
CCAligned v1
The
characteristic
of
this
material
is
with
smooth
surface,
it
is
durable
and
almost
non-fading
for
long
time.
Die
Eigenschaft
dieses
Materials
ist
mit
glatter
Oberfläche,
ist
sie
dauerhaft
und
fast,
nicht-verblassend
für
lange
Zeit.
CCAligned v1
The
foams
have
got
excellent
absorption
properties
(relative
diagrams
may
be
found
by
you
directly
at
the
product
descriptions.),
are
non-fading
(won`t
become
yellow)
and
provide
the
important
fire
protection
requirements
per
DIN4102
B1
(Class
1
product)Â
–
and
are
non-flammable.
Die
Schaumstoffe
haben
exzellente
Absorbtionseigenschaften
(entsprechende
Diagramme
finden
Sie
direkt
bei
den
Produktbeschreibungen),
sind
lichtecht
(vergilben
nicht)
und
erfüllen
den
wichtigen
Brandschutz
nach
Din4102
B1
-
schwer
entflammbar.
ParaCrawl v7.1
The
microfiber
seat
cover
for
Ongo
®
Classic
stool
is
washable,
non-fading,
durable
and
easily
replaceable.
Der
Mikrofaser-Sitzbezug
für
den
Ongo®Classic
Hocker
ist
waschbar,
lichtecht,
abriebfest
und
problemlos
austauschbar.
ParaCrawl v7.1
After
fixing,
Marabu
Textil
Painter
is
non-fading
(lightfast),
wash-resistant
up
to
60°C
and
has
a
soft
feel.
Mit
dem
Textil
Painter
bemalte
Stoffe
sind
nach
der
Fixierung
lichtecht,
waschbeständig
bis
60°C
und
weich
im
Griff.
ParaCrawl v7.1