Übersetzung für "No worse than" in Deutsch
Ireland
is
no
worse,
or
better,
than
any
other
place.
Irland
steht
daher
weder
schlechter
noch
besser
als
andere
Länder
da.
Europarl v8
He
lost
no
worse
than
most
people
do.
Er
hat
nicht
schlechter
verloren
als
die
meisten.
TED2013 v1.1
Ireland
is
no
better
nor
no
worse
than
Whitehall
Palace.
Irland
ist
nicht
anders
als
der
Whitehall-Palast.
OpenSubtitles v2018
If
we
lose,
and
they
don't
pull
out,
we'll
be
no
worse
off
than
we
are
now.
Wenn
sie
nicht
abziehen,
sind
wir
nicht
schlechter
dran
als
vorher.
OpenSubtitles v2018
But
deep
down
I'm
no
worse
than
any
other
man.
Aber
ich
bin
nicht
schlechter
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
I'm
no
worse
off
than
I
was
in
Tampico.
Es
geht
mir
nicht
schlechter
als
in
Tampico.
OpenSubtitles v2018
Mexicans
are
no
worse
or
better
than
anybody
else.
Mexikaner
sind
nicht
besser
oder
schlimmer
als
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
Mine
can
be
no
worse
than
someone
else's.
Meins
kann
nicht
schlimmer
sein
als
das
von
jemand
anders.
OpenSubtitles v2018
Your
wife
needs
a
carriage
with
horses
no
worse
than
in
Paris.
Ihre
Gattin
braucht
eine
Equipage,
die
nicht
schlechter
ist
als
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
worse
than
that,
it's
tragic.
Es
ist
nicht
nur
schlimm,
es
ist
tragisch.
OpenSubtitles v2018
They're
no
worse
than
any
other
kids
their
age.
Sie
sind
nicht
schlimmer
als
andere
Kids
in
ihrem
Alter.
OpenSubtitles v2018
But,
really,
he's
no
worse
than
the
others.
Aber
er
ist
nicht
schlimmer
als
der
Rest.
OpenSubtitles v2018
I'm
no
worse
than
your
buddy
Reddington.
Weißt
du,
ich
bin
nicht
schlimmer,
als
dein
Kumpel
Reddington.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
you've
done
no
worse
than
I.
Ich
versichere
dir,
dass
du
nichts
Schlimmeres
getan
hast
als
ich.
OpenSubtitles v2018
It's
no
worse
than
certain
cheeses.
Es
ist
nicht
schlimmer
als
mancher
Käse.
OpenSubtitles v2018
Her
house
is
no
better
nor
worse
than
any
of
the
others.
Ihr
Haus
ist
weder
besser
noch
schlechter
als
andere.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
worse
than
that.
Nein,
es
ist
schlimmer
als
das.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
worse
job
than
art.
Es
gibt
keine
schwierigere
Arbeit
als
die
Kunst.
OpenSubtitles v2018
There's
no
one
worse
than
you.
Es
gibt
keinen
schlimmeren
als
dich.
OpenSubtitles v2018
Please,
it
is
no
worse
than
what
happens
to
them
in
real
life.
Komm
schon,
es
ist
nicht
schlimmer
als
das
echte
Leben.
OpenSubtitles v2018