Übersetzung für "Non-coded" in Deutsch

This time information may either be also coded or may be present in a non-coded form.
Diese Echtzeitinformationen können entweder auch verschlüsselt sein oder in nicht verschlüsselter Form vorliegen.
EuroPat v2

This coded interrogating signal produced on HF-basis, supplies at the same time the energy to the transponder 9 or is accompanied by a non-coded energy-rich signal which is also emitted by the antenna 6 and charges the energy storage device 9 of the transponder 8.
Dieses auf HF-Basis erzeugte Fragecodesignal liefert gleichzeitig die Energie zum Transponder 9 oder ist von einem nicht codierten energiereichen Signal begleitet, das ebenfalls von der Antenne 6 abgestrahlt wird und den Energiespeicher 9 des Transponders 8 auflädt.
EuroPat v2

Thus, the coded picture and sound information is present at the output A of the selection circuit 41, the output B conveys information about the fact whether the time of the real time clock 43 should be compared with the time supplied by the source (transmitter or recording apparatus) and within which time interval a third converter 42 may be activated, and the output C conveys information in a coded or non-coded form about the time supplied by the source.
So stehen am Ausgang A der Selektionsschaltung 41 die verschlüsselte Bild- und Toninformation an, am Ausgang B Informationen darüber, ob ein zeitvergleich zwischen der Zeit der Echtzeituhr 43 und der von der Quelle (Sender oder Aufzeichnungsgerät) gelieferten Zeit erfolgen soll oder nicht und innerhalb welches Zeitintervalles eine Aktivierung eines dritten Umsetzers 42 erlaubt ist, und am Ausgang C eine Information über die von der Quelle gelieferte Zeit in verschlüsselter oder nicht verschlüsselter Form.
EuroPat v2

More than art, it is pure creativity and fantasy which is not created by a professional and which does not create a marketable brand for trade purposes, but is limitless, non-coded and in constant process of re-definition.
Mehr als Kunst ist sie reine Kreativität und Fantasie, die nicht von einem Professionellen kreiert wurde und die keine marktfähige Marke für Handelszwecke produziert, sondern grenzenlos ist, nicht kodiert und im ständigen Prozess der Neu-Definition.
ParaCrawl v7.1

In addition to the first operating phase, a measurement cycle may comprise a second operating phase in which at least two transmission means are operated in the same manner, in such a way that in the event of superposition, the transmitted signals generated thereby are substantially indistinguishable or appear to originate from a single source, since they are for example of the same form, in other words non-coded or uncoded.
Ein Messzyklus mag zusätzlich zu der ersten Betriebsphase eine zweite Betriebsphase aufweisen, in der zumindest zwei Sendeeinrichtungen gleichartig betrieben werden, sodass im Wesentlichen die von ihnen erzeugten Sendesignale bei einer Überlagerung nicht unterschieden werden können oder als von einer einzigen Quelle stammend erscheinen, da sie beispielsweise gleichförmig sind, also nicht codiert oder uncodiert sind.
EuroPat v2

This method provides the advantage that non-coded lifting devices can be used and, depending on the case of application, the required number of lifting devices can be arbitrarily assigned to the working space for lifting and lowering the load, without a specific sequence to be maintained.
Dieses Verfahren weist den Vorteil auf, dass nicht codierte Hubvorrichtungen verwendet werden können und in Abhängigkeit des Anwendungsfalles die erforderliche Anzahl der Hubvorrichtungen dem Arbeitsraum zum Heben und Senken der Last beliebig zugeordnet werden, ohne dass eine bestimmte Reihenfolge einzuhalten ist.
EuroPat v2

VERTIS is a true pioneer in analyzing small, non-coded RNA (sncRNA) molecules and bacterial transcriptomes.
So ist VERTIS ein Pionier in der Analyse von kleinen, nicht kodierenden RNA (sncRNA) Molekülen und der Analyse der bakteriellen Transkriptome.
ParaCrawl v7.1

If we dare to bridge the ravines between the various unlinked media, the abyss between the coded and non-coded worlds, there are suddenly completely new answers to the questions of tele-worlds and the dangers of cyber-culture.
Wenn wir es wagen, die Schluchten zwischen den diversen unverbundenen Medien zu überbrücken, den Abgrund zwischen codierter und nicht codierter Welt, stehen plötzlich ganz neue Antworten auf die Fragen von Telewelten und die Gefahren der Cyberculture (Pierre Lévy) an.
ParaCrawl v7.1

If we dare to bridge the ravines between the various unlinked media, the abyss between the coded and non-coded worlds, there are suddenly completely new answers to the questions of tele-worlds and the dangers of cyber-culture.A concrete example of how media and presentation varieties can be linked, we see in the conventional almanac and atlas with maps and index section.
Wenn wir es wagen, die Schluchten zwischen den diversen unverbundenen Medien zu überbrücken, den Abgrund zwischen codierter und nicht codierter Welt, stehen plötzlich ganz neue Antworten auf die Fragen von Telewelten und die Gefahren der Cyberculture (Pierre Lévy) an. Ein konkretes Beispiel, wie Medien- und Darstellungsarten verbunden werden können, sehen wir schon beim konventionellen Almanach und Atlas mit Karten und Indexteil.
ParaCrawl v7.1